Liis Lemsalu - Ei peatu - translation of the lyrics into German

Ei peatu - Liis Lemsalutranslation in German




Ei peatu
Hört nicht auf
Hiline õhtu, tuled ei kustu eal.
Später Abend, die Lichter gehen niemals aus.
Ei oota, ei oota.
Ich warte nicht, ich warte nicht.
Täna sind kohtan, teen heaks kõik vead.
Heute treffe ich dich, mache alle Fehler wieder gut.
Ma loodan, ma loodan, et siis jaheduses haaraksid mind.
Ich hoffe, ich hoffe, dass du mich dann in der Kühle ergreifen würdest.
Ma loodan, ma loodan, et siis kahekesi kaoksime siit.
Ich hoffe, ich hoffe, dass wir dann zu zweit von hier verschwinden würden.
Hiline õhtu, tuled ei kustu.
Später Abend, die Lichter gehen nicht aus.
Hiline õhtu - see ei peatu eal.
Später Abend - er hört niemals auf.
Hiline õhtu - tuled ei kustu.
Später Abend - die Lichter gehen nicht aus.
Hiline õhtu - see ei peatu...
Später Abend - er hört nicht auf...
See ei peatu...
Er hört nicht auf...
See ei peatu eal.
Er hört niemals auf.
See ei peatu...
Er hört nicht auf...
See ei peatu.
Er hört nicht auf.
Nii vaiksed on mõtted, kuid neid kuuled sa.
So leise sind die Gedanken, doch du hörst sie.
Su silmis on taevas.
In deinen Augen ist der Himmel.
Õhk on hõre, mind vaikselt lämmatab.
Die Luft ist dünn, sie erstickt mich leise.
Hiline õhtu - tuled ei kustu.
Später Abend - die Lichter gehen nicht aus.
Hiline õhtu - see ei peatu eal.
Später Abend - er hört niemals auf.
Hiline õhtu - tuled ei kustu.
Später Abend - die Lichter gehen nicht aus.
Hiline õhtu - see ei peatu...
Später Abend - er hört nicht auf...
See ei peatu...
Er hört nicht auf...
See ei peatu eal.
Er hört niemals auf.
See ei peatu...
Er hört nicht auf...
See ei peatu...
Er hört nicht auf...
Ma loodan, et siis jaheduses haaraksid mind.
Ich hoffe, dass du mich dann in der Kühle ergreifen würdest.
Ma loodan, et siis kahekesi kaoksime siit.
Ich hoffe, dass wir dann zu zweit von hier verschwinden würden.
Ma loodan, et siis jaheduses haaraksid mind.
Ich hoffe, dass du mich dann in der Kühle ergreifen würdest.
Ma loodan, et siis kahekesi kaoksime siit.
Ich hoffe, dass wir dann zu zweit von hier verschwinden würden.
Ma loodan, et siis jaheduses haaraksid mind.
Ich hoffe, dass du mich dann in der Kühle ergreifen würdest.
Ma loodan, et siis kahekesi kaoksime...
Ich hoffe, dass wir dann zu zweit verschwinden würden...
See ei peatu...
Er hört nicht auf...
See ei peatu...
Er hört nicht auf...
See ei peatu eal.
Er hört niemals auf.
Hiline õhtu - tuled ei kustu.
Später Abend - die Lichter gehen nicht aus.
Hiline õhtu - see ei peatu eal.
Später Abend - er hört niemals auf.
Hiline õhtu - tuled ei kustu.
Später Abend - die Lichter gehen nicht aus.
Hiline õhtu - see ei peatu.
Später Abend - er hört nicht auf.
Hiline õhtu - tuled ei kustu.
Später Abend - die Lichter gehen nicht aus.
Hiline õhtu - see ei peatu eal.
Später Abend - er hört niemals auf.





Writer(s): Bert Prikenfeld, Ewert Sundja, Liis Lemsalu


Attention! Feel free to leave feedback.