Lyrics and translation Lights - Up We Go
Here,
in
a
familiar
place
Здесь,
в
знакомом
месте.
We
got
our
heads
down
Мы
опустили
головы.
And
we
pretend
its
'cause
the
night
И
мы
притворяемся,
что
это
потому,
что
ночь
Is
dark,
and
running
out
of
space
Темна,
и
нам
не
хватает
места.
For
us
to
run
around
Чтобы
мы
бегали
вокруг
да
около
But
it's
a
dead
end
and
money's
tight
Но
это
тупик,
и
с
деньгами
туго.
And
its
been
a
long
time,
of
this
И
прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
все
это
произошло.
Something
has
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти.
It's
been
a
hard
year
with
nothing
to
show
Это
был
тяжелый
год,
и
мне
нечего
было
показать.
From
down
this
road,
it's
only
on
we
go,
on
we
go
Дальше
по
этой
дороге
мы
идем
только
вперед,
вперед.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти.
It's
been
a
hard
year
and
I
only
know
Это
был
тяжелый
год,
и
я
знаю
только
...
From
down
this
low,
it's
only
up
we
go,
up
we
go
С
такой
высоты
мы
поднимаемся
только
вверх,
вверх.
Let's
get
on
another
flight
Давай
сядем
на
другой
рейс.
Maybe
set
out
to
sea
Может,
отправиться
в
море?
Pick
it
up
and
shake
our
fist
at
it
Поднимите
его
и
погрозите
ему
кулаком.
'Cause
death,
is
harder
to
come
by
Потому
что
смерть
труднее
найти.
Than
it
is
to
breathe
Чем
дышать
When
you
got
to
make
or
break
for
it
Когда
ты
должен
сделать
это
или
сломаться
ради
этого
And
its
been
a
long
time,
of
this
И
прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
все
это
произошло.
Something
has
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти.
It's
been
a
hard
year
with
nothing
to
show
Это
был
тяжелый
год,
и
мне
нечего
было
показать.
From
down
this
road,
it's
only
on
we
go,
on
we
go
Дальше
по
этой
дороге
мы
идем
только
вперед,
вперед.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти.
It's
been
a
hard
year
and
I
only
know
Это
был
тяжелый
год,
и
я
знаю
только
...
From
down
this
low,
it's
only
up
we
go,
up
we
go
С
такой
высоты
мы
поднимаемся
только
вверх,
вверх.
Nothing
gives
easy
Ничто
не
дается
легко.
Easy
gives
nothing
Легкое
ничего
не
дает.
I'm
just
trying
to
keep
income
coming
in
Я
просто
пытаюсь
сохранить
доход.
Dawn
is
bound
to
break
Рассвет
неминуемо
наступит.
When
the
night
is
done
Когда
ночь
закончится
Always
darker
days,
before
brighter
ones
Всегда
темные
дни
перед
светлыми.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти.
It's
been
a
hard
year
with
nothing
to
show
Это
был
тяжелый
год,
и
мне
нечего
было
показать.
From
down
this
road,
it's
only
on
we
go,
on
we
go
Дальше
по
этой
дороге
мы
идем
только
вперед,
вперед.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти.
It's
been
a
hard
year
and
I
only
know
Это
был
тяжелый
год,
и
я
знаю
только
...
From
down
this
low,
it's
only
up
we
go,
up
we
go
С
такой
высоты
мы
поднимаемся
только
вверх,
вверх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poxleitner Lights Valerie Anne, Salter Thomas A W G
Attention! Feel free to leave feedback.