Lyrics and translation Lights feat. Max Kerman - Siberia (feat. Max Kerman) [Acoustic]
From
the
busy
parks
to
the
icy
tides
От
оживленных
парков
до
ледяных
приливов
Some
day
we'll
decide
where
we
want
to
live
out
our
lives
Когда-нибудь
мы
решим,
где
хотим
прожить
свою
жизнь
Form
out
into
sparks,
tumbling
along
Распадаются
на
искры,
кувыркающиеся
вдоль
Keeping
the
heat
on,
even
though
summer's
coming
on
Поддерживать
тепло,
даже
несмотря
на
то,
что
приближается
лето
I
would
sail
across
the
east
sea,
just
to
see
you
on
the
far
side
Я
бы
переплыл
восточное
море,
просто
чтобы
увидеть
тебя
на
дальнем
берегу
Where
the
wind
is
cold
and
empty,
there
you'll
be
to
take
me
inside
Там,
где
ветер
холодный
и
пустой,
ты
будешь
там,
чтобы
принять
меня
внутрь
We'll
find
ways
to
fill
the
empty,
far
from
all
the
hysteria
Мы
найдем
способы
заполнить
пустоту,
вдали
от
всей
этой
истерии
I
don't
care
if
we
suddenly
find
ourselves
in
Siberia,
Siberia
Мне
все
равно,
если
мы
вдруг
окажемся
в
Сибири,
в
Сибири
Inside
a
street
car,
we're
on
a
mountain
trail
Внутри
трамвая
мы
едем
по
горной
тропе
Details,
details,
you
breathe
in
when
I
exhale
Детали,
детали,
ты
вдыхаешь,
когда
я
выдыхаю
No
matter
where
we
are
or
which
way
the
wind
blows
Независимо
от
того,
где
мы
находимся
и
в
какую
сторону
дует
ветер
Or
how
heavy
the
snow,
nothing
can
change
where
we
will
go
Или
как
бы
ни
был
тяжел
снег,
ничто
не
может
изменить
того,
куда
мы
пойдем
I
would
sail
across
the
east
sea,
just
to
see
you
on
the
far
side
Я
бы
переплыл
восточное
море,
просто
чтобы
увидеть
тебя
на
дальнем
берегу
Where
the
wind
is
cold
and
empty,
there
you'll
be
to
take
me
inside
Там,
где
ветер
холодный
и
пустой,
ты
будешь
там,
чтобы
принять
меня
внутрь
We'll
find
ways
to
fill
the
empty,
far
from
all
the
hysteria
Мы
найдем
способы
заполнить
пустоту,
вдали
от
всей
этой
истерии
I
don't
care
if
we
suddenly
find
ourselves
in
Siberia,
Siberia
Мне
все
равно,
если
мы
вдруг
окажемся
в
Сибири,
в
Сибири
We'll
leave
Canada,
Siberia
Мы
покинем
Канаду,
Сибирь
Siberia,
Siberia
Сибирь,
Сибирь
Siberia,
Siberia
Сибирь,
Сибирь
I
would
sail
across
the
east
sea,
just
to
see
you
on
the
far
side
Я
бы
переплыл
восточное
море,
просто
чтобы
увидеть
тебя
на
дальнем
берегу
Where
the
wind
is
cold
and
empty,
there
you'll
be
to
take
me
inside
Там,
где
ветер
холодный
и
пустой,
ты
будешь
там,
чтобы
принять
меня
внутрь
We'll
find
ways
to
fill
the
empty,
far
from
all
the
hysteria
Мы
найдем
способы
заполнить
пустоту,
вдали
от
всей
этой
истерии
I
don't
care
if
we
suddenly
find
ourselves
in
Siberia,
Siberia
Мне
все
равно,
если
мы
вдруг
окажемся
в
Сибири,
в
Сибири
We'll
leave
Canada,
Siberia
Мы
покинем
Канаду,
Сибирь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raoul Walsh, Lights, Brian Borcherdt
Attention! Feel free to leave feedback.