Lyrics and translation Lightspeed Champion - Madame Van Damme (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Van Damme (live)
Мадам Ван Дамм (live)
I've
been
waiting
in
this
bedroom
Я
жду
тебя
в
этой
спальне,
And
nothing
seems
to
make
this
any
easier
И
ничто
не
помогает
мне
справиться
с
неловкостью.
I
think
I'll
take
another
shower
Пожалуй,
приму
ещё
один
душ.
Hopefully
if
I
keep
singing
Надеюсь,
если
я
продолжу
петь,
Maybe
this
will
all
just
go
away,
oh,
oh
Всё
это
просто
исчезнет,
о,
о.
The
next
guy
that
walks
through
my
door
Следующий
парень,
который
войдёт
в
мою
дверь,
Might
strangle
me
and
then
I
might
be
saved,
oh,
oh
Может
быть,
задушит
меня,
и
тогда
я
буду
спасена,
о,
о.
San
Paulo
seems
so
far
away
right
now
Сан-Паулу
кажется
таким
далёким
сейчас.
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
If
my
mother
knew
I'd
sinned
Если
бы
моя
мама
знала,
что
я
согрешила,
She
would
pray
I'd
be
abandoned
Она
бы
молилась,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Not
even
church
can
save
me
now
Даже
церковь
не
спасёт
меня
теперь.
Hopefully
if
I
keep
singing
Надеюсь,
если
я
продолжу
петь,
Maybe
this
will
all
just
go
away,
oh,
oh
Может
быть,
всё
это
просто
исчезнет,
о,
о.
The
next
guy
that
walks
through
my
door
Следующий
парень,
который
войдёт
в
мою
дверь,
Might
strangle
me
and
then
I
might
be
saved,
oh,
oh
Может
быть,
задушит
меня,
и
тогда
я
буду
спасена,
о,
о.
Shaerworl
seems
so
far
away
right
now
Шеаруотер
кажется
таким
далёким
сейчас.
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Oh,
please
lay
down
О,
пожалуйста,
ложись,
Let
me
do
my
work
Дай
мне
сделать
свою
работу.
Oh,
God,
I
hate
my
work
О,
Боже,
как
я
ненавижу
свою
работу.
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
Kill
me,
baby,
won't
you
kill
me?
Убей
меня,
детка,
неужели
ты
не
убьёшь
меня?
I
hate
my
work
Я
ненавижу
свою
работу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dev Hynes
Attention! Feel free to leave feedback.