Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky's The Limit
Der Himmel ist die Grenze
Uh,
Umm,
Weezy
you
all
Uh,
Ähm,
Weezy,
ihr
alle
Young
Money,
Cash
Money
Young
Money,
Cash
Money
This
is,
Da
Drought
3
Das
ist,
Da
Drought
3
Ladies
and
gentlemen,
you
all
know
me
Meine
Damen
und
Herren,
ihr
kennt
mich
alle
You
know
I
ride
for
my
motherfunkin'
niggas
Du
weißt,
ich
fahre
für
meine
verdammten
Niggas
Most
likely
I'm
gonna
die
with
my
finger
on
the
trigger
Höchstwahrscheinlich
werde
ich
mit
dem
Finger
am
Abzug
sterben
They
tell
me
don't
get
high,
and
I
should
try
to
make
a
living
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
high
werden
und
versuchen,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
I
tell
them
I'm
a
hustler
and
I'd
rather
make
a
killing
Ich
sage
ihnen,
ich
bin
ein
Draufgänger
und
würde
lieber
den
großen
Reibach
machen
My
eyes
is
so
wide
as
he
watching
the
skillet
Meine
Augen
sind
so
weit,
während
er
die
Pfanne
beobachtet
I
let
my
bitch
bag
it,
if
she
steal
it,
I'm
gonna
kill
her
Ich
lasse
meine
Schlampe
es
einpacken,
wenn
sie
es
stiehlt,
werde
ich
sie
umbringen
I
bulletproof
the
ride,
now
I
feel
like
armadillas
Ich
mache
die
Karre
kugelsicher,
jetzt
fühle
ich
mich
wie
Gürteltiere
And
fuck
you,
hospital,
young
money,
we're
the
illest
Und
fick
dich,
Krankenhaus,
Young
Money,
wir
sind
die
Übelsten
And
I
ain't
gotta
lie
when
I
tell
you
I'm
the
illest
Und
ich
muss
nicht
lügen,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
der
Übelste
bin
My
flow
is
nasty,
like
C
Y
Phyllis
Mein
Flow
ist
fies,
wie
C
Y
Phyllis
Self
made
G,
and
them
bitches
know
the
business
Selfmade-G,
und
diese
Schlampen
kennen
das
Geschäft
Relying
on
rap,
but
in
the
kitchen
I'm
a
chemist
Verlasse
mich
auf
Rap,
aber
in
der
Küche
bin
ich
ein
Chemiker
And
when
I
was
5,
my
favorite
movie
was
"The
Gremlins"
Und
als
ich
5 war,
war
mein
Lieblingsfilm
"Die
Gremlins"
Ain't
got
shit
to
do
with
this,
Hat
einen
Scheiß
damit
zu
tun,
But
I
just
thought
that
I
should
mention
Aber
ich
dachte
nur,
ich
sollte
es
erwähnen
You
looking
for
divine
and
the
little
intervention
Du
suchst
nach
dem
Göttlichen
und
der
kleinen
Intervention
And
them
birds
don't
fly,
without
my
permission
Und
diese
Vögel
fliegen
nicht
ohne
meine
Erlaubnis
I'm
probably
in
the
sky,
flying
with
the
fishes
Ich
bin
wahrscheinlich
im
Himmel
und
fliege
mit
den
Fischen
Or
maybe
in
the
ocean,
swimming
with
the
pigeons
Oder
vielleicht
im
Ozean
und
schwimme
mit
den
Tauben
See
my
world
is
different
Siehst
du,
meine
Welt
ist
anders
Like
Dwayne
Wayne
Wie
Dwayne
Wayne
And
if
you
want
trouble,
bitch,
I
want
the
same
thing
Und
wenn
du
Ärger
willst,
Schlampe,
will
ich
dasselbe
And
you
know
that
I'm
gonna
ride
with
my
motherfucking
niggas
Und
du
weißt,
dass
ich
mit
meinen
verdammten
Niggas
fahren
werde
Most
likely
I'mma
die
with
my
finger
on
the
trigger
Höchstwahrscheinlich
werde
ich
mit
dem
Finger
am
Abzug
sterben
Don't
worry
bout
mine,
I'mma
grind
till
I
get
it
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meins,
ich
werde
schuften,
bis
ich
es
kriege
And
tell
all
of
my
niggas
that
the
sky
is
the
limit
Und
sag
all
meinen
Niggas,
dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
And
tell
all
of
my
niggas
that
the
sky
is
the
limit
Und
sag
all
meinen
Niggas,
dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
'Cause
the
sky
is
the
limit
Denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
And
if
you
look
high,
you
see
that
I'm
gonna
be
in
it
Und
wenn
du
hochschaust,
siehst
du,
dass
ich
darin
sein
werde
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
Buck
Ten
in
the
coupe,
and
your
bitch
love
it
Hundertzehn
im
Coupé,
und
deine
Schlampe
liebt
es
Switching
lane
faster
than
she
switch
subject
Wechsle
die
Spur
schneller,
als
sie
das
Thema
wechselt
Tell
a
bitch
don't
talk
to
me
Sag
einer
Schlampe,
sie
soll
nicht
mit
mir
reden
And
if
you're
talking
to
them
niggas,
don't
talk
for
free
Und
wenn
du
mit
diesen
Niggas
redest,
rede
nicht
umsonst
And
I
hate
when
a
nigga
say
talk
is
cheap
Und
ich
hasse
es,
wenn
ein
Nigga
sagt,
Reden
sei
billig
'Cause
I'm
the
type
to
let
money
talk
for
me
Denn
ich
bin
der
Typ,
der
Geld
für
mich
sprechen
lässt
My
flow
is
art,
unique
Mein
Flow
ist
Kunst,
einzigartig
My
flow
can
part
a
sea
Mein
Flow
kann
ein
Meer
teilen
The
only
thing
on
a
mind
of
a
shark,
is
eat
Das
Einzige
im
Kopf
eines
Hais
ist
fressen
By
any
means,
and
you're
just
sardine
Mit
allen
Mitteln,
und
du
bist
nur
eine
Sardine
I
got
the
40
cal.
Tuck
in
my
p.r.ps
Ich
hab
die
40er
Kaliber
in
meinen
P.R.Ps
(wahrscheinlich
teure
Jeans)
versteckt
What
do
you
expect,
I'm
from
New
Orleans
Was
erwartest
du,
ich
komme
aus
New
Orleans
And
majority
of
my
city
is
violence
Und
der
Großteil
meiner
Stadt
ist
Gewalt
They
tried
to
make
a
brand
new
map
without
us
Sie
haben
versucht,
eine
brandneue
Karte
ohne
uns
zu
erstellen
But
the
tourists
come
down
and
spend
too
many
dollars
Aber
die
Touristen
kommen
runter
und
geben
zu
viele
Dollar
aus
And
no
matter
how
you
change
it,
it
will
still
be
ours
Und
egal
wie
du
es
änderst,
es
wird
immer
uns
gehören
And
I'm
gonna
ride
with
my
motherfucking
niggas
Und
ich
werde
mit
meinen
verdammten
Niggas
fahren
Most
likely
I'mma
die
with
my
finger
on
the
trigger
Höchstwahrscheinlich
werde
ich
mit
dem
Finger
am
Abzug
sterben
Don't
worry
bout
mine,
I'mma
grind
till
I
get
it
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meins,
ich
werde
schuften,
bis
ich
es
kriege
And
tell
all
of
my
niggas
that
the
sky
is
the
limit
Und
sag
all
meinen
Niggas,
dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
And
I'mma
tell
all
of
my
niggas
that
the
sky
is
the
limit
Und
ich
werde
all
meinen
Niggas
sagen,
dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
Because
the
sky
is
the
limit
Denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
Yeah,
the
sky
is
the
limit
Yeah,
der
Himmel
ist
die
Grenze
And
if
you
look
up
high,
you'll
see
that
I'm
gonna
be
in
it
Und
wenn
du
hochschaust,
wirst
du
sehen,
dass
ich
darin
sein
werde
Cause
the
sky
is
the
limit
Denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
And
you
don't
wanna
fuck
with
a
soldier
Und
du
willst
dich
nicht
mit
einem
Soldaten
anlegen
Use
your
head,
or
I'll
take
it
off
ya
shoulder
Benutz
deinen
Kopf,
oder
ich
nehm
ihn
dir
von
der
Schulter
Run
up
in
your
house
and
shoot
Renn
in
dein
Haus
und
schieße
Everyone
that's
sitting
on
the
living
room
sofa
Jeden,
der
auf
dem
Wohnzimmersofa
sitzt
(That's
fucked
up,
ha
ha)
(Das
ist
abgefuckt,
ha
ha)
And
you
don't
wanna
fuck
with
a
soldier
Und
du
willst
dich
nicht
mit
einem
Soldaten
anlegen
Use
your
head,
or
ill
take
it
off
ya
shoulder
Benutz
deinen
Kopf,
oder
ich
nehm
ihn
dir
von
der
Schulter
Mail
it
to
your
mom,
put
a
dozen
of
roses,
(Now
that's
fucked
up)
Schick
ihn
deiner
Mutter,
leg
ein
Dutzend
Rosen
dazu,
(Jetzt
ist
das
abgefuckt)
And
I'm
a
G
Und
ich
bin
ein
G
And
you
ain't
gotta
know
the
alphabet
to
see
Und
du
musst
nicht
das
Alphabet
kennen,
um
zu
sehen
I
know
that
my
whole
city
is
depending
on
me
Ich
weiß,
dass
meine
ganze
Stadt
von
mir
abhängt
And
I
forget
a
lot
of
shit,
but
I
can
not
forget
the
streets
Und
ich
vergesse
viel
Scheiß,
aber
ich
kann
die
Straßen
nicht
vergessen
So
you
know
that
I'm
gonna
ride
with
my
motherfucking
niggas
Also
weißt
du,
dass
ich
mit
meinen
verdammten
Niggas
fahren
werde
Most
likely
I'm
a
die
with
my
finger
on
the
trigger
Höchstwahrscheinlich
werde
ich
mit
dem
Finger
am
Abzug
sterben
Don't
worry
bout
mine,
I'mma
grind
till
I
get
it
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meins,
ich
werde
schuften,
bis
ich
es
kriege
And
tell
all
of
my
niggas
that
the
sky
is
the
limit
Und
sag
all
meinen
Niggas,
dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
Don't
worry
bout
mine,
I'mma
grind
till
I
get
it
Mach
dir
keine
Sorgen
um
meins,
ich
werde
schuften,
bis
ich
es
kriege
And
tell
all
of
my
niggas
that
the
sky
is
the
limit
Und
sag
all
meinen
Niggas,
dass
der
Himmel
die
Grenze
ist
Because
the
sky
is
the
limit
Denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
Yeah,
the
sky
is
the
limit
Yeah,
der
Himmel
ist
die
Grenze
And
If
you
look
high,
you'll
see
that
I'm
gonna
be
in
it
Und
wenn
du
hochschaust,
wirst
du
sehen,
dass
ich
darin
sein
werde
'Cause
the
sky
is
the
limit
Denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
They
tell
me
don't
get
high,
and
I
should
try
to
make
a
living
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
high
werden
und
versuchen,
meinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen
I
tell
them
I'm
a
hustler
and
I'd
rather
make
a
killing
Ich
sage
ihnen,
ich
bin
ein
Draufgänger
und
würde
lieber
den
großen
Reibach
machen
'Cause
the
sky
is
the
limit
Denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
Hands
up
in
the
air,
because
the
sky
is
the
limit
Hände
hoch
in
die
Luft,
denn
der
Himmel
ist
die
Grenze
Can
you
see
me
up
there?
The
sky
is
the
limit
Kannst
du
mich
da
oben
sehen?
Der
Himmel
ist
die
Grenze
The
sky
is
the
limit
Der
Himmel
ist
die
Grenze
If
you
don't
know
nothing
about
it,
the
sky
is
the
limit
Wenn
du
nichts
darüber
weißt,
der
Himmel
ist
die
Grenze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.