Lyrics and translation Lights of Euphoria - Slowmotion
I
was
alone
so
alone
Я
был
один,
так
одинок
Do
you
know
on
my
own
on
my
own
Ты
знаешь,
сам
по
себе,
сам
по
себе
Artificial
light
was
the
only
sign
of
life
Искусственный
свет
был
единственным
признаком
жизни
My
legs
are
moving
in
slowmotion
Мои
ноги
двигаются
в
замедленном
темпе
Captivated,
stuck
for
life
in
my
dreams
Очарованный,
застрявший
на
всю
жизнь
в
моих
мечтах
My
legs
are
moving
in
slowmotion
Мои
ноги
двигаются
в
замедленном
темпе
Captivated,
stuck
for
life
in
my
dreams
Очарованный,
застрявший
на
всю
жизнь
в
моих
мечтах
It
was
so
blinding
mesmerising
hurting
me
burning
me
Это
было
так
ослепительно
завораживающе
причиняло
мне
боль
сжигало
меня
A
question
to
my
creator
Вопрос
к
моему
создателю
Would
you
be
there
for
me
for
me
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
ради
меня
My
legs
are
moving
in
slowmotion
Мои
ноги
двигаются
в
замедленном
темпе
Captivated,
stuck
for
life
in
my
dreams
Очарованный,
застрявший
на
всю
жизнь
в
моих
мечтах
My
legs
are
moving
in
slowmotion
Мои
ноги
двигаются
в
замедленном
темпе
Captivated,
stuck
for
life
in
my
dreams
Очарованный,
застрявший
на
всю
жизнь
в
моих
мечтах
I
I
I
I
was
alone
so
alone
Я
Я
я
я
был
один
так
одинок
I
was
alone
so
alone
Я
был
один,
так
одинок
I
I
I
I
was
alone
so
alone
Я
Я
я
я
был
один
так
одинок
Express
your
delight
Выразите
свой
восторг
Its
okay
when
you
need
me
Это
нормально,
когда
я
тебе
нужен
You
need
me
now
Я
нужен
тебе
сейчас
Express
your
delight
Выразите
свой
восторг
Its
okay
when
you
need
me
Это
нормально,
когда
я
тебе
нужен
You
need
me
now
Я
нужен
тебе
сейчас
Express
your
delight
Выразите
свой
восторг
Its
okay
when
you
need
me
Это
нормально,
когда
я
тебе
нужен
You
need
me
now
Я
нужен
тебе
сейчас
My
legs
are
moving
in
slowmotion
Мои
ноги
двигаются
в
замедленном
темпе
Captivated,
stuck
for
life
in
my
dreams
Очарованный,
застрявший
на
всю
жизнь
в
моих
мечтах
My
legs
are
moving
in
slowmotion
Мои
ноги
двигаются
в
замедленном
темпе
Captivated,
stuck
for
life
in
my
dreams
Очарованный,
застрявший
на
всю
жизнь
в
моих
мечтах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terius Gray, Daniel P. Castillo, James Tapp
Attention! Feel free to leave feedback.