Lyrics and translation Like Moths to Flames - Into the Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
endlessly
I
wait
to
be
unearthed
Бесконечно
я
жду,
когда
меня
откопают,
The
dark
knows
my
name
Тьма
знает
мое
имя,
And
it
feels
my
curse
И
чувствует
мое
проклятие.
Found
a
way
to
lay
here
with
my
ghost
Нашел
способ
лежать
здесь
со
своим
призраком,
Skaking
hands
with
death
just
to
keep
it
close
Пожимая
руку
смерти,
чтобы
быть
к
ней
ближе.
How
do
I
hear
Как
я
слышу
Through
the
voices
screaming
in
my
head?
Сквозь
крики
голосов
в
моей
голове?
Self
inflicted
decline
Саморазрушение,
Anticipating
my
end
Предвкушение
моего
конца.
So
endlessly
I
wait
to
be
undone
Бесконечно
я
жду,
когда
меня
уничтожат,
The
dark
knows
my
name
Тьма
знает
мое
имя,
I
watched
it
swallow
the
sun
Я
видел,
как
она
проглотила
солнце.
Found
a
way
to
lay
here
with
my
misery
Нашел
способ
лежать
здесь
со
своей
болью,
Empty
as
I'll
ever
be
Пустой,
каким
я
всегда
буду.
Into
the
black
В
черноту,
This
is
solitude
Это
одиночество.
Disappearing
just
to
feel
something
new
Исчезаю,
чтобы
почувствовать
что-то
новое.
Is
it
meaningless?
Бессмысленно
ли
это?
All
the
emptiness
Вся
эта
пустота,
Searching
for
light
where
it
doesn't
exist
Поиск
света
там,
где
его
нет.
Growing
cold
to
love
Остываю
к
любви,
Never
felt
the
touch
Никогда
не
чувствовал
прикосновения.
Endlessly
waiting
Бесконечно
жду,
Numb
to
the
feeling
Онемел
к
чувствам.
How
do
I
hear
Как
я
слышу
Through
the
voices
screaming
in
my
head?
Сквозь
крики
голосов
в
моей
голове?
Transparent
thoughts
Прозрачные
мысли,
Neglected
for
the
sake
of
the
loss
Пренебрегаемые
ради
потери.
How
do
I
grow
Как
мне
расти
Where
the
light
refuses
to
go?
Там,
куда
свет
отказывается
идти?
No
silver
line
in
the
path
I
follow
Нет
просвета
на
пути,
по
которому
я
иду.
This
is
solitude
Это
одиночество,
Dissapearing
just
to
feel
something
new
Исчезаю,
чтобы
почувствовать
что-то
новое.
This
is
solitude
Это
одиночество,
Nothing
left
for
me
to
fucking
lose
Мне,
бл*дь,
нечего
терять.
There's
nothing
left
for
me
to
fucking
lose
Мне,
бл*дь,
нечего
терять.
Collapsing
with
the
weight
of
the
truth
Разрушаюсь
под
тяжестью
правды.
There's
nothing
left
to
lose
Нечего
терять.
Is
it
meaningless?
Бессмысленно
ли
это?
All
the
emptiness
Вся
эта
пустота,
Searching
for
light
where
it
doesn't
exist
Поиск
света
там,
где
его
нет.
Growing
cold
to
love
Остываю
к
любви,
Never
felt
the
touch
Никогда
не
чувствовал
прикосновения.
Endlessly
waiting
Бесконечно
жду,
Numb
to
the
feeling
Онемел
к
чувствам.
When
only
ashes
remain
Когда
останется
только
пепел,
Spread
them
with
my
misery
Развей
его
вместе
с
моей
болью.
When
only
ashes
remain
Когда
останется
только
пепел,
Spread
them
with
my
misery
Развей
его
вместе
с
моей
болью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Evans
Attention! Feel free to leave feedback.