Liis Lemsalu - Sel ööl on tunne - translation of the lyrics into German

Sel ööl on tunne - Liis Lemsalutranslation in German




Sel ööl on tunne
In dieser Nacht ist ein Gefühl
Näe, sel ööl on tunne,
Sieh, in dieser Nacht ist ein Gefühl,
Et imede aeg on see,
Dass dies die Zeit der Wunder ist,
Südamed lahti teeb.
Die Herzen öffnet.
Öö las pillab õnne
Die Nacht soll Glück verstreuen
Ja üleval kuu kuu kuu,
Und oben der Mond Mond Mond,
Salaja muigel suu.
Heimlich ein Lächeln auf den Lippen.
Sel ööl ei usu ma silmi,
In dieser Nacht traue ich meinen Augen nicht,
Unes või ilmsi kõik
Ob im Traum oder wach, alles
Kes kallid rännanud kaugel
Die Lieben, die weit gereist sind,
Täna mu juurde tõi.
Hat es heute zu mir gebracht.
Me südame soove ju keegi ei näe,
Die Wünsche unserer Herzen sieht ja niemand,
Täna need tunded mu sisse ei jää.
Heute bleiben diese Gefühle nicht in mir.
Kõik hea, mis varem vaid mõeldud,
Alles Gute, was früher nur gedacht wurde,
Täna ka öeldud sai.
Wurde heute auch gesagt.
Kusagil meie pea kohal heljub
Irgendwo über unseren Köpfen schwebt
Mõni haldjas või varjul vaim,
Manche Fee oder verborgener Geist,
Lähemal võlub meid tasahilju
Näher verzaubert er uns leise
Kas olid need tiivad?
Waren das Flügel?
Näe, sel ööl on tunne,
Sieh, in dieser Nacht ist ein Gefühl,
Et imede aeg on see,
Dass dies die Zeit der Wunder ist,
Südamed lahti teeb.
Die Herzen öffnet.
Öö las pillab õnne
Die Nacht soll Glück verstreuen
Ja üleval kuu kuu kuu,
Und oben der Mond Mond Mond,
Salaja muigel suu.
Heimlich ein Lächeln auf den Lippen.
Kas tead, me iga päev tulla,
Weißt du, wir könnten jeden Tag kommen,
Nõnda võiks olla koos.
So könnten wir zusammen sein.
Kui kõik ei tule meil välja,
Wenn uns nicht alles gelingt,
Vähemalt nalja looks.
Würden wir wenigstens Spaß schaffen.
Las mina siis alustan, haaran su käe,
Lass mich dann anfangen, ich ergreife deine Hand,
Kui jagame naeru, me võõraks ei jää.
Wenn wir Lachen teilen, bleiben wir uns nicht fremd.
Kes poetab sõna vaid lahke,
Wer nur ein freundliches Wort fallen lässt,
Sõbrad nii ühte toob.
Bringt so Freunde zusammen.
Kusagil meie pea kohal heljub
Irgendwo über unseren Köpfen schwebt
Mõni haldjas või varjul vaim,
Manche Fee oder verborgener Geist,
Lähemal võlub meid tasahilju
Näher verzaubert er uns leise
Kas olid need tiivad?
Waren das Flügel?
Näe, sel ööl on tunne,
Sieh, in dieser Nacht ist ein Gefühl,
Et imede aeg on see,
Dass dies die Zeit der Wunder ist,
Südamed lahti teeb.
Die Herzen öffnet.
Öö las pillab õnne
Die Nacht soll Glück verstreuen
Ja üleval kuu kuu kuu,
Und oben der Mond Mond Mond,
Salaja muigel suu.
Heimlich ein Lächeln auf den Lippen.
See tunne sinuni kandub,
Dieses Gefühl überträgt sich auf dich,
Minulgi tundub siis,
Auch mir scheint es dann,
Et meil on mõlemal tiivad,
Dass wir beide Flügel haben,
Nemad vist toovadki
Sie bringen uns wohl
Nii kergemal lennul meid lähemal veel,
Auf so leichtem Flug noch näher zusammen,
See imede anne on meil enesel,
Diese Gabe der Wunder haben wir selbst,
Me õnne ise ju teeme
Unser Glück machen wir ja selbst,
Ise ta loomegi.
Wir erschaffen es selbst.
Näe, sel ööl on tunne,
Sieh, in dieser Nacht ist ein Gefühl,
Et imede aeg on see,
Dass dies die Zeit der Wunder ist,
Südamed lahti teeb.
Die Herzen öffnet.
Öö las pillab õnne
Die Nacht soll Glück verstreuen
Ja üleval kuu kuu kuu,
Und oben der Mond Mond Mond,
Salaja muigel suu.
Heimlich ein Lächeln auf den Lippen.





Writer(s): Liis Lemsalu, Maian Kärmas, Sten Seripov


Attention! Feel free to leave feedback.