Lil Altoid - tillugetenough! - translation of the lyrics into German

tillugetenough! - Lil Altoidtranslation in German




tillugetenough!
bisdugenughast!
Man your bitch is a bird, when you ain't home she take a cock or two
Mann, deine Schlampe ist ein Vogel, wenn du nicht zu Hause bist, nimmt sie sich einen Schwanz oder zwei
Get up like me, the broke boys stop pocket watching you
Steh auf wie ich, die armen Jungs hören auf, dich zu beobachten
They jocking you, they take your style, my homie rockin' you
Sie machen dich nach, sie klauen deinen Style, mein Kumpel rockt dich
They mad 'cause I'm snapping and crackling
Sie sind sauer, weil ich schnappe und knistere
'Cause I'm poppin' too (ooh)
Weil ich auch angesagt bin (ooh)
My pockets filled with them blue faces
Meine Taschen sind gefüllt mit blauen Scheinen
Back in middle school I had to rock them blue braces
In der Mittelschule musste ich blaue Zahnspangen tragen
But I got my shit straight (Yeah, I got my shit straight)
Aber ich habe meine Sachen geregelt (Ja, ich habe meine Sachen geregelt)
Money up like Bruce Wayne, I ain't gotta wear a cape
Geld hoch wie Bruce Wayne, ich muss kein Cape tragen
I put this heater on your crew like the Knight Co
Ich lege diese Knarre auf deine Crew wie die Knight Co
My niggas light up your block like a light pole
Meine Jungs erleuchten deinen Block wie eine Straßenlaterne
I got a cousin, yeah she with it, I don't fight hoes
Ich habe eine Cousine, ja, sie ist dabei, ich schlage keine Schlampen
My choppa sexist, on my momma I don't snipe hoes
Meine Knarre ist sexistisch, bei meiner Mutter, ich erschieße keine Schlampen
Just a flick with your bitch and I might post
Nur ein Foto mit deiner Schlampe und ich könnte es posten
A nigga feel like Danny Phantom 'cause I might ghost
Ein Typ fühlt sich wie Danny Phantom, weil ich verschwinden könnte
A nigga or a runny nose, shit we wipe those
Ein Typ oder eine laufende Nase, Scheiße, wir wischen das weg
This beat crazy and I'm spitting, this shit might go
Dieser Beat ist verrückt und ich spucke, das Ding könnte abgehen
Keep on, uh, with the force don't stop (don't stop)
Mach weiter, äh, mit der Kraft, hör nicht auf (hör nicht auf)
If a nigga try me know I got the Glock
Wenn ein Typ mich versucht, weißt du, dass ich die Glock habe
Keep on, uh, with the force don't stop (don't stop)
Mach weiter, äh, mit der Kraft, hör nicht auf (hör nicht auf)
7.62's busting at your top
7.62er knallen auf deinen Kopf
Keep on, uh, with the force don't stop (aye)
Mach weiter, äh, mit der Kraft, hör nicht auf (aye)
If a nigga try me know I got the Glock
Wenn ein Typ mich versucht, weißt du, dass ich die Glock habe
Keep on, uh, with the force don't stop
Mach weiter, äh, mit der Kraft, hör nicht auf
7.62's busting at your top
7.62er knallen auf deinen Kopf
Keep on, uh, with the force don't stop (don't stop)
Mach weiter, äh, mit der Kraft, hör nicht auf (hör nicht auf)
If a nigga try me know I and got the Glock
Wenn ein Typ mich versucht, weißt du, dass ich die Glock habe
Keep on, uh, with the force don't stop (don't stop)
Mach weiter, äh, mit der Kraft, hör nicht auf (hör nicht auf)
7.62's busting at your top
7.62er knallen auf deinen Kopf
Keep on, uh, with the force don't stop (aye)
Mach weiter, äh, mit der Kraft, hör nicht auf (aye)
If a nigga try me know I got the Glock
Wenn ein Typ mich versucht, weißt du, dass ich die Glock habe
Keep on, uh, with the force don't stop
Mach weiter, äh, mit der Kraft, hör nicht auf
7.62's busting at your top
7.62er knallen auf deinen Kopf





Writer(s): Dre Williams


Attention! Feel free to leave feedback.