Lyrics and translation Likesberry - Laisse tomber les filles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse tomber les filles
Брось девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Однажды
бросят
и
тебя
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Однажды
будешь
плакать
ты
Oui
j'ai
pleuré
mais
ce
jour-là
Да,
я
плакала,
но
в
тот
день
Non
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать
Non
je
ne
pleurerai
pas
Нет,
я
не
буду
плакать
Je
dirai
c'est
bien
fait
pour
toi
Скажу:
"Так
тебе
и
надо!"
Je
dirai
ça
t'apprendra
Скажу:
"Вот
тебе
урок!"
Je
dirai
ça
t'apprendra
Скажу:
"Вот
тебе
урок!"
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Ça
te
jouera
un
mauvais
tour
Это
выйдет
тебе
боком
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Tu
le
paieras
un
de
ces
jours
Ты
за
это
заплатишь
On
ne
joue
pas
impunément
Нельзя
играть
безнаказанно
Avec
un
cœur
innocent
С
невинным
сердцем
Avec
un
cœur
innocent
С
невинным
сердцем
Tu
verras
ce
que
je
ressens
Ты
узнаешь,
что
я
чувствую
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Совсем
скоро
Avant
qu'il
ne
soit
longtemps
Совсем
скоро
La
chance
abandonne
Удача
покидает
Celui
qui
ne
sait
Того,
кто
не
знает
Que
laisser
les
cœurs
blessés
Что
нельзя
разбивать
сердца
Tu
n'auras
personne
Никого
не
будет
рядом
Pour
te
consoler
Чтобы
тебя
утешить
Tu
ne
l'auras
pas
volé
Ты
это
заслужил
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Un
jour
c'est
toi
qu'on
laissera
Однажды
бросят
и
тебя
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Laisse
tomber
les
filles
Брось
девчонок
Un
jour
c'est
toi
qui
pleureras
Однажды
будешь
плакать
ты
Non
pour
te
plaindre
il
n'y
aura
Некому
будет
тебя
пожалеть
Personne
d'autre
que
toi
Кроме
тебя
самого
Personne
d'autre
que
toi
Кроме
тебя
самого
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Всё,
что
я
тебе
говорю
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Всё,
что
я
тебе
говорю
Alors
tu
te
rappelleras
Тогда
ты
вспомнишь
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Всё,
что
я
тебе
говорю
Tout
ce
que
je
te
dis
là
Всё,
что
я
тебе
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg
Attention! Feel free to leave feedback.