Lyrics and translation Like Chocolate - In Vise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
În
vise
inima-mi
tresare
В
мечтах
мое
сердце
трепещет,
Când
luna
între
stele
apare
Когда
луна
среди
звезд
покажется.
Speranța
că
te
întorci
nu
moare
Надежда,
что
вернешься,
не
умрет.
În
întuneric
tu
ești
al
meu
soare
В
темноте
ты
– мое
солнце.
Prea
multe
lucruri
mi-ai
promis
Слишком
многое
ты
мне
обещал.
Și
mă
ascund
în
mine
tot
sperând
ca
e
un
vis
Я
прячусь
в
себе,
все
надеясь,
что
это
сон.
Și
nu
mai
am
nici
lacrimi
sufletul
mi-e
inchis
И
нет
больше
слез,
душа
моя
закрыта.
Și
sper
din
nou
ca
va
veni
o
zi
când
vei
veni
И
я
снова
надеюсь,
что
наступит
день,
когда
ты
придешь.
Inima
ta
să
bată
deodată
lângă
a
mea
Чтобы
твое
сердце
забилось
рядом
с
моим.
Același
vis
ca
mine
sa
fim
stea
lângă
stea
Тот
же
сон,
что
и
у
меня
– быть
звездой
рядом
со
звездой.
Întoarce-ți
privirea
caci
doar
eu
mai
cred
în
ea
și
încă
vreau
să
sper
Обрати
свой
взор,
ведь
только
я
еще
верю
в
него
и
все
еще
хочу
надеяться.
În
vise
inima-mi
tresare
В
мечтах
мое
сердце
трепещет,
Când
luna
între
stele
apare
Когда
луна
среди
звезд
покажется.
Speranța
ca
te
întorci
nu
moare
Надежда,
что
вернешься,
не
умрет.
În
întuneric
tu
ești
al
meu
soare
В
темноте
ты
– мое
солнце.
Parfumul
tău
în
noapte
târziu
Твой
аромат
поздней
ночью
Trezește
stări
ce
eu
nu
le
știu
Будит
чувства,
которых
я
не
знаю.
Dar
felul
cum
mă
atinge
ireal
Но
то,
как
ты
меня
касаешься
– нереально.
Eu
te
sărut
ma
las
dusă
de
val
Я
целую
тебя,
отдаваясь
волне.
Am
înțeles
ca
vrei
dintr-o
privire
și
îmi
place
Я
поняла,
что
ты
хочешь
с
одного
взгляда,
и
мне
это
нравится.
Când
unde
dragoste
nu
e
noi
facem
Когда
нет
любви,
мы
ее
создаем.
Atunci
cand
ploua
si
e
rece
între
noi
Когда
идет
дождь
и
холодно
между
нами,
Tu
știi
cum
sa
faci
sa
aducem
soarele
la
noi
Ты
знаешь,
как
вернуть
нам
солнце.
În
vise
inima-mi
tresare
В
мечтах
мое
сердце
трепещет,
Când
luna
între
stele
apare
Когда
луна
среди
звезд
покажется.
Speranța
ca
te
întorci
nu
moare
Надежда,
что
вернешься,
не
умрет.
În
întuneric
tu
ești
al
meu
soare
В
темноте
ты
– мое
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VLASCEANU BOGDAN FLORIN, NEDELCU FLORIN
Album
În Vise
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.