Lights - Heavy Rope - translation of the lyrics into German

Heavy Rope - Lightstranslation in German




Heavy Rope
Schweres Seil
Strange hands taking my wrist again
Fremde Hände greifen wieder mein Handgelenk
Somehow, I'm still alone
Irgendwie bin ich immer noch allein
Voices shaking my steps again
Stimmen erschüttern meine Schritte wieder
I follow
Ich folge
I'm a little bit on the edge
Ich bin ein wenig am Abgrund
Holed up and out of reach
Versteckt und unerreichbar
I can't hear much of what you said
Ich kann kaum hören, was du sagst
Come for me
Komm hol mich
Don't let me tumble away
Lass mich nicht wegstürzen
Into the throes of the shadowy bay
In die Tiefen der schattigen Bucht
I cling to the rock, and it's crumbling off
Ich klammer mich an den Felsen, doch er bröckelt weg
Toss me a heavy rope, it's a slippery slope
Wirf mir ein schweres Seil, es ist ein rutschiger Hang
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Turned up in this old place again
Wieder hier an diesem alten Ort gelandet
Can't seem to get away
Kann einfach nicht entkommen
Take me back to my element
Bring mich zurück in mein Element
I'm afraid
Ich habe Angst
Don't let me tumble away
Lass mich nicht wegstürzen
Into the throes of the shadowy bay
In die Tiefen der schattigen Bucht
I cling to the rock, and it's crumbling off
Ich klammer mich an den Felsen, doch er bröckelt weg
Toss me a heavy rope, it's a slippery slope
Wirf mir ein schweres Seil, es ist ein rutschiger Hang
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Oh, I'm not a lost cause
Oh, ich bin nicht verloren
I'm just stuck in a spot
Ich stecke nur fest
And I'm close to falling off
Und bin kurz vorm Absturz
So, toss me a heavy rope, it's a slippery slope
Also wirf mir ein schweres Seil, es ist ein rutschiger Hang
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Don't let me tumble away
Lass mich nicht wegstürzen
Into the throes of the shadowy bay
In die Tiefen der schattigen Bucht
I cling to the rock, and it's crumbling off
Ich klammer mich an den Felsen, doch er bröckelt weg
Toss me a heavy rope, it's a slippery slope
Wirf mir ein schweres Seil, es ist ein rutschiger Hang
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund
Come bail me out of this godforsaken precipice
Komm rette mich aus diesem gottverlassenen Abgrund





Writer(s): Thomas Salter, Valerie Poxleitner


Attention! Feel free to leave feedback.