Lyrics and translation Lijpe - Rennen
Ze
vraagt:
"Wat
doe
jij
op
die
klaarlichte
dag?"
Она
спрашивает:"Что
ты
делаешь
средь
бела
дня?"
Want
ik
ben
druk,
ik
zet
haar
in
de
wacht
Потому
что
я
занят,
я
задерживаю
ее.
Maar
ze
weet
dat
we
rennen
Но
она
знает,
что
мы
бежим.
Ze
weet
dat
we
rennen
elke
dag
Она
знает,
что
мы
бежим
каждый
день.
'K
had
niks
met
jou,
ik
moet
aan
de
slag
Я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения,
у
меня
есть
работа.
Net
wat
verdiend,
als
ik
naar
d'r
lach
То,
чего
я
заслуживаю,
когда
улыбаюсь
ей.
Maar
ze
weet
dat
we
rennen
Но
она
знает,
что
мы
бежим.
Ze
weet
dat
we
rennen
elke
dag
Ik
ben
op
brood
net
als
hagelslag
Она
знает,
что
мы
бежим
каждый
день,
я
на
хлебе,
как
брызги.
Heel
de
week
heb
ik
nagedacht
Я
думал
всю
неделю.
Zo
ziek
hoe
ze
naar
me
lacht
Так
тошнит
от
того,
как
она
улыбается
мне.
Zij
wil
mijn
zaad
op
zaterdag
Она
хочет
мое
семя
в
субботу.
Zij
wil
het
liefst
nu
het
land
gaan
verlaten
met
mij
Она
хочет
уехать
из
страны
со
мной.
Maar
ze
weet
dat
ik
knaken
pak
Но
она
знает,
что
я
возьму
руку
помощи.
Elke
dag
is
Moederdag
en
elke
dag
is
Vaderdag
Каждый
день-День
матери,
и
каждый
день-День
отца.
Dus
ik
maak
wat,
om
de
haverklap
Поэтому
я
делаю
что-то
время
от
времени.
Als
je
shit
bij
de
haven
pakt
Если
ты
возьмешь
дерьмо
в
доках.
Hou
het
waterdicht
Держите
его
в
воде.
Het
kan
zomaar
zijn,
dat
die
kilo
van
jou
in
het
Это
могло
бы
быть
просто,
что
кило
тебя
в
...
Maar
het
kan
ook
zo
zijn
Dat
er
popo's
zijn,
of
dat
die
ripper
al
is
op
plaats
delict
Но
может
быть,
есть
и
Попо,
или
этот
Потрошитель
уже
на
месте
преступления.
Haal
alles
eruit,
en
ga
niet
achteruit
(nooit)
Забери
все
и
не
возвращайся
назад
(никогда).
Je
weet
dat
schijt
mijn
wapen
is
Ты
знаешь,
что
дерьмо-мой
пистолет.
In
een
waggie,
laat,
een
aparte
straat
В
вагги,
поздно,
на
отдельной
улице.
Met
die
man
in
black,
geen
begrafenis
С
тем
человеком
в
черном,
никаких
похорон.
Je
ziet
alleen
maar
hyena's,
als
die
groep
aan
het
jagen
is
Ты
видишь
только
гиен,
когда
эта
группа
охотится.
In
een
waggie,
laat,
een
aparte
straat
В
вагги,
поздно,
на
отдельной
улице.
Met
die
man
in
black,
geen
begrafenis
С
тем
человеком
в
черном,
никаких
похорон.
Je
ziet
alleen
maar
hyena's,
als
die
groep
aan
het
jagen
is
Ze
vraagt:
"Wat
doe
jij
op
die
klaarlichte
dag?"
Все,
что
ты
видишь,
- это
гиены,
и
когда
эта
группа
охотится,
она
такая:
"что
ты
делаешь
среди
бела
дня?"
Want
ik
ben
druk,
ik
zet
haar
in
de
wacht
Потому
что
я
занят,
я
задерживаю
ее.
Maar
ze
weet
dat
we
rennen
Но
она
знает,
что
мы
бежим.
Ze
weet
dat
we
rennen
elke
dag
Она
знает,
что
мы
бежим
каждый
день.
'K
had
niks
met
jou,
ik
moet
aan
de
slag
Я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения,
у
меня
есть
работа.
Net
wat
verdiend,
als
ik
naar
d'r
lach
То,
чего
я
заслуживаю,
когда
улыбаюсь
ей.
Maar
ze
weet
dat
we
rennen
Но
она
знает,
что
мы
бежим.
Ze
weet
dat
we
rennen
elke
dag
Weet
niet
eens
waar
ik
slaap
vannacht
Она
знает,
что
мы
бежим
каждый
день,
даже
не
знаю,
где
я
сплю
этой
ночью.
Deze
dag,
was
een
rare
dag
Сегодня
был
странный
день.
Maar
ik
heb
het
goed
aangepakt
Но
я
справился
с
этим
хорошо.
Mijn
boys
op
vingers,
geen
nagellak
Мои
парни
на
пальцах,
никакого
лака
для
ногтей.
Ik
weet
nog
zo
goed
dat
ik
flipte
op
straat
Я
так
хорошо
помню,
я
сходил
с
ума
на
улице.
Blauw
in
de
hood,
en
ik
haatte
dat
Синева
в
капюшоне,
и
я
ненавидел
это.
Verliefd
op
een
bitch,
die
je
doekoe
spendeert
Влюблен
в
сучку,
которая
тратит
твои
деньги.
Heb
je
een
plan,
wij
maken
wat
У
тебя
есть
план,
мы
его
придумаем.
Veel
pijn,
we
zijn
nooit
bang
Много
боли,
мы
никогда
не
боимся.
Ben
op
plekken
nou,
waar
ik
nooit
kwam
Я
в
местах,
куда
никогда
не
ходил.
Pak
mijn
saaf,
het
duurt
nooit
lang
Возьми
мой
сааф,
это
никогда
не
займет
много
времени.
Wil
die
jackpot,
geen
fooi
man
Хочешь
джекпот,
без
чаевых,
чувак?
Ze
doet
een
beetje
raar,
zij
wil
samen
zijn
Она
ведет
себя
немного
странно,
она
хочет
быть
вместе.
In
shi
kamer
zijn,
waar
geen
ramen
zijn
Будь
в
комнате
Ши,
где
нет
окон.
Maak
d'r
boos
en
ik
maak
d'r
blij
Разозли
ее,
и
я
сделаю
ее
счастливой.
Bonnie
en
Clyde,
geen
Valentijn
Бонни
и
Клайд,
никакого
Дня
Святого
Валентина.
Met
Turk,
die
tijd
was
die
wagen
klein
С
Терком
это
было
время,
когда
машина
была
маленькой.
Nu
backstage,
ik
weet
niet
waar
we
zijn
Теперь
за
кулисами,
я
не
знаю,
где
мы.
We
pakken
samen
Porsche,
of
samen
trein
Мы
берем
Порше
вместе
или
тренируемся
вместе.
We
hebben
samen
geluk
of
samen
pijn
Нам
повезло
вместе,
или
нам
больно
вместе.
De
staat
wil
ons
dood
want
nu
zien
ze
de
impact
Государство
хочет,
чтобы
мы
умерли,
потому
что
теперь
они
видят
последствия.
Ze
weten
nu
wat
voor
gevaar
we
zijn
Они
знают,
какой
опасностью
мы
сейчас
являемся.
Er
zijn
veel
wegen,
mijn
jongens
willen
veel
wegen
Net
als
een
slagerij
Ze
vraagt:
"Wat
doe
jij
op
die
klaarlichte
dag?"
Есть
много
дорог,
мои
парни
хотят
много
дорог,
как
мясная
лавка
спрашивает
их:"что
ты
делаешь
средь
бела
дня?"
Want
ik
ben
druk,
ik
zet
haar
in
de
wacht
Потому
что
я
занят,
я
задерживаю
ее.
Maar
ze
weet
dat
we
rennen
Но
она
знает,
что
мы
бежим.
Ze
weet
dat
we
rennen
elke
dag
Она
знает,
что
мы
бежим
каждый
день.
'K
had
niks
met
jou,
ik
moet
aan
de
slag
Я
не
имею
к
тебе
никакого
отношения,
у
меня
есть
работа.
Net
wat
verdiend,
als
ik
naar
d'r
lach
То,
чего
я
заслуживаю,
когда
улыбаюсь
ей.
Maar
ze
weet
dat
we
rennen
Но
она
знает,
что
мы
бежим.
Ze
weet
dat
we
rennen
elke
dag
Она
знает,
что
мы
бежим
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ABDEL ACHAHBAR, MARLON VAN DER HOUT
Album
Jackpot
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.