Lights - Until The Light - Truck Cab Recording/Acoustic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lights - Until The Light - Truck Cab Recording/Acoustic




Until The Light - Truck Cab Recording/Acoustic
До рассвета - Запись в кабине грузовика/Акустика
I hear when you pull up
Я слышу, как ты подъезжаешь,
Calling from the pickup
Зовёшь меня из своего пикапа.
I'm tripping down the hallway
Я бегу по коридору,
You lookin' like a vision
Ты выглядишь как видение.
You're talkin' and I listen
Ты говоришь, а я слушаю,
You run away like always
Ты убегаешь, как всегда.
So cut the headlights
Так выключи фары,
Keep rolling 'til the sun
Продолжай ехать до самого солнца.
We'll fight the good fight
Мы будем сражаться,
When tomorrow has come
Когда наступит завтра.
And it's easy pretending we're alright
И легко притворяться, что всё в порядке,
'Cause we live free, at least
Потому что мы живём свободно, по крайней мере,
Until the light
До рассвета,
Until the light
До рассвета,
('Cause we live free)
(Потому что мы живём свободно)
Until the light
До рассвета,
Until the light
До рассвета,
('Cause we live free)
(Потому что мы живём свободно).
Speeding on the end roads
Мы мчимся по просёлочным дорогам,
Surfin' out the window
Ловим ветер из окна.
There's a fire in your eyes
В твоих глазах горит огонь,
It's hard to say what I know
Трудно сказать, что я знаю
Or leaving when I wanna go
Или уйти, когда захочу,
'Cause every time a piece of me dies
Потому что каждый раз часть меня умирает.
So cut the headlights
Так выключи фары,
Keep rolling 'til the sun
Продолжай ехать до самого солнца.
We'll fight the good fight
Мы будем сражаться,
When tomorrow has come
Когда наступит завтра.
And it's easy pretending we're alright
И легко притворяться, что всё в порядке,
'Cause we live free, at least
Потому что мы живём свободно, по крайней мере,
Until the light
До рассвета,
Until the light
До рассвета,
('Cause we live free)
(Потому что мы живём свободно)
Until the light
До рассвета,
Until the light
До рассвета,
('Cause we live free)
(Потому что мы живём свободно).
'Cause we live free
Потому что мы живём свободно,
At least until the light
По крайней мере, до рассвета.
We waste time we'll never get back
Мы тратим время, которое уже не вернём,
I don't care don't wanna go back
Мне всё равно, я не хочу возвращаться.
I love you, I know you know that
Я люблю тебя, я знаю, ты это знаешь.
I don't love the way you do that
Я не люблю то, как ты это делаешь.
So cut the headlights
Так выключи фары,
Keep rolling 'til the sun
Продолжай ехать до самого солнца.
We'll fight the good fight
Мы будем сражаться,
When tomorrow has come
Когда наступит завтра.
And it's easy pretending we're alright
И легко притворяться, что всё в порядке,
'Cause we live free, at least
Потому что мы живём свободно, по крайней мере,
Until the light
До рассвета,
Until the light
До рассвета,
Until the light (yeah yeah)
До рассвета (да, да),
Until the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета,
Until the light
До рассвета,
Go on, go on 'til the light
Давай, давай до рассвета,
Until the light
До рассвета,
Until the light
До рассвета.





Writer(s): Corin Roddick, Lights Valerie Poxleitner


Attention! Feel free to leave feedback.