Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Options Which Way
Ich habe Optionen, welchen Weg
Still
out
here
in
this
motherfuckin′
field
Immer
noch
hier
draußen
auf
diesem
verdammten
Feld
Battlefield
in
the
war
Schlachtfeld
im
Krieg
[?],
you're
so
based
[?],
du
bist
so
echt
People
switch,
everyday
I
got
options
(options)
Leute
ändern
sich,
jeden
Tag
habe
ich
Optionen
(Optionen)
Confused
about
which
way
Verwirrt,
welchen
Weg
I
keep
focused,
and
I
[?]
straight
(straight)
Ich
bleibe
fokussiert,
und
ich
[?]
geradeaus
(geradeaus)
I′m
just
trying
to
drop
my
mixtape
Ich
versuche
nur,
mein
Mixtape
rauszubringen
A
lot
of
spoken
reasons,
but
I
ain't
up
in
the
closet
(nah)
Viele
ausgesprochene
Gründe,
aber
ich
bin
nicht
verschlossen
(nee)
Nah,
nigga,
I
got
a
lot
of
rooms
up
in
my
office
(office)
Nee,
Alter,
ich
habe
viele
Räume
in
meinem
Büro
(Büro)
I
keep
thinking,
about
tomorrow
Ich
denke
immer
wieder
nach,
über
morgen
The
judge
might
say
that
my
time
at
ball
Der
Richter
könnte
sagen,
dass
meine
Zeit
abgelaufen
ist
Showin'
up
a
hunnid
times,
puttin′
it
off
′til
tomorrow
Hundertmal
auftauchen,
es
auf
morgen
verschieben
Livin'
my
life,
my
nigga,
it′s
no
sorrow
(nah)
Lebe
mein
Leben,
mein
Alter,
es
gibt
keinen
Kummer
(nee)
I'm
back
on
my
two-three
Ich
bin
zurück
auf
meiner
Zwei-Drei
A
lot
of
niggas
talkin′
about
what
they
gon'
to
me
Viele
Typen
reden
darüber,
was
sie
mir
antun
werden
Mind
over
matter,
my
Glock
make
your
head
splatter
Geist
über
Materie,
meine
Glock
lässt
deinen
Kopf
platzen
If
I
go
in,
it′s
about
to
go
down
Wenn
ich
reingehe,
geht
es
gleich
richtig
los
Leave
a
[?]
on
that
bitch,
we
blowin'
up
now
Hinterlasse
ein
[?]
auf
dieser
Schlampe,
wir
starten
jetzt
durch
How
could
you
turn
your
back
on
this
evil
feelin'?
Wie
konntest
du
diesem
bösen
Gefühl
den
Rücken
kehren?
Mr.
BasedGod,
he
made
a
killin′
Mr.
BasedGod,
er
hat
einen
Mordsgewinn
gemacht
Mind
over
art,
it′s
my
echo
Geist
über
Kunst,
es
ist
mein
Echo
Painting
in
the
garage,
[?]
falsetto
('setto)
Male
in
der
Garage,
[?]
Falsett
('sett)
(This
complexed)
I
beg
to
differ
(complexed)
(Das
ist
komplex)
Ich
bin
anderer
Meinung
(komplex)
(I′m
feelin'
it)
Yeah
(Ich
fühle
es)
Yeah
They
want
to
bring
me
down,
why?
Sie
wollen
mich
runterziehen,
warum?
Can′t
see
'em,
I
ain′t
around
Kann
sie
nicht
sehen,
ich
bin
nicht
da
Don't
lose
focus,
confront
the
locus
Verlier
nicht
den
Fokus,
stell
dich
dem
Kern
It's
Lil
B,
but
I
don′t
feel
hopeless
(nah)
Es
ist
Lil
B,
aber
ich
fühle
mich
nicht
hoffnungslos
(nee)
We
out
here,
playin′
Wir
sind
hier
draußen,
spielen
Hands
in
the
soil,
all
that
shit
Hände
in
der
Erde,
all
der
Scheiß
Give
it
new
life,
you
know
what
I'm
sayin′?
Gib
ihm
neues
Leben,
weißt
du,
was
ich
meine?
Figure
out
how
to
do
it,
right?
Finde
heraus,
wie
man
es
macht,
richtig?
There
ain't
no
stoppin′
that,
you
know
what
I'm
sayin′?
Das
kann
man
nicht
aufhalten,
weißt
du,
was
ich
meine?
That's
how
we
livin'
So
leben
wir
For
motherfuckas
got
a
problem
with
that
Für
Motherfucker,
die
damit
ein
Problem
haben
Now
they
come
talk
Jetzt
sollen
sie
reden
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Options
date of release
17-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.