Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicks (River Recording)
Kicks (Fluss-Aufnahme)
I
don't
really
know
what
I'm
heading
for
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wohin
ich
gehe
I
got
a
lot
of
problems,
I
ain't
lookin
for
more
Ich
habe
viele
Probleme,
ich
suche
nicht
nach
mehr
I
just
wanna
cruise,
I
just
wanna
cruise
the
wild
with
you
Ich
will
nur
cruisen,
ich
will
nur
mit
dir
durch
die
Wildnis
cruisen
And
I
know
we
know
it
goes
against
the
grain
Und
ich
weiß,
wir
wissen,
es
geht
gegen
den
Strich
I
don't
want
the
money,
I'm
not
playing
the
game
Ich
will
das
Geld
nicht,
ich
spiele
das
Spiel
nicht
I
just
wanna
lose
I
just
wanna
lose
my
self
with
you
Ich
will
mich
nur
verlieren,
ich
will
mich
nur
mit
dir
verlieren
Its
how
we
get
our
kicks
machete
and
the
sticks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks,
Machete
und
die
Stöcke
Lost
in
the
thick
of
it
with
you
Verloren
im
Dickicht
davon
mit
dir
Inking
for
a
fix,
now
we're
just
swinging
it
Sehnen
uns
nach
'nem
Fix,
jetzt
schwingen
wir
das
einfach
It
doesn't
really
matter
what
we
do
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
was
wir
tun
'Cause
nights
I
wander,
looking
for
the
exits
Denn
nachts
wandere
ich
umher,
suche
nach
den
Ausgängen
Sometimes
a
diamond
is
rough
around
the
edges
Manchmal
ist
ein
Diamant
an
den
Rändern
rau
Its
how
we
get
our
kicks
the
machete
and
the
sticks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks,
die
Machete
und
die
Stöcke
Lost
in
the
thick
of
it
with
you
Verloren
im
Dickicht
davon
mit
dir
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
'Cause
I'm
out
of
my
head,
I've
been
losing
my
grip
Denn
ich
bin
nicht
bei
Sinnen,
ich
verliere
den
Halt
Been
riding
round
town,
to
and
from
the
hip
Bin
durch
die
Stadt
gefahren,
einfach
drauf
los
Just
making
my
way,
just
throwing
that
caution
to
the
breeze
Mache
nur
meinen
Weg,
werfe
diese
Vorsicht
einfach
in
den
Wind
Tell
me
bout
the
last
you
got
free
Erzähl
mir
vom
letzten
Mal,
als
du
dich
frei
gefühlt
hast
Laughed
'til
your
sides
split,
cut
your
knees
Gelacht,
bis
dir
die
Seiten
wehtaten,
deine
Knie
aufgeschürft
Do
you
wanna
take,
do
you
wanna
take
a
trip
with
me?
Willst
du
einen,
willst
du
einen
Ausflug
mit
mir
machen?
Its
how
we
get
our
kicks
machete
and
the
sticks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks,
Machete
und
die
Stöcke
Lost
in
the
thick
of
it
with
you
Verloren
im
Dickicht
davon
mit
dir
Inking
for
a
fix,
now
we're
just
swinging
it
Sehnen
uns
nach
'nem
Fix,
jetzt
schwingen
wir
das
einfach
It
doesn't
really
matter
what
we
do
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
was
wir
tun
'Cause
nights
I
wander,
looking
for
the
exits
Denn
nachts
wandere
ich
umher,
suche
nach
den
Ausgängen
Sometimes
a
diamond
is
rough
around
the
edges
Manchmal
ist
ein
Diamant
an
den
Rändern
rau
Its
how
we
get
our
kicks
the
machete
and
the
sticks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks,
die
Machete
und
die
Stöcke
Lost
in
the
thick
of
it
with
you
Verloren
im
Dickicht
davon
mit
dir
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
What
I'm
after
doesn't
really
matter
Wonach
ich
suche,
ist
nicht
wirklich
wichtig
When
I'm
lost
with
you
Wenn
ich
mit
dir
verloren
bin
What
I'm
after
doesnt
really
matter
Wonach
ich
suche,
ist
nicht
wirklich
wichtig
When
I'm
lost
with
you
Wenn
ich
mit
dir
verloren
bin
It's
how
we
get
our
kicks
machete
and
the
sticks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks,
Machete
und
die
Stöcke
Lost
in
the
thick
of
it
with
you
Verloren
im
Dickicht
davon
mit
dir
Ya
looking
for
a
fix,
now
we're
just
swinging
it
Ja,
du
suchst
nach
'nem
Fix,
jetzt
schwingen
wir
das
einfach
It
doesn't
really
matter
what
we
do
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
was
wir
tun
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
It's
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
What
I'm
after
doesn't
really
matter
Wonach
ich
suche,
ist
nicht
wirklich
wichtig
When
I'm
lost
with
you
Wenn
ich
mit
dir
verloren
bin
What
I'm
after
doesn't
really
matter
Wonach
ich
suche,
ist
nicht
wirklich
wichtig
When
I'm
lost
with
you
Wenn
ich
mit
dir
verloren
bin
Its
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
Its
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
Its
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
Its
how
we
get
our
kicks
So
holen
wir
uns
unsere
Kicks
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Todd Clark, Lights Valerie Poxleitner, Stephen Kozmeniuk
Attention! Feel free to leave feedback.