Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Me Coach
Nenn Mich Coach
I
ain't
trippin
up
niggas
tryna
hate
on
me
cause
Im
tryna
go
D
League
I
don't
give
a
fuck
man
Ich
mache
mir
keinen
Kopf
um
Niggas,
die
versuchen,
mich
zu
hassen,
weil
ich
versuche,
in
die
D-League
zu
kommen,
es
ist
mir
scheißegal,
Mann
Imma
touch
the
NBA
regardless
nigga???
I
got
a
make
it
nigga
playing
overseas,
getting
scouted
Ich
werde
die
NBA
sowieso
erreichen,
Nigga???
Ich
muss
es
schaffen,
Nigga,
spiele
im
Ausland,
werde
gescoutet
All
that
shit
All
der
Scheiß
Play
the
game
every
day
working
out
a
bitch
(Figaro!)
Spiele
jeden
Tag
das
Spiel,
trainiere
eine
Bitch
(Figaro!)
Offense
(Legoo),
defense
thats
that
simple
shit
(Okay)
Angriff
(Legoo),
Verteidigung,
das
ist
der
einfache
Scheiß
(Okay)
Im
expected
to
win
every
fucking
game
(Okay)
Von
mir
wird
erwartet,
jedes
verdammte
Spiel
zu
gewinnen
(Okay)
Too
many
people
on
my
team
I
decide
who
play
Zu
viele
Leute
in
meinem
Team,
ich
entscheide,
wer
spielt
Zone
in
box
one
full
court
press
(Ski,
ski!)
Zone,
Box-and-One,
Ganzfeldpresse
(Ski,
ski!)
Teach
my
bitch
fundamentals
in
a
few
weeks
(Ski
Ski
Ski
Ski)
Bringe
meiner
Bitch
die
Grundlagen
in
ein
paar
Wochen
bei
(Ski
Ski
Ski
Ski)
Analyze
my
stats
(stats),
then
I
buy
a
bitch
(Mmm)
Analysiere
meine
Stats
(Stats),
dann
kaufe
ich
eine
Bitch
(Mmm)
Party
time
championship
Imma
buy
a
bitch
(Imma
buy
a
pussy
in
front
of
everybody)
Partyzeit,
Meisterschaft,
ich
kaufe
eine
Bitch
(Ich
kaufe
eine
Pussy
vor
allen)
Rozay
life
duvet
soie
bitch
I
smell
rich
(Lets
go)
Rozay-Leben,
Seidendecke,
Bitch,
ich
rieche
reich
(Los
geht's)
Take
trips
on
the
plane
bitch
take
a
sip
(Brr!)
Mache
Ausflüge
im
Flugzeug,
Bitch,
nimm
einen
Schluck
(Brr!)
I
need
to
find
quality
time
for
my
family
(all
my
family)
Ich
muss
Qualitätszeit
für
meine
Familie
finden
(meine
ganze
Familie)
Screen
the
shooter
post
up
then
I
feed
my
family
(all
my
family)
Stell
den
Block
für
den
Schützen,
poste
auf,
dann
ernähre
ich
meine
Familie
(meine
ganze
Familie)
Ten
spot
shot
drill
cause
it
gets
real
Zehn-Punkte-Wurf-Drill,
weil
es
ernst
wird
I
got
the
tap
drill
(tap
drill),
I
got
the
drop
step
Ich
hab
den
Tap-Drill
(Tap-Drill),
ich
hab
den
Drop-Step
I
got
that
jerricurl,
with
that
stripper
girl
Ich
hab
den
Jheri
Curl,
mit
dem
Stripper-Girl
(BasedGod)
I
got
a
shoe
deal
(Damn,
how
you
get
that?)
(BasedGod)
Ich
hab
'nen
Schuh-Deal
(Verdammt,
wie
hast
du
das
bekommen?)
Im
BasedGod
Ich
bin
BasedGod
Call
me
coach
(Phil)
Nenn
mich
Coach
(Phil)
Call
me
coach
(Phil)
Nenn
mich
Coach
(Phil)
Call
me
coach
(Carlesimo)
Nenn
mich
Coach
(Carlesimo)
Call
me
coach
(Carlesimo)
Nenn
mich
Coach
(Carlesimo)
Call
me
coach
(BasedGod)
Nenn
mich
Coach
(BasedGod)
Call
me
coach
(BasedGod)
Nenn
mich
Coach
(BasedGod)
Call
me
coach
(John
Madden)
Nenn
mich
Coach
(John
Madden)
Call
me
coach
(John
Madden)
Nenn
mich
Coach
(John
Madden)
Call
me
assistant
coach
(mmm)
Nenn
mich
Assistenztrainer
(mmm)
Call
me
assistant
coach
(Brrr)
Nenn
mich
Assistenztrainer
(Brrr)
Call
me
assistant
coach
(Ski
Ski
Ski
Ski)
Nenn
mich
Assistenztrainer
(Ski
Ski
Ski
Ski)
Call
me
assistant
coach
(Figaro!)
Nenn
mich
Assistenztrainer
(Figaro!)
Call
me
coach
(BasedGod)
Nenn
mich
Coach
(BasedGod)
Call
me
coach
(Mark
Jackson)
Nenn
mich
Coach
(Mark
Jackson)
Call
me
coach
(BasedGod)
Nenn
mich
Coach
(BasedGod)
Call
me
coach
(BasedGod)
Nenn
mich
Coach
(BasedGod)
Bitches
fuck
me
cause
Im
naked
and
Im
the
coach
(Figaro!)
Bitches
ficken
mich,
weil
ich
nackt
bin
und
der
Coach
bin
(Figaro!)
I
got
a
lot
of
bitches,
and
they
fuck
me
Ich
hab
viele
Bitches,
und
sie
ficken
mich
Pay
homage
Pay
homage
to
the
assistant
coach
too
Zollt
Tribut,
zollt
auch
dem
Assistenztrainer
Tribut
Imma
fuck
some
bitches
after
the
game
tonight
Ich
werde
heute
Abend
nach
dem
Spiel
ein
paar
Bitches
ficken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.