Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
young
Hugh
Hefner
Ja,
junger
Hugh
Hefner
Shouts
out
to
Hugh
Hefner's
son
too
Grüße
auch
an
Hugh
Hefners
Sohn
You
feel
me?
Fühlst
du
mich?
Playboy
mansion.
Paris
Hilton
passin
me
Playboy-Villa.
Paris
Hilton
geht
an
mir
vorbei
Headed
to
the
grotto.
Based
God
with
the
gold
teeth
Auf
dem
Weg
zur
Grotte.
Based
God
mit
den
Goldzähnen
You
see
me
posted
with
the
models
Du
siehst
mich
mit
den
Models
posieren
Bitches
try
to
pull
me
in
the
pool
Schlampen
versuchen,
mich
in
den
Pool
zu
ziehen
Psychedelic
drugs;
Carlton
is
next
to
me
Psychedelische
Drogen;
Carlton
ist
neben
mir
Bill
O'
Reilly
taking
ecstasy
Bill
O'Reilly
nimmt
Ecstasy
Hugh
Hefner,
know
the
secrets
Hugh
Hefner,
kennt
die
Geheimnisse
Hip-hop
keep
'em
Hip-Hop
bewahrt
sie
Under
the
rug
Unter
dem
Teppich
I'm
thinking
under
the
mat
Ich
denke
unter
der
Matte
Trapped
in
the
closet.
MF
DOOM
Gefangen
im
Schrank.
MF
DOOM
Without
being
fed
by
the
spoon
Ohne
mit
dem
Löffel
gefüttert
zu
werden
Yeah.
Most
people
say
about
my
music
Ja.
Die
meisten
Leute
sagen
über
meine
Musik
They
close-minded
and
swaggerless
Sie
sind
engstirnig
und
ohne
Swagger
What
you
see
in
the
building
shit
Was
du
in
dem
Gebäude-Scheiß
siehst
I
imagine
shit
Ich
stelle
mir
Scheiß
vor
It's
like
I'm
in
the
water
'neath
where
his
paddle
is
Es
ist,
als
wäre
ich
im
Wasser,
unter
seinem
Paddel
I'm
Hugh
Hefner,
gotta
represent
Ich
bin
Hugh
Hefner,
muss
repräsentieren
The
real
struggle
out
of
Africa,
they
sleep
in
tents
Der
echte
Kampf
aus
Afrika,
sie
schlafen
in
Zelten
Gotta
go
to
get
humble.
Go
there,
you
get
crumbled
Muss
hingehen,
um
demütig
zu
werden.
Geh
dorthin,
du
wirst
zerbröselt
Niggas
like
me,
I
ball
and
don't
fumble
Niggas
wie
ich,
ich
spiele
groß
auf
und
patze
nicht
We
juggle
this
thing
we
call
life,
wassup?
Wir
jonglieren
dieses
Ding,
das
wir
Leben
nennen,
was
geht?
Aight,
that
nigga
Curren$y
like
Michael
Knight
Okay,
dieser
Nigga
Curren$y
ist
wie
Michael
Knight
Hugh
Hefner,
Hugh
Hefner,
Hugh
Hefner
Hugh
Hefner,
Hugh
Hefner,
Hugh
Hefner
SKOOBIDOOPIDOOPADOOP!
SKOOBIDOOPIDOOPADOOP!
Ski-di-blapblapblapblap,
where
my
bitches?
Ski-di-blapblapblapblap,
wo
sind
meine
Bitches?
Red
Flame
nigga
Rote
Flamme
Nigga
My
life's
in
a
box,
I
stop
Mein
Leben
ist
in
einer
Kiste,
ich
halte
an
Take
a
second
to
look.
I
move,
I
rock
Nehme
mir
eine
Sekunde,
um
zu
schauen.
Ich
bewege
mich,
ich
rocke
Feelin'
like
The
Pharcyde
Fühle
mich
wie
The
Pharcyde
Niggas
think
your
petty
crimes
are
small
time
Niggas
denken,
deine
kleinen
Vergehen
sind
Kleinkram
Thinkin'
big
time
like
a
movie
Denke
im
großen
Stil
wie
ein
Film
Man,
I'm
so
groovy
Mann,
ich
bin
so
groovy
Austin
Power
Austin
Power
Cannabis
Club
card
in
my
possession
Cannabis-Clubkarte
in
meinem
Besitz
Cops
pull
me
over,
don't
stress
it
Polizei
hält
mich
an,
kein
Stress
Hugh
Hefner
in
the
vehicle,
I
got
protection
Hugh
Hefner
im
Fahrzeug,
ich
habe
Schutz
Niggas
know
that
the
opposition
against
me
Niggas
wissen,
dass
die
Opposition
gegen
mich
Come
prepared
like
fast
food
Vorbereitet
kommt
wie
Fast
Food
Two
dues
are
past
average
Zwei
Beiträge
sind
überdurchschnittlich
Haters'
brain
like
cabbage
Die
Gehirne
der
Hasser
wie
Kohl
Niggas
grow
up,
pfft
Niggas
werden
erwachsen,
pfft
You
picked
the
balcony?
That's
a
plan
Du
hast
den
Balkon
gewählt?
Das
ist
ein
Plan
Got
the
shotgun
like
Malcom
X,
strapped
up,
don't
stress
Hab
die
Schrotflinte
wie
Malcom
X,
bewaffnet,
kein
Stress
Keep
it
positive,
none
the
less
we
keep
it
safe
Bleib
positiv,
trotzdem
halten
wir
es
sicher
Like
sex,
bunnies
on
my
ranch
Wie
Sex,
Häschen
auf
meiner
Ranch
Young
Hugh
Hefner
bitch
Junger
Hugh
Hefner,
Schlampe
Yeah
man,
shouts
out
to
DJ
Wrexx
Ja
Mann,
Grüße
an
DJ
Wrexx
Also
at
the
Playboy
mansion,
DJ'ing
his
ass
off
Auch
in
der
Playboy-Villa,
legt
wie
verrückt
auf
Shouts
out
to
the
Fader
magazine
Grüße
an
das
Fader
Magazin
Pitchfork.com
for
holding
me
down
Pitchfork.com,
dafür,
dass
sie
zu
mir
halten
Hello
Mr.
Senator,
we
got
LSD
cause
we
hipsters
Hallo
Herr
Senator,
wir
haben
LSD,
weil
wir
Hipster
sind
Please
just
remember
us
and
get
your
ass
like
the
enemas
Bitte
erinnere
dich
nur
an
uns
und
krieg
deinen
Arsch
wie
Einläufe
Volkswagen
battle
truck,
we
call
it
The
Love
Van
Volkswagen
Kampfwagen,
wir
nennen
ihn
den
Liebes-Van
Ariel
Pink.
Chromeo
Ariel
Pink.
Chromeo
Almost
got
the
Holy
Ghost
Hätte
fast
den
Heiligen
Geist
bekommen
Daft
Punk
on
my
DVD
Daft
Punk
auf
meiner
DVD
Tourin'
around
the
world
like
me
Tourne
um
die
Welt
wie
ich
Feelin'
like
Fader
Magazine
Fühle
mich
wie
das
Fader
Magazin
Pitchfork.com
with
Ray
Ban's
on
Pitchfork.com
mit
Ray
Ban's
auf
Arcade
Fire,
Neighborhood
#1
Arcade
Fire,
Neighborhood
#1
I'm
from
the
hood
so
I'm
like
the
sun
Ich
komme
aus
der
Hood,
also
bin
ich
wie
die
Sonne
You
get
it?
Never
run
Verstehst
du?
Niemals
rennen
We
run
the
game
bitch
Wir
beherrschen
das
Spiel,
Schlampe
*Slurs
words*
*nuschelt
Worte*
The
rebels
won
Die
Rebellen
haben
gewonnen
Young
Hugh
Hefner
Junger
Hugh
Hefner
Red
Flame,
Lil
B
Rote
Flamme,
Lil
B
The
rebels
won
Die
Rebellen
haben
gewonnen
This
is
a
victory
for
all
the
rebels
Das
ist
ein
Sieg
für
alle
Rebellen
Thank
everybody
who's
been
rocking
with
me
till
now
Danke
an
alle,
die
bis
jetzt
mit
mir
gerockt
haben
And
know
this
is
just
the
beginning
Und
wisst,
das
ist
erst
der
Anfang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.