Lyrics and translation Like feat. Anderson .Paak - Mission Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission Road
Дорога Миссии
No
more
running
in
circles
man
Get
your
shit
straight
Хватит
бегать
по
кругу,
детка,
соберись.
Long
as
the
world
is
revolving
to
you
We
get
cake,
ay
Пока
мир
вращается
для
тебя,
мы
получаем
свой
кусок
пирога,
эй.
This
shit
is
predestined
This
ain't
no
mistake,
ay
Всё
это
предопределено,
это
не
ошибка,
эй.
My
shit
is
too
legendary
for
mixtapes
Bitch
we
mobbin'
Dennis
Rodman
bitch
we
get
it
poppin'
Мои
треки
слишком
легендарны
для
микстейпов.
Детка,
мы
зажигаем,
как
Деннис
Родман,
детка,
мы
делаем
это
круто.
Spit
it
like
I
ain't
been
at
the
dentist
often
Niggas
talking
they
shit
They
must
want
to
get
a
coffin
Читаю
рэп
так,
будто
нечасто
бываю
у
дантиста.
Нигеры
болтают
всякую
чушь,
видимо,
хотят
получить
гроб.
Anybody
can
get
it
nigga
Berlin
to
Compton
Любой
может
получить
своё,
детка,
от
Берлина
до
Комптона.
Just
watch
him
Sleeping
on
a
job
so
get
involved
then
Просто
смотри
на
него.
Спит
на
работе,
так
что
включайся.
My
day
one
homies
know
I
got
'em
If
there's
any
problem
Мои
кореша
с
первого
дня
знают,
что
я
за
них
горой,
если
возникнут
какие-либо
проблемы.
Fuck
being
humble
Humility
is
humiliating
К
чёрту
скромность!
Смирение
унизительно.
Deep
down
inside
I
know
you
really
hate
me
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
меня
действительно
ненавидишь.
I
feel
amazing
Take
one
pill
a
day
and
Balance
my
pH
levels
Я
чувствую
себя
потрясающе.
Принимаю
одну
таблетку
в
день
и
балансирую
свой
pH.
To
boost
my
energy
enough
So
I
can
cremate
devils
Чтобы
зарядиться
энергией,
достаточной
для
того,
чтобы
сжечь
дьяволов.
I
don't
think
they
ready
I
don't
think
they
rebels
I
don't
think
they
soldiers,
nuh
uh
Я
не
думаю,
что
они
готовы.
Я
не
думаю,
что
они
бунтари.
Я
не
думаю,
что
они
солдаты,
ну
уж
нет.
Too
many
sheep
up
in
this
motherfucking
Can't
even
speak
up
in
this
motherfucker
Слишком
много
овец
в
этом
грёбаном
мире.
Даже
не
могут
высказаться
в
этом
грёбаном
мире.
Brains
so
washed
Can't
even
think
up
in
this
motherfucker
Мозги
настолько
промыты,
что
даже
не
могут
думать
в
этом
грёбаном
мире.
They
wanna
cuff
us
cause
we
truth
seekers
Они
хотят
заткнуть
нам
рот,
потому
что
мы
ищем
правду.
Lifesavers
with
lightsabers
Baring
truth
features
Спасатели
со
световыми
мечами,
несущие
истинные
черты.
Come
get
your
lady
man
cause
she
staring
Забирай
свою
даму,
мужик,
потому
что
она
пялится.
Paint
a
picture
colorful
as
Keith
Haring
For
the
world
to
keep
sharing
Рисую
картину,
красочную,
как
у
Кита
Харинга,
чтобы
мир
продолжал
делиться.
The
dream
of
getting
money
Marble
floors
and
satin
covers
Мечта
о
деньгах,
мраморные
полы
и
атласные
покрывала.
Great
big
walls
to
throw
them
ugly
ass
paintings
on
Огромные
стены,
чтобы
вешать
на
них
эти
уродливые
картины.
You
spent
a
fortune
for
great
taste
But
call
it
art
I
call
it
gay
Ты
потратил
целое
состояние
на
"отличный
вкус",
но
называешь
это
искусством,
а
я
называю
это
гейским.
Ain't
nothing
sweeter
than
the
day
You
get
your
first
break
Нет
ничего
слаще,
чем
день,
когда
ты
получаешь
свой
первый
шанс.
The
price
we
pay
Price
we'll
pay
Price
we
paid
Цена,
которую
мы
платим,
цена,
которую
мы
заплатим,
цена,
которую
мы
заплатили.
Can't
be
recreated
or
replayed
Accept
no
shorts
no
fakes
Нельзя
воссоздать
или
повторить.
Не
принимаем
подделки.
All
that
I
know
There
is
no
one
who
wants
it
more
than
me...
Всё,
что
я
знаю,
- нет
никого,
кто
хочет
этого
больше,
чем
я...
All
that
I
know
There
is
no
one
who
wants
it
more
than
me...
Всё,
что
я
знаю,
- нет
никого,
кто
хочет
этого
больше,
чем
я...
Mission
Road
Дорога
Миссии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): brandon paak anderson, gabriel stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.