Lyrics and translation Lights - Almost Had Me - Desert Recording/Acoustic
Almost Had Me - Desert Recording/Acoustic
Почти заполучил меня - Desert Recording/Acoustic
You
were
my
halogen,
guiding
me
home
Ты
был
моим
галогеном,
освещающим
путь
домой,
My
only
weapon
when
I
was
alone
Моим
единственным
оружием,
когда
я
оставалась
одна.
You
were
a
big
city,
one
I
got
lost
in
Ты
был
огромным
городом,
в
котором
я
заблудилась,
And
when
you
spoke
with
me,
I
fell
open
И
когда
ты
заговорил
со
мной,
я
открылась.
But
did
you
know
that
cost
when
you
broke
your
promise?
Но
знал
ли
ты,
чего
это
будет
стоить,
когда
ты
нарушишь
свое
обещание?
(I
was
unprepared)
(Я
была
не
готова.)
That
when
your
guns
went
off
they
would
come
down
on
us
Что
когда
прогремят
твои
ружья,
то
пули
поразят
нас
обоих.
I
was
a
knife
in
a
gunfight
Я
была
ножом
против
ружья,
And
I
fought
so
madly
И
я
так
отчаянно
сражалась.
You
were
a
wolf
in
the
daylight
Ты
был
волком
средь
бела
дня,
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
You
almost
had
me
Ты
почти
заполучил
меня.
I
thought
you
were
showing
all
your
colours
Я
думала,
что
ты
показал
свое
истинное
лицо,
But
you
were
in
sheep's
clothing
Но
ты
был
в
овечьей
шкуре.
The
mind
of
another
Разум
другого.
Can
a
slave
preach
freedom?
Может
ли
раб
проповедовать
свободу?
Can
a
captive
take
hold
of
what
they
believe
in?
Может
ли
пленник
держаться
за
то,
во
что
он
верит?
But
did
you
know
that
cost
when
you
broke
your
promise?
Но
знал
ли
ты,
чего
это
будет
стоить,
когда
ты
нарушишь
свое
обещание?
(I
was
unprepared)
(Я
была
не
готова.)
That
when
your
bombs
went
off
they
would
come
down
on
us
Что
когда
взорвутся
твои
бомбы,
то
осколки
поразят
нас
обоих.
I
was
a
knife
in
a
gunfight
Я
была
ножом
против
ружья,
And
I
fought
so
madly
И
я
так
отчаянно
сражалась.
You
were
a
wolf
in
the
daylight
Ты
был
волком
средь
бела
дня,
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
With
a
blindside
Внезапным
ударом.
And
it
hurt
so
badly
И
это
было
так
больно.
You
were
a
wolf
in
the
daylight
Ты
был
волком
средь
бела
дня,
And
you
almost
had
me
И
ты
почти
заполучил
меня.
I
guess
I
knew
when
your
heart
stop
beating
Наверное,
я
знала,
что
когда
твое
сердце
перестанет
биться,
I'd
never
let
you
sink
your
teeth
in
Я
никогда
не
позволю
тебе
вонзить
в
меня
свои
зубы.
I
guess
I
knew
when
your
heart
stop
beating
Наверное,
я
знала,
что
когда
твое
сердце
перестанет
биться,
I'd
never
let
you
sink
your
teeth
in
Я
никогда
не
позволю
тебе
вонзить
в
меня
свои
зубы.
But
did
you
know
that
cost
when
you
broke
your
promise,
promise?
Но
знал
ли
ты,
чего
это
будет
стоить,
когда
ты
нарушишь
свое
обещание,
обещание?
That
when
your
bombs
went
off
they
would
come
down
on
us,
on
us
Что
когда
взорвутся
твои
бомбы,
то
осколки
поразят
нас
обоих,
обоих.
I
was
a
knife
in
a
gunfight
(Oh-oh-oh)
Я
была
ножом
против
ружья
(О-о-о)
And
I
fought
so
madly
(Oh-oh-oh)
И
я
так
отчаянно
сражалась
(О-о-о)
You
were
a
wolf
in
the
daylight
(Oh-oh-oh)
Ты
был
волком
средь
бела
дня
(О-о-о)
And
you
almost
had
me
(Oh-oh-oh)
И
ты
почти
заполучил
меня
(О-о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Sheffield Bauld, Valerie Anne Poxleitner
Attention! Feel free to leave feedback.