Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Y'all (feat. Jacob Cobey)
All Y'all (feat. Jacob Cobey)
I
wanna
take
them
back
to
that
old
school
shit
Ich
will
sie
zurückbringen
zu
dem
alten
Scheiß
Money
talkin'
like
that's
my
baby
Geld
spricht,
als
wär's
mein
Baby
Seen
these
brand
new
faces,
had
shoot
outs
Hab
diese
neuen
Gesichter
gesehen,
hatte
Schießereien
In
different
places
An
verschiedenen
Orten
Niggas
talkin'
on
the
net,
but
they
know
they
ain't
bout
it
Niggers
labern
im
Netz,
aber
die
machen
nichts
Yeah,
heard
them
niggas
want
smoke
with
them
baby's
Ja,
hörte,
diese
Niggers
wollen
Ärger
mit
diesen
Schulen
Bullets
hit
him
in
the
lung
Kugeln
trafen
ihn
in
die
Lunge
And
let
the
other
shoot,
the
other
Und
lass
den
anderen
schießen,
den
anderen
My
brother
died
from
that
fye
Mein
Bruder
starb
an
dem
Zeug
For
fact
that
I
love
him
Einfach
weil
ich
ihn
liebte
It's
always
fuck
the
other
side
Es
heißt
immer
fuck
die
andere
Seite
I
chose
that
fact,
cause
I'm
Thuggin'
Ich
habe
es
angenommen,
weil
ich
Gangster
bin
You
said
it's
up,
we
dropped
you
down
Du
sagt'st,
es
geht
hoch,
wir
holten
dich
runter
That's
the
fact
that
we
stretch
him
Das
ist
Fakt,
wir
haben
ihn
gestreckt

How
you
pussy
and
your
diamonds
glistenin'?
Wie
kannst
du
ein
Lutscher
sein
und
deine
Diamanten
glitzern'?
I
ain't
gon,
blind
a
nigga,
ima
shoot
nigga
Ich
blende
keinen
Nigger,
ich
baller,
Nigger
I
ain't
missin'
(yeah,
yeah)
Ich
verfehle
nicht
(ja,
ja)
The
nigga
you
say,
who
better
than
me
I
ain't
feelin'
Den
Nigger,
den
du
nennst,
wer
besser
ist
als
ich,
glaub
ich
nicht
Ima
stretch
a
nigga
playin'
in
the
trenches
(yeah)
Ich
streck'
einen
Nigger
im
Kampfgebiet
(ja)
Post
in
the
trenches,
on
the
dangerous
block
inside
La
Posten
im
Kampfgebiet,
auf
dem
heißen
Block
in
L.A.
And
up
a
nigga
with
this
new
Glock
Und
hole
mir
einen
mit
der
neuen
Glock
that
I
bought
in
tha
A
Die
ich
in
Atlanta
gekauft
hab'
He
was
talkin'
sweet
all
up
on
the
net
Er
hat
süß
geredet
im
ganzen
Netz
We
gon
shoot
it
dead
in
his
face
Wir
schießen
es
tot
in
sein
Gesicht
I'm
glad
I
they
catch
me
for
that
body
Bin
froh,
sie
kriegen
mich
für
die
Leiche
nicht
I
would've
did
some
months
in
that
cage
Sonst
hätt'
ich
Monate
im
Käfig
gesessen
The
police
seen
to
many
guns
Die
Polizei
sah
zu
viele
Waffen
You
know
coming
to
raid
Du
weißt,
sie
kamen
für
die
Razzia
They
took
my
brother,
and
his
money
that
the
money
he
saved
Sie
nahmen
meinen
Bruder
und
das
Geld,
das
war
sein
Erspartes
Never
go
caught
for
the
bodies,
but
they
cut
30
days
Nie
für
die
Leichen
erwischt,
aber
sie
gaben
ihm
30
Tage
When
mark
got
caught,
I
say
a
thing
Als
Mark
erwischt
wurde,
sagte
ich
nichts
I
had
to
give
him
a
raise
Ich
musste
ihm
eine
Gehaltserhöhung
geben
Wee-wee-wee,
wee-wee-wee
Wee-wee-wee,
wee-wee-wee
We
killin'
all
y'all
Wir
schaffen
euch
alle
Wee-wee-wee,
wee-wee-wee
Wee-wee-wee,
wee-wee-wee
We
killin'
All
Y'all
(All
Y'all)
Wir
schaffen
All
Y'all
(All
Y'all)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Cobey, Javion Hayden, Kentrelll
Attention! Feel free to leave feedback.