Lika Morgan - Shed Light (Jako Diaz Instrumental Club Mix) - translation of the lyrics into German




Shed Light (Jako Diaz Instrumental Club Mix)
Shed Light (Jako Diaz Instrumental Club Mix)
Jeene bhi de duniya humme,
Lass uns auch leben, Welt,
Ilzaam na laga,
Beschuldige uns nicht,
Ek baar to karte hai sab,
Einmal begeht jeder,
Koi haseen khata.
Eine schöne Sünde.
Warna koi kaise bhala,
Wie könnte sonst jemand,
Chahe kisi ko bepanah,
Jemand anderen grenzenlos lieben,
Aye zindagi tuhi bata,
Oh Leben, sag du es mir,
Kyun ishq hai gunaah...
Warum ist Liebe eine Sünde...
Jeene bhi de duniya humme,
Lass uns auch leben, Welt,
Ilzaam na laga,
Beschuldige uns nicht,
Ek baar to karte hai sab,
Einmal begeht jeder,
Koi haseen khata.
Eine schöne Sünde.
Khud se he karke guptgu,
Nach einem Selbstgespräch,
Koi kaise jiye,
Wie soll man leben,
Ishq to lazmi sa hai,
Liebe ist doch so notwendig,
Zindagi ke liye.
Für das Leben.
Khud se he karke guptgu,
Nach einem Selbstgespräch,
Koi kaise jiye,
Wie soll man leben,
Ishq to lazmi sa hai,
Liebe ist doch so notwendig,
Zindagi ke liye.
Für das Leben.
Dil kya kare dil ko agar,
Was soll das Herz tun, wenn,
Accha lage koi,
Ihm jemand gefällt,
Jhootha sahi dil ko magar,
Auch wenn er falsch ist, so scheint er,
Saccha lage koi.
Dem Herzen doch wahr.
Jeene bhi de duniya humme,
Lass uns auch leben, Welt,
Ilzaam na laga,
Beschuldige uns nicht,
Ek baar to karte hai sab,
Einmal begeht jeder,
Koi haseen khata.
Eine schöne Sünde.
Warna koi kaise bhala,
Wie könnte sonst jemand,
Chahe kisi ko bepanah,
Jemand anderen grenzenlos lieben,
Aye zindagi tuhi bata,
Oh Leben, sag du es mir,
Kyun ishq hai gunaah...
Warum ist Liebe eine Sünde...
Dil ko bhi udne ke liye,
Auch das Herz braucht,
Aasmaa chahiye,
Einen Himmel zum Fliegen,
Khulti ho jinme khikiyaan,
Es braucht ein Zuhause,
Wo makaan chahiye.
In dem sich Fenster öffnen.
Dil ko bhi udne ke liye,
Auch das Herz braucht,
Aasmaa chahiye,
Einen Himmel zum Fliegen,
Khulti ho jinme khikiyaan,
Es braucht ein Zuhause,
Wo makaan chahiye.
In dem sich Fenster öffnen.
Darwaze se nikle zara,
Aus der Tür hinaus,
Bahar ko rahguzar,
Führt ein Weg nach draußen,
Har mod par jo sath ho,
An jeder Ecke, sollte,
Aisa ho humsafar.
Ein Gefährte sein.
Jeene bhi de duniya humme,
Lass uns auch leben, Welt,
Ilzaam na laga,
Beschuldige uns nicht,
Ek baar to karte hai sab,
Einmal begeht jeder,
Koi haseen khata.
Eine schöne Sünde.
Warna koi kaise bhala,
Wie könnte sonst jemand,
Chahe kisi ko bepanah,
Jemand anderen grenzenlos lieben,
Aye zindagi tuhi bata,
Oh Leben, sag du es mir,
Kyun ishq hai gunaah...
Warum ist Liebe eine Sünde...





Writer(s): Angelica Vasilcov, Christian Beat Hirt


Attention! Feel free to leave feedback.