Lyrics and translation Lightnin' Hopkins - Trouble in Mind (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble in Mind (Live Version)
Беспокойство в душе (Концертная версия)
Troubled
in
mind,
I'm
little
blue
Меня
терзает
беспокойство,
мне
немного
грустно,
Bet
you,
I
won't
be
blue
always
Спорим,
я
не
всегда
буду
грустить.
'Cause
that
ol'
sun's
gonna
shine
Ведь
когда-нибудь
солнышко
засияет
On
Jerry
Lee
Lewis's,
back
door
step
someday
Прямо
на
заднем
крыльце
Джерри
Ли
Льюиса.
I'm
gonna
lay
my
head
Я
положу
свою
голову
On
somebody's
lonesome
railroad
line
На
чьи-то
одинокие
рельсы,
Let
that
ol'
midnight
special
Пусть
полуночный
экспресс
Ease
my
troubled
mind
Успокоит
мою
измученную
душу.
Well,
they
tell
me
that
old
graveyard
Ну,
говорят
мне,
что
старое
кладбище
Is
a
mighty
lonesome
place
Это
очень
одинокое
место.
Lord,
they
put
you
six
feet
under
Господи,
они
закапывают
тебя
на
шесть
футов
под
землю,
Well,
goodbye,
baby,
may
God
bless
you
Прощай,
милая,
да
благословит
тебя
Бог,
And
may
He
bless
ol'
Killer
a
little
bit
too
И
пусть
Он
благословит
старину
Киллера
тоже.
Oh,
don't
meet
you
over
yonder,
baby
О,
не
встретимся
с
тобой
по
ту
сторону,
детка,
When
they
throw
that
Jerry
right
over
you
Когда
Джерри
ляжет
прямо
поверх
тебя.
Troubled
in
mind,
when
I'm
little
blue
Меня
терзает
беспокойство,
мне
немного
грустно,
Bet
you
I
won't
be
blue
always
Спорим,
я
не
всегда
буду
грустить.
'Cause
the
sun's
gonna
shine
Ведь
солнышко
засияет
On,
on
my
back
door
step
Прямо
на
моем
заднем
крыльце
Some
lowdown,
lonesome,
mother
humpin'
day
В
какой-нибудь
паршивый,
одинокий,
мать
его,
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAM 'LIGHTNIN' HOPKINS, MACK MCCORMICK
Attention! Feel free to leave feedback.