Likemikes - Pressure - translation of the lyrics into German

Pressure - Likemikestranslation in German




Pressure
Druck
Eee
Eee
My brodie he told me you killing the game
Mein Kumpel sagte mir, du rockst das Game
If you carry on rapping they gon' need a coffin
Wenn du so weiter rappst, brauchen sie einen Sarg
Remember the first time I hit up that blunt
Ich erinnere mich, als ich das erste Mal an dem Joint zog
All that smoke in my lungs had me coughing and coughing
Der ganze Rauch in meinen Lungen ließ mich husten und husten
Trappin' on bail I got court in the morning
Ich deale auf Kaution, ich habe morgen eine Gerichtsverhandlung
I'm risking a lot but that don't make me stop it
Ich riskiere viel, aber das hält mich nicht davon ab
Jump out the pot then I hop in that foreign
Ich springe aus dem Topf und dann in den Ausländer
I made this from touring I whip and I lock it
Ich habe das durchs Touren verdient, ich peitsche es und schließe es ein
Trappin' so hard that the feds on the block
Ich deale so hart, dass die Bullen im Block sind
Just got the word get the weight out the spot
Habe gerade das Wort bekommen, das Gewicht aus dem Spot zu holen
Money machine just to count up a lot
Geldmaschine, nur um eine Menge zu zählen
Blessings they come then I count up a lot
Segen kommen, dann zähle ich eine Menge
I'm pulling up for my people
Ich fahre für meine Leute vor
I cannot take no more evil
Ich kann kein Übel mehr ertragen
I pray they don't take the needle
Ich bete, dass sie nicht zur Nadel greifen
Speaking in tongues cause that's lethal
Ich spreche in Zungen, denn das ist tödlich
They talking smack on the gram
Sie reden Mist auf Insta
They said no cap but they cap
Sie sagen "no cap", aber es ist gelogen
She said I'm gifted in rap
Sie sagte, ich bin begabt im Rappen
I don't ever call her back
Ich rufe sie nie zurück
I heard the chef can whip it good
Ich habe gehört, der Koch kann es gut zubereiten
You know I can do it better
Du weißt, ich kann es besser
I'm addicted to the pressure
Ich bin süchtig nach dem Druck
Baby, diamonds are forever
Baby, Diamanten sind für immer
Came in the bank and I don't have a wallet
Kam in die Bank und ich habe keine Brieftasche
Just show me the way to the safety deposit
Zeig mir einfach den Weg zum Tresorfach
I done so much I just turned 25
Ich habe so viel getan, ich bin gerade 25 geworden
Got these skeletons sitting inside of my closet
Habe diese Skelette in meinem Schrank sitzen
Just spoke to Trippy he chasing a milli
Habe gerade mit Trippy gesprochen, er jagt eine Million
He told me bro we bout to blow like a rocket
Er sagte mir, Bruder, wir werden explodieren wie eine Rakete
Just spoke to Pedro he came with that halo
Habe gerade mit Pedro gesprochen, er kam mit diesem Heiligenschein
I'm always gon' stick to my plug like a socket
Ich werde immer an meinem Stecker kleben wie eine Steckdose
I been living Gucci
Ich habe Gucci gelebt
They hating but wishing me well
Sie hassen mich, wünschen mir aber alles Gute
When I feel like I'm YFN Lucci
Wenn ich mich wie YFN Lucci fühle
I should be Italian
Ich sollte Italiener sein
Booking advance for a table
Buche im Voraus einen Tisch
To eat it, Amerigo Vespucci
Um es zu essen, Amerigo Vespucci
I shine like a VV
Ich glänze wie ein VV
'Cause baby these diamonds forever
Denn Baby, diese Diamanten sind für immer
The pressure turned into a ruby
Der Druck wurde zu einem Rubin
I seen so much things in the game
Ich habe so viele Dinge im Spiel gesehen
I do not entertain, understand all the pain and the beauty
Ich unterhalte nicht, verstehe all den Schmerz und die Schönheit
They talking smack on the gram
Sie reden Mist auf Insta
They said no cap but they cap
Sie sagen "no cap", aber es ist gelogen
She said I'm gifted in rap
Sie sagte, ich bin begabt im Rappen
I don't ever call her back
Ich rufe sie nie zurück
I heard the chef can whip it good
Ich habe gehört, der Koch kann es gut zubereiten
You know I can do it better
Du weißt, ich kann es besser
I'm addicted to the pressure
Ich bin süchtig nach dem Druck
Baby, diamonds are forever
Baby, Diamanten sind für immer
I like my steak when it's really well done
Ich mag mein Steak, wenn es wirklich gut durch ist
Man I don't wanna see any blood on my meat
Mann, ich will kein Blut an meinem Fleisch sehen
She like my music she said she found me on the gram
Sie mag meine Musik, sie sagte, sie hat mich auf Insta gefunden
And I know she been itching to meet
Und ich weiß, sie brennt darauf, mich zu treffen
I can not tell you how many times they say they love me
Ich kann dir nicht sagen, wie oft sie sagen, dass sie mich lieben
But really they just wanna jeet
Aber in Wirklichkeit wollen sie nur mit mir schlafen.
Name me one person who turns all their losses to wins
Nenn mir eine Person, die all ihre Verluste in Gewinne verwandelt
Just like me and get back on their feet?
So wie ich und wieder auf die Beine kommt?
I can tell it's a bird by the weight
Ich kann am Gewicht erkennen, dass es ein Vogel ist
Take my baby a trip to the States
Mach mit meinem Baby einen Trip in die Staaten
Price to high take a cut from the flake
Preis zu hoch, nimm einen Teil von der Flocke
Dumb it down 'cause you dressing to bait
Mach's einfacher, weil du dich anmachst
You mess up then go back to a eighths
Wenn du es vermasselst, geh zurück zu Achteln
You my mate then I'll bring down the rates
Du bist mein Kumpel, dann senke ich die Preise
Stepping out in them shoes with no lace
Ich trete in diesen Schuhen ohne Schnürsenkel heraus
Get that case and I don't say no names
Hol dir diesen Fall und ich nenne keine Namen
They talking smack on the gram
Sie reden Mist auf Insta
They said no cap but they cap
Sie sagen "no cap", aber es ist gelogen
She said I'm gifted in rap
Sie sagte, ich bin begabt im Rappen
I don't ever call her back
Ich rufe sie nie zurück
I heard the chef can whip it good
Ich habe gehört, der Koch kann es gut zubereiten
You know I can do it better
Du weißt, ich kann es besser
Im addicted to the pressure
Ich bin süchtig nach dem Druck
Baby, diamonds are forever
Baby, Diamanten sind für immer





Writer(s): Michael Allen


Attention! Feel free to leave feedback.