Lil 2z - 2z Montana - translation of the lyrics into German

2z Montana - Lil 2ztranslation in German




2z Montana
2z Montana
Let's get this straight now
Lass uns das klarstellen
I never fucked anybody over in my life who didn't have it comin'
Ich habe in meinem Leben niemanden übers Ohr gehauen, der es nicht verdient hat
You got that?
Hast du das verstanden?
All I have in this world is my balls and my word
Alles, was ich auf dieser Welt habe, sind meine Eier und mein Wort
And I don't break 'em for no one, you understand?
Und die breche ich für niemanden, verstehst du?
That piece of shit up there, I never like him, I never trust him
Dieses Stück Scheiße da oben, ich mochte ihn nie, ich habe ihm nie vertraut
For all I know, he have me set up and have my friend Angel Fernandez killed
Soweit ich weiß, hat er mich reingelegt und meinen Freund Angel Fernandez töten lassen
But that's history
Aber das ist Geschichte
I ain't worried 'bout shit, but I'm worried 'bout this money
Ich mache mir um nichts Sorgen, aber ich mache mir Sorgen um dieses Geld
I just hope that my pape' make it back to the D
Ich hoffe nur, dass meine Kohle es zurück nach Detroit schafft
You can get the whole thing if you want it
Du kannst das Ganze haben, wenn du willst
But I'd rather bust this shit down all the way to the G
Aber ich würde das Ding lieber bis auf den letzten Cent aufteilen
Mama ain't stressin', she fin' get a house and some acres
Mama macht sich keinen Stress, sie bekommt bald ein Haus und etwas Land
So now she can finally sleep
Damit sie endlich schlafen kann
When it come to this money, I be makin' these plays
Wenn es um dieses Geld geht, mache ich diese Spielzüge
I be feelin' like Luka at the top of the key
Ich fühle mich wie Luka an der Spitze des Keys
This bitch wanna fuck every day of the week
Diese Schlampe will jeden Tag der Woche ficken
And I always act like I got somewhere to be
Und ich tue immer so, als hätte ich etwas zu erledigen
This bitch think I'm lyin', but bitch, it's the truth
Diese Schlampe denkt, ich lüge, aber Schlampe, es ist die Wahrheit
Rather play with my money than play with my meat
Ich spiele lieber mit meinem Geld als mit meinem Schwanz
I can tell you off top that bitch ain't to be trusted
Ich kann dir sofort sagen, dass dieser Schlampe nicht zu trauen ist
She lyin' to you and she lyin' to me
Sie lügt dich an und sie lügt mich an
I can tell you off top he ain't gettin' no money
Ich kann dir sofort sagen, dass er kein Geld bekommt
But that Instagram shit make it look like he eatin'
Aber dieser Instagram-Scheiß lässt es so aussehen, als würde er gut essen
I 'member back then we was goin' through hell
Ich erinnere mich daran, wie wir damals durch die Hölle gingen
When I didn't see the beauty, it made me a beast
Als ich die Schönheit nicht sah, machte es mich zu einem Biest
Used to get me a dookie pack, act like it's gas
Ich besorgte mir immer ein Dookie-Pack, tat so, als wäre es Gras
And then turn around, sell that shit 15 a G
Und verkaufte diese Scheiße dann für 15 Dollar das Gramm
First time gettin' arrested, 12 opened my bag
Das erste Mal, dass ich verhaftet wurde, öffnete die Polizei meine Tasche
And said, "Goddamnit, dude, that shit really reeks"
Und sagte: "Verdammt, Alter, das Zeug stinkt wirklich"
I'm movin' my head, lookin' over my shoulder
Ich bewege meinen Kopf, schaue über meine Schulter
'Cause I rap what I live and I live what I speak
Denn ich rappe, was ich lebe, und ich lebe, was ich spreche
Went to war with a few and came out with no scratches
Ich habe mit einigen Krieg geführt und bin ohne Kratzer davongekommen
I promise to God, boy, them niggas was weak
Ich schwöre bei Gott, Junge, diese Typen waren schwach
We give niggas pressure, now shit gettin' crucial
Wir setzen Typen unter Druck, jetzt wird die Scheiße kritisch
Now niggas wan' bitch up and run to police
Jetzt wollen sich die Typen verpissen und zur Polizei rennen
These rap niggas lyin', they ain't independent
Diese Rap-Typen lügen, sie sind nicht unabhängig
I'm still a stray dog while they stuck on a leash
Ich bin immer noch ein streunender Hund, während sie an der Leine hängen
I'm still stackin' 20s, these tens, and these fives
Ich staple immer noch 20er, diese 10er und diese 5er
At the end of the month, I'ma make 'em look neat
Am Ende des Monats werde ich sie ordentlich aussehen lassen
I feel like I'm Tony Montana, I'm baggin' up dope in my Dolce Gabbana (okay)
Ich fühle mich wie Tony Montana, ich packe Dope in meine Dolce Gabbana (okay)
Lil 2z life really a movie, but I never put all of my business on camera
Lil 2z Leben ist wirklich ein Film, aber ich zeige nie all meine Geschäfte vor der Kamera
How I been through the rain and I been through the desert, they think that Lil 2z a camel
Wie ich durch den Regen und die Wüste gegangen bin, sie denken, dass Lil 2z ein Kamel ist
How I be in LA and I ball like the Lakers, they think that I'm Julius Randle
Wie ich in LA bin und wie die Lakers spiele, sie denken, dass ich Julius Randle bin
Give a fuck 'bout an Instagram mention
Scheiß auf eine Instagram-Erwähnung
I walk in the room, I be feelin' the tension (I be feelin' the tension)
Ich betrete den Raum, ich spüre die Spannung (ich spüre die Spannung)
I feel like I'm Webbie, I'm still independent
Ich fühle mich wie Webbie, ich bin immer noch unabhängig
I just want the money, I don't want the attention (I don't want the attention)
Ich will nur das Geld, ich will nicht die Aufmerksamkeit (ich will nicht die Aufmerksamkeit)
Me and Lil Bug used to sleep on the floor
Ich und Lil Bug haben früher auf dem Boden geschlafen
And damn near every night we was eatin' that chicken (we was eatin' that chicken)
Und fast jede Nacht haben wir dieses Hühnchen gegessen (wir haben dieses Hühnchen gegessen)
But that was back then, if we talkin' 'bout now
Aber das war damals, wenn wir über jetzt reden
It be salmon or shrimp like we stay goin' fishin' (like we fishin')
Gibt es Lachs oder Garnelen, als würden wir ständig angeln gehen (als würden wir angeln)
I'm here, he's not
Ich bin hier, er ist es nicht
If you wanna go on with me, you say it
Wenn du mit mir weitermachen willst, sag es
You don't, then you make a move
Wenn nicht, dann machst du einen Zug
I think you speak from the heart, Montana
Ich denke, du sprichst aus dem Herzen, Montana





Writer(s): Angelo Marquis Zimmerle


Attention! Feel free to leave feedback.