Lyrics and translation Like Moths to Flames - Destined for Dirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destined for Dirt
Предназначена для Грязи
Left
for
the
vultures
alone
to
rot
Оставлена
гнить,
на
растерзание
стервятникам,
You're
nothing
but
a
shadow
of
a
person
that
I
forgot
Ты
всего
лишь
тень
человека,
которого
я
забыл.
A
silhouette
to
remind
me
of
what
I'm
not
Силуэт,
напоминающий
мне
о
том,
кем
я
не
являюсь.
You're
just
a
shade;
a
duller
color
than
you
used
to
be
Ты
просто
тень;
цвет
твой
тусклее,
чем
был
раньше.
Death
is
a
lesson
that
you'll
learn
the
hard
way
Смерть
— это
урок,
который
ты
усвоишь
на
горьком
опыте.
Too
little
too
late
Слишком
поздно.
I'll
watch
you
manipulate
every
beautiful
thing
you've
seen
Я
буду
смотреть,
как
ты
искажаешь
все
прекрасное,
что
видела.
You're
just
the
scum
left
underneath
Ты
всего
лишь
отбросы,
оставшиеся
на
дне.
Too
little
too
late
Слишком
поздно.
Such
a
bittersweet
way
to
relive
hate
Так
горько-сладко
вновь
переживать
ненависть.
With
darker
days
ahead
Впереди
еще
более
темные
дни.
Hard
to
love
with
a
heart
that's
already
dead
Трудно
любить
с
сердцем,
которое
уже
мертво.
Born
destined
for
dirt,
the
truth
should
hurt
Рождена
для
грязи,
правда
должна
ранить.
I
wish
you
nothing
but
the
worst
Я
не
желаю
тебе
ничего,
кроме
худшего.
Born
destined
for
dirt,
the
truth
should
hurt
Рождена
для
грязи,
правда
должна
ранить.
I
wish
you
nothing
but
the
worst
Я
не
желаю
тебе
ничего,
кроме
худшего.
There's
no
time
you'll
get
back,
no
matter
what
you
give
Нет
времени,
которое
ты
могла
бы
вернуть,
что
бы
ты
ни
отдала.
When
the
clock
runs
out
you'll
be
left
to
relive
Когда
часы
пробьют,
тебе
останется
лишь
переживать
All
that
you
tried
to
hide
away
Все,
что
ты
пыталась
скрыть.
There's
no
escape
from
the
skeletons
you
keep
in
your
grave
Нет
спасения
от
скелетов,
которых
ты
хранишь
в
своем
шкафу.
Too
little
too
late
Слишком
поздно.
I'll
watch
you
manipulate
every
beautiful
thing
you've
seen
Я
буду
смотреть,
как
ты
искажаешь
все
прекрасное,
что
видела.
You're
just
the
scum
left
underneath
Ты
всего
лишь
отбросы,
оставшиеся
на
дне.
Too
little
too
late
Слишком
поздно.
There'll
be
no
use
for
a
name
on
your
grave
Имя
на
твоей
могиле
будет
ни
к
чему.
No
one
will
remember
you
anyway
Никто
не
вспомнит
о
тебе
в
любом
случае.
When
fate
decides
it's
time
for
you
to
die
Когда
судьба
решит,
что
тебе
пора
умирать,
I'll
be
the
one
to
pull
the
noose
tight
Я
буду
тем,
кто
затянет
петлю.
When
fate
decides
Когда
судьба
решит,
I'll
be
the
one
to
pull
the
noose
tight
Я
буду
тем,
кто
затянет
петлю.
Born
destined
for
dirt,
the
truth
should
hurt
Рождена
для
грязи,
правда
должна
ранить.
I
wish
you
nothing
but
the
worst
Я
не
желаю
тебе
ничего,
кроме
худшего.
Born
destined
for
dirt,
the
truth
should
hurt
Рождена
для
грязи,
правда
должна
ранить.
I
wish
you
nothing
but
the
worst
Я
не
желаю
тебе
ничего,
кроме
худшего.
There's
no
time
you'll
get
back,
no
matter
what
you
give
Нет
времени,
которое
ты
могла
бы
вернуть,
что
бы
ты
ни
отдала.
When
the
clock
runs
out
you'll
be
left
to
relive
Когда
часы
пробьют,
тебе
останется
лишь
переживать
All
that
you
tried
to
hide
away
Все,
что
ты
пыталась
скрыть.
There's
no
escape
from
the
skeletons
you
keep
in
your
grave
Нет
спасения
от
скелетов,
которых
ты
хранишь
в
своем
шкафу.
Too
little
too
late
Слишком
поздно.
Too
little
too
late
Слишком
поздно.
Death
is
a
lesson
that
you'll
learn
the
hard
way
Смерть
— это
урок,
который
ты
усвоишь
на
горьком
опыте.
Death
is
a
lesson
that
you'll
learn
the
hard
way
Смерть
— это
урок,
который
ты
усвоишь
на
горьком
опыте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Evans, Gregg Diamond, Eli Ford, Chris Roetter
Attention! Feel free to leave feedback.