Lights - Kicks (River Recording) - translation of the lyrics into German

Kicks (River Recording) - Lightstranslation in German




Kicks (River Recording)
Kicks (Fluss-Aufnahme)
I don't really know what I'm heading for
Ich weiß nicht wirklich, wohin ich gehe
I got a lot of problems, I ain't lookin for more
Ich habe viele Probleme, ich suche nicht nach mehr
I just wanna cruise, I just wanna cruise the wild with you
Ich will nur cruisen, ich will nur mit dir durch die Wildnis cruisen
And I know we know it goes against the grain
Und ich weiß, wir wissen, es geht gegen den Strich
I don't want the money, I'm not playing the game
Ich will das Geld nicht, ich spiele das Spiel nicht
I just wanna lose I just wanna lose my self with you
Ich will mich nur verlieren, ich will mich nur mit dir verlieren
Its how we get our kicks machete and the sticks
So holen wir uns unsere Kicks, Machete und die Stöcke
Lost in the thick of it with you
Verloren im Dickicht davon mit dir
Inking for a fix, now we're just swinging it
Sehnen uns nach 'nem Fix, jetzt schwingen wir das einfach
It doesn't really matter what we do
Es ist nicht wirklich wichtig, was wir tun
'Cause nights I wander, looking for the exits
Denn nachts wandere ich umher, suche nach den Ausgängen
Sometimes a diamond is rough around the edges
Manchmal ist ein Diamant an den Rändern rau
Its how we get our kicks the machete and the sticks
So holen wir uns unsere Kicks, die Machete und die Stöcke
Lost in the thick of it with you
Verloren im Dickicht davon mit dir
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
'Cause I'm out of my head, I've been losing my grip
Denn ich bin nicht bei Sinnen, ich verliere den Halt
Been riding round town, to and from the hip
Bin durch die Stadt gefahren, einfach drauf los
Just making my way, just throwing that caution to the breeze
Mache nur meinen Weg, werfe diese Vorsicht einfach in den Wind
Tell me bout the last you got free
Erzähl mir vom letzten Mal, als du dich frei gefühlt hast
Laughed 'til your sides split, cut your knees
Gelacht, bis dir die Seiten wehtaten, deine Knie aufgeschürft
Do you wanna take, do you wanna take a trip with me?
Willst du einen, willst du einen Ausflug mit mir machen?
Its how we get our kicks machete and the sticks
So holen wir uns unsere Kicks, Machete und die Stöcke
Lost in the thick of it with you
Verloren im Dickicht davon mit dir
Inking for a fix, now we're just swinging it
Sehnen uns nach 'nem Fix, jetzt schwingen wir das einfach
It doesn't really matter what we do
Es ist nicht wirklich wichtig, was wir tun
'Cause nights I wander, looking for the exits
Denn nachts wandere ich umher, suche nach den Ausgängen
Sometimes a diamond is rough around the edges
Manchmal ist ein Diamant an den Rändern rau
Its how we get our kicks the machete and the sticks
So holen wir uns unsere Kicks, die Machete und die Stöcke
Lost in the thick of it with you
Verloren im Dickicht davon mit dir
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
What I'm after doesn't really matter
Wonach ich suche, ist nicht wirklich wichtig
When I'm lost with you
Wenn ich mit dir verloren bin
What I'm after doesnt really matter
Wonach ich suche, ist nicht wirklich wichtig
When I'm lost with you
Wenn ich mit dir verloren bin
It's how we get our kicks machete and the sticks
So holen wir uns unsere Kicks, Machete und die Stöcke
Lost in the thick of it with you
Verloren im Dickicht davon mit dir
Ya looking for a fix, now we're just swinging it
Ja, du suchst nach 'nem Fix, jetzt schwingen wir das einfach
It doesn't really matter what we do
Es ist nicht wirklich wichtig, was wir tun
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
It's how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
What I'm after doesn't really matter
Wonach ich suche, ist nicht wirklich wichtig
When I'm lost with you
Wenn ich mit dir verloren bin
What I'm after doesn't really matter
Wonach ich suche, ist nicht wirklich wichtig
When I'm lost with you
Wenn ich mit dir verloren bin
Its how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
Its how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
Its how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks
Its how we get our kicks
So holen wir uns unsere Kicks





Writer(s): Todd Clark, Lights Valerie Poxleitner, Stephen Kozmeniuk


Attention! Feel free to leave feedback.