Liink feat. Orochi - 5AM - translation of the lyrics into German

5AM - Orochi , Liink translation in German




5AM
5AM
(Eu quero fazer diferente)
(Ich will es anders machen)
Me deixa aqui sozinho que eu preciso pensar
Lass mich hier allein, ich muss nachdenken
Você quer ficar sozinho até perceber que está
Du willst allein sein, bis du merkst, dass du es bist
Tem um banco vazio, esse é o seu lugar
Da ist eine leere Bank, das ist dein Platz
Você quer ficar sozinho até perceber que está
Du willst allein sein, bis du merkst, dass du es bist
As pessoas não mudam elas são mudadas
Menschen ändern sich nicht, sie werden geändert
Quem é não fala, quem fala não é
Wer es ist, redet nicht, wer redet, ist es nicht
Quem fala muito no final das contas não sabe de nada
Wer viel redet, weiß am Ende gar nichts
E se soubesse ninguém botaria
Und wenn er es wüsste, würde ihm niemand glauben
Porque quem fala demais mente demais
Denn wer zu viel redet, lügt zu viel
Quem pensa demais fica pra trás
Wer zu viel nachdenkt, bleibt zurück
cometi esse erro vezes demais
Diesen Fehler habe ich schon zu oft gemacht
Eu quero mais é que se foda enquanto eu sinto demais
Ich will mehr, dass sich alles verpisst, während ich zu viel fühle
É, inveja nunca comprou Ferrari
Ja, Neid hat noch nie einen Ferrari gekauft
Não é questão de fama, é questão de impacto
Es geht nicht um Ruhm, es geht um Wirkung
Se quer chegar em algum lugar trabalhe
Wenn du irgendwo ankommen willst, arbeite
Não é questão de grana ou questão de pacto
Es geht nicht nur um Geld oder einen Pakt
Tranquilo como um monge, palha nem de graça
Ruhig wie ein Mönch, Mist nicht mal geschenkt
Muitos fazem fumaça mas poucos me dão onda
Viele machen Rauch, aber wenige geben mir den Kick
Chuva cai fora, aqui dentro a fumaça sobe
Draußen fällt der Regen, hier drinnen steigt der Rauch auf
Na internet o pela-saco chora porque não fode
Im Internet heult der Arschkriecher, nur weil er nicht fickt
É fácil não se achar quando você não é, tru
Es ist leicht, sich nicht für was Besseres zu halten, wenn man nichts ist, Kumpel
Mas eu não espero mesmo que você, entenda
Aber ich erwarte wirklich nicht, dass du es verstehst
A 5 anos atrás eu fazia o que você faz
Vor 5 Jahren habe ich gemacht, was du machst
Porque eu quis ser famoso, hoje eu quero ser uma lenda
Weil ich mal berühmt sein wollte, heute will ich eine Legende sein
É fácil não se achar quando você não é, tru
Es ist leicht, sich nicht für was Besseres zu halten, wenn man nichts ist, Kumpel
Mas eu não espero mesmo que você entenda
Aber ich erwarte wirklich nicht, dass du es verstehst
Fazendo dinheiro pra vender o que tu quiser
Geld machen, um zu verkaufen, was du willst
assim talvez você nunca se venda
Nur so verkaufst du dich vielleicht nie
Me deixa aqui sozinho que eu preciso pensar
Lass mich hier allein, ich muss nachdenken
Você quer ficar sozinho até perceber que está
Du willst allein sein, bis du merkst, dass du es bist
Tem um banco vazio, esse é o seu lugar
Da ist eine leere Bank, das ist dein Platz
Você quer ficar sozinho até perceber que está
Du willst allein sein, bis du merkst, dass du es bist
Yo, se tu soubesse que seu ídolo é um cuzão
Yo, wenn du wüsstest, dass dein Idol ein Arschloch ist
Tu não pelava o saco dele e escutava o ModestiaParte
Würdest du ihm nicht in den Arsch kriechen und ModestiaParte hören
Meu fundamento é sempre o certo pelo certo
Mein Prinzip ist immer korrekt zu sein
E aproveitando cada minuto da minha insanidade
Und jede Minute meines Wahnsinns genießen
Eu construí minha banca, renovei amigos
Ich habe meine Crew aufgebaut, Freunde erneuert
Apaguei cigarros, depois inimigos
Habe Zigaretten ausgedrückt, dann Feinde ausgelöscht
Alma velha num recém nascido
Alte Seele in einem Neugeborenen
O que seria dos meus inimigos se hoje eu não tivesse vivo?
Was wäre aus meinen Feinden geworden, wenn ich heute nicht am Leben wäre?
Vários Mc's de batalha morrem na batalha
Viele Battle-MCs sterben im Battle
Eu carrego dentro do peito a Batalha do Tanque
Ich trage die Batalha do Tanque in meiner Brust
Faz Snap fumando Skunk e sua música é palha
Macht Snaps, raucht Skunk und deine Musik ist Müll
E a melhor parte da sua música é quando ela acaba (TremOf)
Und der beste Teil deiner Musik ist, wenn sie aufhört (TremOf)
Deus te dés-te liberdade porque me imitaste?
Gott gab dir Freiheit, warum hast du mich nachgeahmt?
Incorporaste em quantos personagens?
Wie viele Charaktere hast du verkörpert?
Enganaste a quantas pessoas essas frases? (Modéstia Parte)
Wie viele Leute hast du mit diesen Sätzen betrogen? (Modéstia Parte)
Somos a cura de um cenário adoecido, nosso nome é novidade
Wir sind die Heilung für eine kranke Szene, unser Name ist Neuheit
Minhas linhas são reencarnação de Osama
Meine Zeilen sind die Reinkarnation von Osama
Suas linhas são cover de Hannah Montana
Deine Zeilen sind Cover von Hannah Montana
Apresentam o currículo, não revolucionário
Präsentieren den Lebenslauf, nicht revolutionär
E desmatam árvores pra fazer mais papel de otario
Und roden Bäume, nur um mehr die Rolle des Idioten zu spielen
Hoje minha caneta virou minha AK-47
Heute ist mein Stift meine AK-47 geworden
Solto bomba na pista e falo que foi um teste
Ich werfe eine Bombe auf den Track und sage, es war nur ein Test
Tipo Estados Unidos mas é São Gonçalo Rap
Wie die Vereinigten Staaten, aber es ist São Gonçalo Rap
Faço milhões, foda-se a JBS e a Odebrecht
Ich mache Millionen, scheiß auf JBS und Odebrecht
Chega de dar Ibope pra quem fala e não fode
Genug Aufmerksamkeit für die, die nur reden und nicht ficken
Porque a vida é um paraíso mas a vida não é um resort
Denn das Leben ist ein Paradies, aber das Leben ist kein Resort
Não gostou senta no poste com a camisa da Lacoste
Hat's dir nicht gefallen? Setz dich auf den Pfosten mit dem Lacoste-Hemd
Da próxima vez pode chamar sua música de Orochi
Nächstes Mal kannst du deine Musik Orochi nennen
Me deixa aqui sozinho que eu preciso pensar
Lass mich hier allein, ich muss nachdenken
Você quer ficar sozinho até perceber que está
Du willst allein sein, bis du merkst, dass du es bist
Tem um banco vazio, esse é o seu lugar
Da ist eine leere Bank, das ist dein Platz
Você quer ficar sozinho até perceber que está
Du willst allein sein, bis du merkst, dass du es bist
Você quer ficar sozinho até perceber que está
Du willst allein sein, bis du merkst, dass du es bist
Você quer ficar sozinho até perceber que está
Du willst allein sein, bis du merkst, dass du es bist





Writer(s): Flavio Castro, Llyncoln Farias Dos Santos

Liink feat. Orochi - 5AM (feat. Orochi & Kizzy) - Single
Album
5AM (feat. Orochi & Kizzy) - Single
date of release
01-07-2017

1 5AM


Attention! Feel free to leave feedback.