Lil B - Hugh Hefner - translation of the lyrics into German

Hugh Hefner - Lil Btranslation in German




Hugh Hefner
Hugh Hefner
Yeah, young Hugh Hefner
Ja, junger Hugh Hefner
Shouts out to Hugh Hefner's son too
Grüße auch an Hugh Hefners Sohn
You feel me?
Fühlst du mich?
Red Flame
Rote Flamme
Playboy mansion. Paris Hilton passin me
Playboy-Villa. Paris Hilton geht an mir vorbei
Headed to the grotto. Based God with the gold teeth
Auf dem Weg zur Grotte. Based God mit den Goldzähnen
You see me posted with the models
Du siehst mich mit den Models posieren
Bitches try to pull me in the pool
Schlampen versuchen, mich in den Pool zu ziehen
Psychedelic drugs; Carlton is next to me
Psychedelische Drogen; Carlton ist neben mir
Bill O' Reilly taking ecstasy
Bill O'Reilly nimmt Ecstasy
Hugh Hefner, know the secrets
Hugh Hefner, kennt die Geheimnisse
Hip-hop keep 'em
Hip-Hop bewahrt sie
Under the rug
Unter dem Teppich
I'm thinking under the mat
Ich denke unter der Matte
Trapped in the closet. MF DOOM
Gefangen im Schrank. MF DOOM
Without being fed by the spoon
Ohne mit dem Löffel gefüttert zu werden
Yeah. Most people say about my music
Ja. Die meisten Leute sagen über meine Musik
They close-minded and swaggerless
Sie sind engstirnig und ohne Swagger
What you see in the building shit
Was du in dem Gebäude-Scheiß siehst
I imagine shit
Ich stelle mir Scheiß vor
It's like I'm in the water 'neath where his paddle is
Es ist, als wäre ich im Wasser, unter seinem Paddel
I'm Hugh Hefner, gotta represent
Ich bin Hugh Hefner, muss repräsentieren
The real struggle out of Africa, they sleep in tents
Der echte Kampf aus Afrika, sie schlafen in Zelten
Gotta go to get humble. Go there, you get crumbled
Muss hingehen, um demütig zu werden. Geh dorthin, du wirst zerbröselt
Niggas like me, I ball and don't fumble
Niggas wie ich, ich spiele groß auf und patze nicht
We juggle this thing we call life, wassup?
Wir jonglieren dieses Ding, das wir Leben nennen, was geht?
Hugh Hefner
Hugh Hefner
Aight, that nigga Curren$y like Michael Knight
Okay, dieser Nigga Curren$y ist wie Michael Knight
I'm like
Ich bin wie
Hugh Hefner, Hugh Hefner, Hugh Hefner
Hugh Hefner, Hugh Hefner, Hugh Hefner
SKOOBIDOOPIDOOPADOOP!
SKOOBIDOOPIDOOPADOOP!
Ski-di-blapblapblapblap, where my bitches?
Ski-di-blapblapblapblap, wo sind meine Bitches?
Red Flame nigga
Rote Flamme Nigga
My life's in a box, I stop
Mein Leben ist in einer Kiste, ich halte an
Take a second to look. I move, I rock
Nehme mir eine Sekunde, um zu schauen. Ich bewege mich, ich rocke
Feelin' like The Pharcyde
Fühle mich wie The Pharcyde
Niggas think your petty crimes are small time
Niggas denken, deine kleinen Vergehen sind Kleinkram
Thinkin' big time like a movie
Denke im großen Stil wie ein Film
Man, I'm so groovy
Mann, ich bin so groovy
Austin Power
Austin Power
Cannabis Club card in my possession
Cannabis-Clubkarte in meinem Besitz
Cops pull me over, don't stress it
Polizei hält mich an, kein Stress
Hugh Hefner in the vehicle, I got protection
Hugh Hefner im Fahrzeug, ich habe Schutz
Niggas know that the opposition against me
Niggas wissen, dass die Opposition gegen mich
Come prepared like fast food
Vorbereitet kommt wie Fast Food
Two dues are past average
Zwei Beiträge sind überdurchschnittlich
Haters' brain like cabbage
Die Gehirne der Hasser wie Kohl
Niggas grow up, pfft
Niggas werden erwachsen, pfft
You picked the balcony? That's a plan
Du hast den Balkon gewählt? Das ist ein Plan
Got the shotgun like Malcom X, strapped up, don't stress
Hab die Schrotflinte wie Malcom X, bewaffnet, kein Stress
Keep it positive, none the less we keep it safe
Bleib positiv, trotzdem halten wir es sicher
Like sex, bunnies on my ranch
Wie Sex, Häschen auf meiner Ranch
Young Hugh Hefner bitch
Junger Hugh Hefner, Schlampe
Yeah man, shouts out to DJ Wrexx
Ja Mann, Grüße an DJ Wrexx
Also at the Playboy mansion, DJ'ing his ass off
Auch in der Playboy-Villa, legt wie verrückt auf
Shouts out to the Fader magazine
Grüße an das Fader Magazin
Pitchfork.com for holding me down
Pitchfork.com, dafür, dass sie zu mir halten
Hello Mr. Senator, we got LSD cause we hipsters
Hallo Herr Senator, wir haben LSD, weil wir Hipster sind
Please just remember us and get your ass like the enemas
Bitte erinnere dich nur an uns und krieg deinen Arsch wie Einläufe
Volkswagen battle truck, we call it The Love Van
Volkswagen Kampfwagen, wir nennen ihn den Liebes-Van
Ariel Pink. Chromeo
Ariel Pink. Chromeo
Almost got the Holy Ghost
Hätte fast den Heiligen Geist bekommen
Daft Punk on my DVD
Daft Punk auf meiner DVD
Tourin' around the world like me
Tourne um die Welt wie ich
Feelin' like Fader Magazine
Fühle mich wie das Fader Magazin
Pitchfork.com with Ray Ban's on
Pitchfork.com mit Ray Ban's auf
Arcade Fire, Neighborhood #1
Arcade Fire, Neighborhood #1
I'm from the hood so I'm like the sun
Ich komme aus der Hood, also bin ich wie die Sonne
You get it? Never run
Verstehst du? Niemals rennen
We run the game bitch
Wir beherrschen das Spiel, Schlampe
*Slurs words*
*nuschelt Worte*
The rebels won
Die Rebellen haben gewonnen
Young Hugh Hefner
Junger Hugh Hefner
Red Flame, Lil B
Rote Flamme, Lil B
The rebels won
Die Rebellen haben gewonnen
This is a victory for all the rebels
Das ist ein Sieg für alle Rebellen
Thank everybody who's been rocking with me till now
Danke an alle, die bis jetzt mit mir gerockt haben
And know this is just the beginning
Und wisst, das ist erst der Anfang






Attention! Feel free to leave feedback.