Lyrics and translation Lightnin' Hopkins - Lonesome in Your Home
Ain't
it
lonesome,
ain't
it
lonesome,
sitting
in
your
home
alone
Разве
не
одиноко,
разве
не
одиноко
сидеть
дома
в
одиночестве?
Ain't
it
lonesome,
ain't
it
lonesome,
sitting
in
your
home
alone
Разве
не
одиноко,
разве
не
одиноко
сидеть
дома
в
одиночестве?
Yes,
you
know,
when
your
wife
done
quit
your
black
self
and
the
girl
you
love
is
gone
Да,
ты
знаешь,
когда
твоя
жена
бросит
тебя,
и
девушка,
которую
ты
любишь,
уйдет.
Yeah,
you
know
she
kind
of
like
Katie
Mae
Да,
ты
знаешь,
она
вроде
как
Кэти
Мэй.
I
give
her
everything
in
the
world
she
needs
Я
даю
ей
все,
в
чем
она
нуждается.
That's
why
she
don't
do
nothing,
man,
but
lay
up
in
the
bed
and
read
Вот
почему
она
ничего
не
делает,
а
просто
лежит
в
постели
и
читает.
And
you
know,
she's
kind
of
like
Katie
Mae
И
знаешь,
она
похожа
на
Кэти
Мэй.
Boy,
I
give
that
woman
everything
in
the
world
she
needs
Боже,
я
даю
этой
женщине
все,
что
ей
нужно.
Yes,
that's
why,
you
know,
she
don't
do
nothing,
man,
lay
up
in
the
bed
and
read
Да,
вот
почему,
знаешь,
она
ничего
не
делает,
чувак,
ложится
в
постель
и
читает.
Yes,
you
know
I
bought
her
a
radio,
I
even
bought
her
a'electric
fan
Да,
ты
знаешь,
я
купил
ей
радио,
я
даже
купил
ей
электрический
вентилятор
She
said,
"Sam.
I'm
gon'
lay
here
and
read
and
God
knows
I
won't
have
no
other
man"
Она
сказала:
"Сэм,
я
буду
лежать
здесь
и
читать,
и
Бог
знает,
что
у
меня
не
будет
другого
мужчины".
That
made
me
feel
so
good
till
I
don't
know
what
to
do
Мне
стало
так
хорошо,
что
я
не
знаю,
что
делать.
Yes,
darling,
every
dollar
poor
Sam
makes,
you
know,
he
got
to
bring
it
back
home
to
you
Да,
дорогая,
каждый
доллар,
который
зарабатывает
бедный
Сэм,
он
должен
вернуть
тебе
домой.
(Got
to
play
it
out
right
here)
(Нужно
разыграть
это
прямо
здесь)
Still,
I
say,
can't
a
woman
act
funny,
I'm
talking
about
when
she
got
another
man?
И
все
же,
говорю
я,
разве
женщина
не
может
вести
себя
странно,
когда
у
нее
есть
другой
мужчина?
You
know
she
won't
look
straight
at
you,
boy,
she
always
raising
sand
Ты
же
знаешь,
она
не
будет
смотреть
прямо
на
тебя,
парень,
она
всегда
поднимает
песок.
Can't
a
woman
act
funny,
boy,
when
she
got
another
man
Разве
женщина
не
может
вести
себя
странно,
когда
у
нее
есть
другой
мужчина?
Yes,
you
know
she
won't
look
straight
at
you,
then
she's
always
raising
sand
Да,
ты
знаешь,
что
она
не
будет
смотреть
прямо
на
тебя,
тогда
она
всегда
поднимает
песок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hopkins
Attention! Feel free to leave feedback.