Lyrics and translation Like - Te Pido Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Perdón
Прошу прощения
Dime,
mi
amor
Скажи
мне,
любимая,
Si
no
te
besé
Если
я
тебя
не
целовал,
Si
no
te
escuché
Если
я
тебя
не
слушал,
Yo
nunca
pensé
Я
никогда
не
думал
En
el
adiós
О
расставании,
Que
nos
dimos
los
dos
Которое
мы
пережили,
En
esta
noche
triste
y
cruel
В
эту
печальную
и
жестокую
ночь.
Nunca
te
escuché
Я
никогда
тебя
не
слушал,
Sonrisas
falsas
gané
Ложными
улыбками
обманывал,
Escribiendo
el
fin
Предрекая
конец.
Ya
no
se
como
vivir
Я
уже
не
знаю,
как
жить.
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
Por
última
vez
В
последний
раз.
Si
yo
te
lloré
Если
я
тебя
заставил
плакать,
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
Por
todas
las
veces
que
no
cambié
За
все
те
разы,
когда
я
не
менялся,
Las
promesas
que
no
cumplí
За
обещания,
которые
я
не
сдержал.
Dime
cómo
voy
a
vivir
Скажи
мне,
как
мне
теперь
жить?
En
tu
cara
yo
veo
На
твоем
лице
я
вижу
El
dolor
yo
lo
siento
Боль,
я
ее
чувствую.
Fui
ingenua
para
amar
Я
был
наивен
в
любви,
Sin
saber
nada
Ничего
не
зная.
En
tus
ojos
verdes
В
твоих
зеленых
глазах
Te
veo
mi
vida
Я
вижу
свою
жизнь.
Te
juro
que
eres
Клянусь,
ты
—
El
amor
de
la
mía
Любовь
всей
моей
жизни.
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
Por
ultima
vez
В
последний
раз.
Si
yo
te
lloré
Если
я
тебя
заставил
плакать,
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
Por
todas
las
veces
que
no
cambié
За
все
те
разы,
когда
я
не
менялся,
Las
promesas
que
no
cumplí
За
обещания,
которые
я
не
сдержал.
Dime
cómo
voy
a
vivir
Скажи
мне,
как
мне
теперь
жить?
Nunca
te
escuché
Я
никогда
тебя
не
слушал,
Sonrisas
falsas
gané
Ложными
улыбками
обманывал,
Escribiendo
el
fin
Предрекая
конец.
Ya
no
sé
cómo
vivir
Я
уже
не
знаю,
как
жить.
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
Por
última
vez
В
последний
раз.
Si
yo
te
lloré
Если
я
тебя
заставил
плакать,
Te
pido
perdón
Прошу
у
тебя
прощения
Por
todas
las
veces
que
no
cambié
За
все
те
разы,
когда
я
не
менялся,
Las
promesas
que
no
cumplí
За
обещания,
которые
я
не
сдержал.
Dime
cómo
voy
a
vivir
Скажи
мне,
как
мне
теперь
жить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos "jimmy" Saravia, Damian Muñoz
Attention! Feel free to leave feedback.