Like Moths to Flames - Dead Routine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Like Moths to Flames - Dead Routine




Dead Routine
Мертвая рутина
I faced your world,
Я столкнулся с твоим миром,
I tore you down to believe,
Я разрушил тебя, чтобы ты поверила,
That I did nothing for you,
Что я ничего для тебя не сделал,
And you mean nothing to me,
И ты ничего для меня не значишь.
This is all too familiar,
Всё это слишком знакомо,
And I am to blame for the waste you call life.
И я виноват в том, что ты называешь жизнью пустой тратой времени.
So now that I′m nothing,
Так, раз я ничто,
What made you believe that you meant something to me?
Что заставило тебя верить, что ты что-то значила для меня?
When will you let this go?
Когда ты отпустишь это?
We're not the same that we were before,
Мы уже не те, что были раньше,
But after all this time,
Но после всего этого времени,
I was the one that you relied on
На меня ты полагалась.
I am the end of you
Я твой конец.
Where are you now?
Где ты сейчас?
And what have you accomplished?
И чего ты добилась?
Where are you now?
Где ты сейчас?
Oh God, I swear I mean this,
Боже, клянусь, я серьёзно,
I′ll be the one that will bring you down,
Я буду тем, кто тебя уничтожит,
I was the one there to break you down,
Я был тем, кто тебя сломал.
Drag me through your dead mind,
Протащи меня сквозь свой мертвый разум,
I'm nothing,
Я ничто,
But I gave you everything,
Но я отдал тебе всё,
The time that I wasted on you,
Время, которое я потратил на тебя.
Drag me down to nothing,
Уничтожь меня до конца.
Oh what a dead routine I'm in,
О, какая мертвая рутина меня окружает,
I was the end of your life,
Я был концом твоей жизни,
Before your life began,
Ещё до того, как она началась.
Tell me that I failed,
Скажи мне, что я неудачник,
And all the things I′ll never be,
И всё то, чем я никогда не буду,
Tell me that I failed,
Скажи мне, что я неудачник,
Just enough to make me believe
Просто чтобы заставить меня поверить.
So now that I′m nothing,
Так, раз я ничто,
What made you believe that you meant something to me?
Что заставило тебя верить, что ты что-то значила для меня?
When will you let this go?
Когда ты отпустишь это?
We're not the same that we were before,
Мы уже не те, что были раньше,
You′re nothing.
Ты ничто.





Writer(s): Evans Aaron, Ford Eli, Greenfield Lance, Huston Zach, Roetter Chris


Attention! Feel free to leave feedback.