Lyrics and translation Lil B73x - Hunter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od
malička
lovec,
takže
jsem
ready
na
hunt
От
маленькой
девочки-охотницы,
так
что
я
готова
охотиться
Hunt
za
tvym
srdcem,
už
žádná
jiná
přísahám
Охотиться
за
твоим
сердцем,
я
больше
не
буду,
клянусь
Fast
Love
(Fast
Love)
Быстрая
любовь
(Fast
Love)
Fast
Life
(Fast
Life)
Быстрая
жизнь
(Fast
Life)
Buď
moje
baby
a
už
nikdy
nebudu
sám
Будь
моей
малышкой,
и
я
никогда
больше
не
буду
одна.
Od
malička
lovec,
takže
jsem
ready
na
hunt
От
маленькой
девочки-охотницы,
так
что
я
готова
охотиться
Hunt
za
tvym
srdcem,
už
žádná
jiná
přísahám
Охотиться
за
твоим
сердцем,
я
больше
не
буду,
клянусь
Fast
Love
(Fast
Love)
Быстрая
любовь
(Fast
Love)
Fast
Life
(Fast
Life)
Быстрая
жизнь
(Fast
Life)
Buď
moje
baby
a
už
nikdy
nebudu
sám
Будь
моей
малышкой,
и
я
никогда
больше
не
буду
одна.
Sundal
růžový
brýle
všechno
je
to
fake
(Je
to
fake)
Снял
свои
розовые
очки,
это
все
подделка
(это
подделка)
A
všechno
fake
rychle
posílám
do
outu
(Do
outu)
И
всю
подделку
я
быстро
отправляю
в
аут
(в
аут).
Teď
vzorně
ve
studiu
zpívám
si
do
mic
(Do
micu)
Сейчас
я
в
студии
и
пою
в
микрофон
(в
микрофон)
Ten,
co
bere
děvky
na
večere
už
asi
nejsem
já
(Nejsem
já)
Парень,
который
приглашает
шлюх
на
ужин,
- это
не
я
(это
не
я).
Nejsem
já,
láska
už
jsem
trošku
dál
(Trošku
dál)
Я
- это
не
я,
любовь
немного
дальше
(немного
дальше)
Ty
seš
ta
která
ve
mě
vidí
superstar
(superstar)
Ты
единственный,
кто
видит
во
мне
суперзвезду
Fast
Love
(Fast
Love)
Быстрая
любовь
(Fast
Love)
Fast
Life
(Fast
Life)
Быстрая
жизнь
(Fast
Life)
Klidně
tě
vezmu
na
celou
trať
Я
провожу
тебя
до
конца
Když
budeš
stíhat
ten
fast
life
(Ten
fast
life)
Если
вы
стремитесь
к
быстрой
жизни
(The
fast
life)
Až
budeš
chápat
ten
lifestyle
(Ten
lifestyle)
Когда
вы
поймете
этот
образ
жизни
(этот
образ
жизни)
Až
pochopíš,
že
život
je
sázka
(Je
sázka)
Когда
ты
понимаешь,
что
жизнь
- это
ставка
(это
пари)
Až
se
budeš
chovat,
jako
bych
byl
tvůj
táta
(Tvůj
táta)
Когда
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
твой
папочка
(твой
папочка)
To
myslim
vážně
(Myslím
vážně)
Я
серьезно
(я
серьезно)
Od
malička
lovec,
takže
jsem
ready
na
hunt
От
маленькой
девочки-охотницы,
так
что
я
готова
охотиться
Hunt
za
tvym
srdcem,
už
žádná
jiná
přísahám
Охотиться
за
твоим
сердцем,
я
больше
не
буду,
клянусь
Fast
Love
(Fast
Love)
Быстрая
любовь
(Fast
Love)
Fast
Life
(Fast
Life)
Быстрая
жизнь
(Fast
Life)
Buď
moje
baby
a
už
nikdy
nebudu
sám
Будь
моей
малышкой,
и
я
никогда
больше
не
буду
одна.
Od
malička
lovec,
takže
jsem
ready
na
hunt
От
маленькой
девочки-охотницы,
так
что
я
готова
охотиться
Hunt
za
tvym
srdcem,
už
žádná
jiná
přísahám
Охотиться
за
твоим
сердцем,
я
больше
не
буду,
клянусь
Fast
Love
(Fast
Love)
Быстрая
любовь
(Fast
Love)
Fast
Life
(Fast
Life)
Быстрая
жизнь
(Fast
Life)
Buď
moje
baby
a
už
nikdy
nebudu
sám
Будь
моей
малышкой,
и
я
никогда
больше
не
буду
одна.
Znám
lidi,
který
nikdy
nedostali
nic
Я
знаю
людей,
которые
никогда
ничего
не
получали.
A
pak
znám
ty,
s
kapesným
150K
И
потом,
я
знаю
тех,
у
кого
есть
карманные
деньги
в
размере
150
тысяч
Každej
z
těch
lidí
by
chtěl
od
života
víc
Каждый
из
этих
людей
хочет
от
жизни
большего.
Proto
asi
díky
bohu
že
ani
jeden
nejsem
já
(Nejsem
Já)
Слава
богу,
что
ни
один
из
них
не
я.
Nejsem
já,
láska
už
jsem
trošku
dál
(Trošku
dál)
Я
- это
не
я,
любовь
немного
дальше
(немного
дальше)
Furt
jedu
dál
jak
král,
proto
nemůžu
to
vzdát
ne
Я
продолжаю
вести
себя
как
король,
вот
почему
я
не
могу
сдаться,
нет
O
svým
lifestyle
píšu
další
báseň
Я
пишу
еще
одно
стихотворение
о
своем
образе
жизни.
Jsem
trochu
crazy
ty
blázne
Я
немного
сумасшедший,
дурак
ты
этакий
Tak
řekni
jestli
mě
máš
ráda,
nebo
ne
Так
скажи
мне,
нравлюсь
я
тебе
или
нет.
Nebo
až
budu
ten
fenomén
Или
когда
я
являюсь
феноменом
Nebo
až
budu
ta
star
(Budu
star)
Или
когда
я
стану
звездой
(я
буду
звездой)
Budu
Star
Я
стану
Звездой
A
bude
vyprodaný
sál
Номер
будет
распродан.
Od
malička
lovec,
takže
jsem
ready
na
hunt
От
маленькой
девочки-охотницы,
так
что
я
готова
охотиться
Hunt
za
tvým
srdcem,
už
žádná
jiná
přísahám
Охотиться
за
твоим
сердцем,
я
больше
не
буду,
клянусь
Fast
Love
(Fast
Love)
Быстрая
любовь
(Fast
Love)
Fast
Life
(Fast
Life)
Быстрая
жизнь
(Fast
Life)
Buď
moje
baby
a
už
nikdy
nebudu
sám
Будь
моей
малышкой,
и
я
никогда
больше
не
буду
одна.
Od
malička
lovec,
takže
jsem
ready
na
hunt
От
маленькой
девочки-охотницы,
так
что
я
готова
охотиться
Hunt
za
tvým
srdcem,
už
žádná
jiná
přísahám
Охотиться
за
твоим
сердцем,
я
больше
не
буду,
клянусь
Fast
Love
(Fast
Love)
Быстрая
любовь
(Fast
Love)
Fast
Life
(Fast
Life)
Быстрая
жизнь
(Fast
Life)
Buď
moje
baby
a
už
nikdy
nebudu
sám
Будь
моей
малышкой,
и
я
никогда
больше
не
буду
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Mansfeld
Attention! Feel free to leave feedback.