Lights - Peace Sign - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lights - Peace Sign




Peace Sign
Знак Мира
If they take my hand
Если они возьмут меня за руку,
Will it be to burn me, or to say "Amen"?
Это будет, чтобы сжечь меня, или сказать "Аминь"?
We beckon so we can make amends
Мы маним, чтобы загладить вину,
And with the same flip of the hand, we curse our friends
И тем же движением руки проклинаем друзей.
Where it's all a blur, you are the hard line
Где все расплывается, ты четкая линия,
In the disorder, you are the peace sign
В хаосе ты знак мира.
It's getting hard to know
Становится трудно понять,
If I'm on the tracks or off the beaten road
На верном ли я пути или сбилась с дороги,
When no truth ever easily shows
Когда истина никогда не проявляется легко,
So I'll follow you, no matter where you go
Поэтому я буду следовать за тобой, куда бы ты ни пошел.
And when it's all a blur, you are the hard line
И когда все расплывается, ты четкая линия,
In the disorder, you are the peace sign
В хаосе ты знак мира.
And when the riots stir, you are the sound mind
И когда бушуют беспорядки, ты здравый смысл,
And in the disorder, you are the peace sign
И в хаосе ты знак мира.
I can't tell if they're laughing at me or with me
Я не могу понять, смеются ли они надо мной или вместе со мной,
All these hints and subtleties
Все эти намеки и тонкости,
They got me on my knees, begging for serenity
Они поставили меня на колени, молящую о безмятежности.
And when it's all a blur, you are the hard line
И когда все расплывается, ты четкая линия,
In the disorder, you are the peace sign
В хаосе ты знак мира.
And when the riots stir (riots stir), you are the sound mind
И когда бушуют беспорядки (бушуют беспорядки), ты здравый смысл,
And in the disorder (disorder)
И в хаосе (хаосе)
You are the peace sign (you are the peace sign)
Ты знак мира (ты знак мира),
And when it's all a blur (you are the peace sign)
И когда все расплывается (ты знак мира),
You are the peace sign (you are the peace sign)
Ты знак мира (ты знак мира),
In the disorder (you are the peace sign)
В хаосе (ты знак мира),
You are the peace sign
Ты знак мира.





Writer(s): David Thomson, Martin Beatrice Mireille, Valerie Poxleitner


Attention! Feel free to leave feedback.