Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"This
is
a
Cold
War;
do
you
know
what
you′re
fighting
for?"
"Das
ist
ein
Kalter
Krieg;
weißt
du,
wofür
du
kämpfst?"
They
tryna
take
my
life
Sie
versuchen,
mir
mein
Leben
zu
nehmen
I
guess
I'm
a
human
sacrifice
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Menschenopfer
Lil
B.
what
you
gon
do?
Lil
B.
was
wirst
du
tun?
Cause
they
coming
for
you,
feel
me?
Denn
sie
kommen
dich
holen,
fühlst
du
mich?
Most
of
the
world
live
in
blindness
Der
Großteil
der
Welt
lebt
in
Blindheit
Time
after
time,
gotta
replant,
snakes
is
behind
us
Immer
wieder,
muss
neu
pflanzen,
Schlangen
sind
hinter
uns
Plus
they
pocket-watching
and
they
feeling
like
flodging
Außerdem
beobachten
sie
deine
Taschen
und
sie
fühlen
sich,
als
würden
sie
protzen
Make
you
wanna
strap
up
and
murder
everybody
blocking
Das
bringt
dich
dazu,
dich
zu
bewaffnen
und
jeden
zu
ermorden,
der
im
Weg
steht
What′s
really
going
on?
You
know,
what's
really
going
on?
Was
ist
wirklich
los?
Weißt
du,
was
wirklich
los
ist?
Everybody
want
the
throne
and
then
you
gonna
die
alone.
Jeder
will
den
Thron
und
dann
wirst
du
alleine
sterben.
And
the
game
is
getting
shady/outlandish
Und
das
Spiel
wird
zwielichtig/absonderlich
There's
voices
in
my
head
and
I
can′t
really
understand
em
Da
sind
Stimmen
in
meinem
Kopf
und
ich
kann
sie
nicht
wirklich
verstehen
What
they
saying.
speak
to
me.
it′s
Lil
B
Was
sie
sagen.
Sprich
mit
mir.
Hier
ist
Lil
B
They
tryna
kill
me.
haters
want
me
dead.
Sie
versuchen,
mich
zu
töten.
Hasser
wollen
mich
tot
sehen.
Nigga,
we
dying
over
muthafuckin
jewelry
Alter,
wir
sterben
wegen
verdammtem
Schmuck
Masculine
niggas
acting
hard
for
reactions
Maskuline
Typen
spielen
die
Harten
für
Reaktionen
All
for
the
bitches,
all
for
the
fashion
Alles
für
die
Schlampen,
alles
für
die
Mode
Niggas
35
acting
25
while
I
sit
back
in
my
room
and
I
think.
Typen
mit
35,
die
sich
wie
25
benehmen,
während
ich
in
meinem
Zimmer
sitze
und
nachdenke.
The
world's
all
perfect:
let
me
fantasize.
Die
Welt
ist
ganz
perfekt:
lass
mich
fantasieren.
What
we
fighting
for?
We
dying
to
live
Wofür
kämpfen
wir?
Wir
sterben,
um
zu
leben
Going
up,
now
we
living
to
die
Wir
steigen
auf,
jetzt
leben
wir,
um
zu
sterben
Put
my
hands
in
the
sky,
looking
up
man,
asking
for
guidance
Ich
hebe
meine
Hände
zum
Himmel,
schaue
auf,
Mann,
bitte
um
Führung
It′s
not
the
world's
fault,
it′s
the
people
inside
it
Es
ist
nicht
die
Schuld
der
Welt,
es
sind
die
Menschen
darin
This
shit
turned
me
shady
Dieser
Scheiß
hat
mich
zwielichtig
gemacht
You
seen
the
reaper
inside
him
Du
hast
den
Sensenmann
in
ihm
gesehen
Now
they
feel
it
in
the
air,
see
the
evil
inside
him
Jetzt
spüren
sie
es
in
der
Luft,
sehen
das
Böse
in
ihm
Separate
from
the
fake
cause
you
sleeping
beside
them
Trenne
dich
von
den
Falschen,
denn
du
schläfst
neben
ihnen
Underground
6 feet
nigga.
Sechs
Fuß
unter
der
Erde,
Alter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.