Lyrics and translation Lights - Up We Go
Here,
in
a
familiar
place
Здесь,
в
знакомом
месте
We
got
our
heads
down
Мы
опустили
головы
And
we
pretend
its
'cause
the
night
И
делаем
вид,
что
это
из-за
ночи,
Is
dark,
and
running
out
of
space
Что
темно,
и
нам
не
хватает
места,
For
us
to
run
around
Чтобы
бегать
вокруг
But
it's
a
dead
end
and
money's
tight
Но
это
тупик,
и
с
деньгами
туго.
And
its
been
a
long
time,
of
this
И
так
было
долго,
Something
has
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти,
It's
been
a
hard
year
with
nothing
to
show
Это
был
трудный
год,
нечего
показать,
From
down
this
road,
it's
only
on
we
go,
on
we
go
С
этой
дороги,
только
вперёд
мы
идём,
идём.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти,
It's
been
a
hard
year
and
I
only
know
Это
был
трудный
год,
и
я
знаю
лишь
одно:
From
down
this
low,
it's
only
up
we
go,
up
we
go
С
этой
глубины,
только
вверх
мы
идём,
идём.
Let's
get
on
another
flight
Давай
сядем
на
другой
рейс,
Maybe
set
out
to
sea
Может,
отправимся
в
море,
Pick
it
up
and
shake
our
fist
at
it
Соберёмся
с
силами
и
покажем
этому
кулак,
'Cause
death,
is
harder
to
come
by
Потому
что
смерть
труднее
найти,
Than
it
is
to
breathe
Чем
дышать,
When
you
got
to
make
or
break
for
it
Когда
нужно
добиваться
своего
или
сломаться.
And
its
been
a
long
time,
of
this
И
так
было
долго,
Something
has
got
to
give
Что-то
должно
измениться.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти,
It's
been
a
hard
year
with
nothing
to
show
Это
был
трудный
год,
нечего
показать,
From
down
this
road,
it's
only
on
we
go,
on
we
go
С
этой
дороги,
только
вперёд
мы
идём,
идём.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти,
It's
been
a
hard
year
and
I
only
know
Это
был
трудный
год,
и
я
знаю
лишь
одно:
From
down
this
low,
it's
only
up
we
go,
up
we
go
С
этой
глубины,
только
вверх
мы
идём,
идём.
Nothing
gives
easy
Ничего
не
даётся
легко,
Easy
gives
nothing
Лёгкость
ничего
не
даёт,
I'm
just
trying
to
keep
income
coming
in
Я
просто
пытаюсь
сохранить
доход,
Dawn
is
bound
to
break
Рассвет
обязательно
наступит,
When
the
night
is
done
Когда
ночь
закончится,
Always
darker
days,
before
brighter
ones
Всегда
будут
тёмные
дни
перед
светлыми.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти,
It's
been
a
hard
year
with
nothing
to
show
Это
был
трудный
год,
нечего
показать,
From
down
this
road,
it's
only
on
we
go,
on
we
go
С
этой
дороги,
только
вперёд
мы
идём,
идём.
Everyone
here
is
ready
to
go
Все
здесь
готовы
идти,
It's
been
a
hard
year
and
I
only
know
Это
был
трудный
год,
и
я
знаю
лишь
одно:
From
down
this
low,
it's
only
up
we
go,
up
we
go
С
этой
глубины,
только
вверх
мы
идём,
идём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Salter, Lights Valerie Poxleitner
Attention! Feel free to leave feedback.