Lyrics and translation Lij - UBER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
know
what
I'm
saying?
(Понимаешь,
о
чём
я?
Like,
ya
know?
Ну,
знаешь?
Give
a,
a
break
Дай
хоть
немного
передохнуть)
Y'all
sitting
over
there
just
sending
them
like
it's
hot
cakes
Вы
тут
сидите,
шлёте
их,
как
будто
это
горячие
пирожки.
Yeah,
ok,
cancel
that
bitch,
too,
then
Ага,
ок,
тогда
и
эту
сучку
отмени
тоже.
Heh
heh
heh
heh
Хе-хе-хе-хе.
Like,
fuck
it,
y'all
killing
me)
Типа,
да
пошло
оно
всё,
вы
меня
убиваете.)
Read
'em
and
weep
Утрите
слёзы.
Gotta
chase
another
bag,
get
me
something
to
eat
Должна
заработать
ещё
денег,
купить
поесть.
I'm
still
really
fucking
sad,
in
unlucky
defeat
Мне
всё
ещё
чертовски
грустно,
это
жестокое
поражение.
Wouldn't
wish
this
shit
upon
my
worst
enemy
Не
пожелала
бы
такого
дерьма
и
своему
злейшему
врагу.
You've
been
pissing
me
off,
you
ain't
a
friend
of
me
Ты
меня
достал,
ты
мне
не
друг.
Never
leave
my
bed,
like
I'm
catching
a
cold
Никогда
не
вылезаю
из
кровати,
как
будто
простудилась.
You
leave
me
on
read,
leave
the
story
untold
Ты
оставляешь
меня
непрочитанной,
оставляешь
историю
недосказанной.
I
could
quit
while
I'm
ahead,
but
I'm
ready
to
fold
Я
могла
бы
остановиться,
пока
не
поздно,
но
я
готова
рискнуть
всем.
You're
rent
free
in
my
head,
can't
get
the
property
sold
Ты
живёшь
в
моей
голове
без
арендной
платы,
не
могу
продать
эту
недвижимость.
I'm
tired
of
letting
people
go
'cause
I
love
them
too
much
Я
устала
отпускать
людей,
потому
что
слишком
сильно
их
люблю.
And
betting
on
dogs
that
are
bound
to
lose
luck,
like
И
ставить
на
собак,
которым
суждено
потерять
удачу,
как,
Teary
eyed
while
I'm
riding
in
my
Uber
со
слезами
на
глазах
еду
в
своем
Uber.
Constantly
aware
of
your
lies,
and
the
truth
hurts
Постоянно
осознаю
твою
ложь,
и
правда
ранит.
Couldn't
change
a
mind
that
wasn't
there
Не
могла
изменить
мнение,
которого
не
было.
Wouldn't
even
give
it
time,
didn't
wanna
repair,
now
I'm
Даже
не
дала
бы
времени,
не
хотела
чинить,
теперь
я
Spaced
out,
going
home
in
my
Uber
отстранённая,
еду
домой
в
своем
Uber.
Painfully
aware
I'm
alive,
but
I
grew
worse
Мучительно
осознаю,
что
я
жива,
но
мне
стало
хуже.
I
didn't
have
the
heart
to
tell
you
У
меня
не
хватило
духу
сказать
тебе,
Before
we
came
apart
and
fell
through
прежде
чем
мы
разлетелись
на
части
и
провалились.
I
never
should've
pulled
up
again,
made
a
scene
like
Psycho
Мне
не
стоило
снова
приезжать,
устраивать
сцену,
как
в
«Психо».
'Cept
I'm
the
one
who
bled,
wrapped
the
wound
real
tight,
though
Вот
только
это
я
истекала
кровью,
туго
перевязав
рану.
Back
to
you,
always
fucking
think
back
to
you
Возвращаюсь
к
тебе,
всегда,
блин,
думаю
о
тебе.
Like
no
matter
what
path
I
choose,
always
fucking
right
back
to
you
Как
будто,
какой
бы
путь
я
ни
выбрала,
всегда,
блин,
возвращаюсь
к
тебе.
I
can't
stand
to
lose
Я
не
выношу
поражений.
I'm
tired
of
letting
people
go
'cause
I
love
them
too
much
Я
устала
отпускать
людей,
потому
что
слишком
сильно
их
люблю.
And
betting
on
dogs
that
are
bound
to
lose
luck,
like
И
ставить
на
собак,
которым
суждено
потерять
удачу,
как,
Teary
eyed
while
I'm
riding
in
my
Uber
со
слезами
на
глазах
еду
в
своем
Uber.
Constantly
aware
of
your
lies,
and
the
truth
hurts
Постоянно
осознаю
твою
ложь,
и
правда
ранит.
Couldn't
change
a
mind
that
wasn't
there
Не
могла
изменить
мнение,
которого
не
было.
Wouldn't
even
give
it
time,
didn't
wanna
repair,
now
I'm
Даже
не
дала
бы
времени,
не
хотела
чинить,
теперь
я
Spaced
out,
going
home
in
my
Uber
отстранённая,
еду
домой
в
своем
Uber.
Painfully
aware
I'm
alive,
but
I
grew
worse
Мучительно
осознаю,
что
я
жива,
но
мне
стало
хуже.
Never
really
let
go,
I
still
love
you
too
much
Никогда
по-настоящему
не
отпускала,
я
всё
ещё
слишком
сильно
тебя
люблю.
I'm
beating
up
a
horse
that's
been
dead
a
few
months;
I'm
Я
избиваю
лошадь,
которая
мертва
уже
несколько
месяцев;
я
Teary
eyed
while
I'm
riding
in
my
Uber
со
слезами
на
глазах
еду
в
своем
Uber.
Sad,
but
knowing
you're
probably
fine,
and
the
truth
hurts
Грустно,
но
знаю,
что
у
тебя,
наверное,
всё
хорошо,
и
правда
ранит.
Couldn't
change
a
mind
that
wasn't
there
Не
могла
изменить
мнение,
которого
не
было.
Wouldn't
even
give
it
time,
didn't
wanna
repair,
now
I'm
Даже
не
дала
бы
времени,
не
хотела
чинить,
теперь
я
Spaced
out,
going
home
in
my
Uber
отстранённая,
еду
домой
в
своем
Uber.
Painfully
aware
I'm
alive,
but
I
grew
worse
Мучительно
осознаю,
что
я
жива,
но
мне
стало
хуже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elijah Perez
Attention! Feel free to leave feedback.