Lyrics and translation Lights of Euphoria - Mindtraveler
Mindtraveler
Путник разума
Mindtraveler
Путник
разума
Let
the
morning
rise
Пусть
наступит
утро
Now
see
the
sun,
it
shines
Смотри,
как
солнце
светит
No
room
for
lies,
Нет
места
лжи,
No
time
to
cross
the
lines
Не
время
переступать
черту
Make
a
stand,
Займи
позицию,
I
try
to
see
Я
пытаюсь
увидеть
Make
a
stand,
Займи
позицию,
I
try
to
see
Я
пытаюсь
увидеть
Take
away
the
shame
Убери
этот
стыд
Before
it
melts
my
soul
Пока
он
не
растопил
мою
душу
Keep
it
for
a
brighter
day
Оставь
для
более
светлого
дня
Take
away
the
shame
Убери
этот
стыд
Before
it
melts
my
soul
Пока
он
не
растопил
мою
душу
Keep
it
for
a
brighter
day
Оставь
для
более
светлого
дня
Take
away
the
shame
Убери
этот
стыд
Before
it
melts
my
soul
Пока
он
не
растопил
мою
душу
Keep
it
for
a
brighter
day
Оставь
для
более
светлого
дня
Picking
up
on
every
word
I
say
Ловя
каждое
мое
слово
It
used
to
make
me
forget
Раньше
это
позволяло
мне
забыть
The
shame
inside
Стыд
внутри
Some
stories
were
told
Некоторые
истории
были
рассказаны
History
written
to
teach
История
написана,
чтобы
учить
Picking
up
on
every
word
I
say
Ловя
каждое
мое
слово
It
used
to
make
me
forget
Раньше
это
позволяло
мне
забыть
The
shame
inside
Стыд
внутри
Some
stories
were
told
Некоторые
истории
были
рассказаны
History
written
to
teach
История
написана,
чтобы
учить
Take
away
the
shame
Убери
этот
стыд
Before
it
melts
my
soul
Пока
он
не
растопил
мою
душу
Keep
it
for
a
brighter
day
Оставь
для
более
светлого
дня
(I
made
my
voice
heard
all
over
the
nation)
(Я
дал
услышать
свой
голос
по
всей
стране)
Take
away
the
shame
Убери
этот
стыд
Before
it
melts
my
soul
Пока
он
не
растопил
мою
душу
Keep
it
for
a
brighter
day
Оставь
для
более
светлого
дня
(I
made
my
voice
heard
all
over
the
nation)
(Я
дал
услышать
свой
голос
по
всей
стране)
Take
away
the
shame
Убери
этот
стыд
Before
it
melts
my
soul
Пока
он
не
растопил
мою
душу
Keep
it
for
a
brighter
day
Оставь
для
более
светлого
дня
(I
made
my
voice
heard
all
over
the
nation)
(Я
дал
услышать
свой
голос
по
всей
стране)
(I
made
my
voice
heard
all
over
the
nation)
(Я
дал
услышать
свой
голос
по
всей
стране)
Take
away
the
shame
Убери
этот
стыд
Before
it
melts
my
soul
Пока
он
не
растопил
мою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torben Bernd Schmidt, Gerrit Thomas, Jimmy Preuss Machon
Album
Voices
date of release
19-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.