Lyrics and translation Lil Baby - Outfit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
100K
light,
that's
just
travel
to
me
(check,
please)
Ja,
100.000
im
Licht,
das
ist
für
mich
nur
Reisegeld
(Rechnung,
bitte)
I
ain't
goin'
back
and
forth,
bitch,
I'm
capital
P
Ich
diskutiere
nicht,
Schätzchen,
ich
bin
der
Größte
Ain't
dropped
a
song
when
my
trap
still
on
beat
Hab'
keinen
Song
gedroppt,
während
mein
Trap
immer
noch
läuft
We
got
three
thousand
pounds,
how
the
fuck
we
gon'
sleep?
Wir
haben
drei
Tonnen
Stoff,
wie
zum
Teufel
sollen
wir
schlafen?
Lost
a
few
guys,
but
I
ain't
lose
no
sleep
Hab'
ein
paar
Jungs
verloren,
aber
ich
hab'
keinen
Schlaf
verloren
Ain't
no
roof
on
this
'Rari,
ain't
duckin'
no
beam
(what
else?)
Kein
Dach
auf
diesem
'Rari,
ich
duck
mich
vor
keinem
Träger
(was
noch?)
I'm
the
big
dawg,
niggas
puppies
to
me
(what?)
Ich
bin
der
Platzhirsch,
ihr
seid
nur
Welpen
für
mich
(was?)
That's
my
shit,
but
she
can't
be
in
public
with
me
Das
ist
meine
Kleine,
aber
sie
kann
nicht
mit
mir
in
der
Öffentlichkeit
sein
Fuckin'
these
bitches
ain't
nothin'
to
me
Diese
Weiber
zu
vögeln
ist
nichts
für
mich
I
had
pretty
shit
when
it
was
ugly
for
me
(on
God)
Ich
hatte
hübsche
Sachen,
als
es
schlecht
für
mich
lief
(bei
Gott)
Real
hustler,
I
am
(am),
I
could
send
a
pack
all
the
way
to
Thailand
(Thailand)
Echter
Hustler,
das
bin
ich
(bin
ich),
ich
könnte
ein
Paket
bis
nach
Thailand
schicken
(Thailand)
He
can't
do
nothin'
for
you,
but
I
can
(I'm
him,
I
can)
Er
kann
nichts
für
dich
tun,
aber
ich
kann
(Ich
bin's,
ich
kann)
Bulletproof,
that
wherever
I
land
at
Kugelsicher,
egal
wo
ich
lande
In
the
hood
where
I'm
high
in
demand
at
(demand)
Im
Viertel,
wo
die
Nachfrage
nach
mir
hoch
ist
(Nachfrage)
Ten
whole
summers,
no
fumbles,
I
ran
that
Zehn
ganze
Sommer,
keine
Fehler,
ich
hab'
durchgezogen
Pillow
talkin'
to
hos
got
your
man
jacked
Das
Gerede
im
Bett
mit
den
Weibern
hat
deinen
Mann
fertig
gemacht
All
that
hidin'
in
the
house
got
your
man
stamped
(frrt-frrt)
Das
ganze
Verstecken
im
Haus
hat
deinen
Mann
gezeichnet
(frrt-frrt)
Baby
land,
we
done
sold
out
a
WHAM
pack
(gone)
Baby
Land,
wir
haben
ein
ganzes
Kilo
verkauft
(weg)
Certified,
came
home
servin'
'em
gram
sacks
Zertifiziert,
kam
nach
Hause
und
hab'
Gramm-Tüten
verkauft
"Go
be
rich
or
die
tryin',"
I
chance
that
(chance
it)
"Werde
reich
oder
stirb
beim
Versuch",
ich
hab's
riskiert
(riskiert)
I
took
off,
but
I
still
sent
a
hand
back
(a
hand)
Ich
bin
abgehauen,
aber
ich
hab'
trotzdem
was
zurückgegeben
(eine
Hand)
Give
the
trenches
some
hope
Gib
den
Jungs
im
Viertel
Hoffnung
Put
it
on
like
I'm
still
sellin'
dope,
the
new
'Rari
a
four
door
(four
door)
Tu
so,
als
würde
ich
immer
noch
Drogen
verkaufen,
der
neue
'Rari
hat
vier
Türen
(vier
Türen)
Me
and
bae
on
the
yacht
with
some
hos
Ich
und
meine
Kleine
auf
der
Yacht
mit
ein
paar
Weibern
When
we
done,
call
'em
over
and
go
eat
at
Komodo
Wenn
wir
fertig
sind,
ruf
sie
an
und
geh
mit
ihnen
im
Komodo
essen
In
Skyami,
I
move
like
a
pope
now
(Keisha)
In
Skyami,
ich
bewege
mich
wie
ein
Papst
(Keisha)
She
a
good
one,
but
love
to
get
choked
out
(come
here)
Sie
ist
eine
Gute,
aber
sie
liebt
es,
gewürgt
zu
werden
(komm
her)
I
make
anywhere
turn
to
a
dope
house
Ich
mache
jeden
Ort
zu
einem
Drogenhaus
In
the
mix,
but
I'm
keepin'
my
folks
out
it,
yeah
Mitten
drin,
aber
ich
halte
meine
Leute
raus,
ja
Hoppin'
out
a
lamb
chop
Steige
aus
einem
Lambo
Hotter
than
Atlanta
Heißer
als
Atlanta
Someone
cut
the
fan
on
Jemand
soll
den
Ventilator
anmachen
Whole
lotta
bands
on
me,
yeah
Eine
Menge
Geld
bei
mir,
ja
Shirt
two
thousand,
jeans
six
thousand
Hemd
zweitausend,
Jeans
sechstausend
Kicks
two
thousand,
dime
on
the
outfit
Schuhe
zweitausend,
eine
Top-Figur
im
Outfit
Dice
game
geeked
up,
Cadillac,
V-truck
Würfelspiel
aufgeputscht,
Cadillac,
V-Truck
Track'
with
the
kill
switch,
all
that
type
shit
Karre
mit
Killswitch,
all
so
ein
Scheiß
Bought
a
'Rari,
I'm
rich,
I
ain't
rent
one
Hab'
mir
einen
'Rari
gekauft,
ich
bin
reich,
ich
hab'
keinen
gemietet
I'm
on
Candler
where
I
get
my
tint
done
Ich
bin
auf
der
Candler,
wo
ich
meine
Scheiben
tönen
lasse
If
she
askin'
for
money,
I
send
some
Wenn
sie
nach
Geld
fragt,
schick
ich
ihr
welches
Get
her
hair
and
her
nails,
and
her
hips
done
Lass
sie
sich
Haare
und
Nägel
machen
und
die
Hüften
All
the
trucks
be
P,
we
got
ten
of
'em
Alle
Trucks
sind
P,
wir
haben
zehn
davon
When
you
talk
'bout
a
real
one,
I
been
one
Wenn
du
von
einem
echten
sprichst,
ich
bin
einer
If
you
point
out
a
opp,
I'ma
spin
one
Wenn
du
einen
Gegner
zeigst,
dreh
ich
eine
Runde
We
give
all
of
'em
belt,
nigga,
then
some
Wir
geben
ihnen
allen
einen
Gürtel,
Nigga,
und
noch
mehr
Niggas
goin'
back
and
forth,
ain't
none
of
that
Niggas
hin
und
her,
nichts
davon
If
she
fine
and
she
thick,
I'ma
double-tap
Wenn
sie
gut
aussieht
und
dick
ist,
doppelklicke
ich
Put
a
switch
on
the
back,
gotta
double-tap
Mach
einen
Schalter
auf
den
Rücken,
muss
doppelklicken
Get
him
smacked,
turn
around,
give
his
brother
dap
Lass
ihn
schlagen,
dreh
dich
um,
gib
seinem
Bruder
dap
G-block,
cutthroat,
where
they
thuggin'
at
G-Block,
Halsabschneider,
wo
sie
thuggin'
It's
a
few
rap
niggas
that'll
never
rat
Es
gibt
ein
paar
Rap-Niggas,
die
niemals
ratten
I'm
one,
engineer,
this
where
you
cut
it
at
Ich
bin
einer,
Ingenieur,
hier
schneidest
du
es
ab
All
the
fans
and
the
blogs
need
to
study
that
Alle
Fans
und
Blogs
müssen
das
studieren
Super
Saiyan
from
the
back,
I
Goku
Super
Saiyajin
von
hinten,
ich
bin
Goku
She
a
rachet-ass
bitch,
put
her
on
Zeus
Sie
ist
eine
Nutte,
setz
sie
auf
Zeus
I'm
a
player,
I'll
run
through
the
whole
crew
Ich
bin
ein
Player,
ich
laufe
durch
die
ganze
Crew
Brought
Drac'
with
me
and
it
know
kung
fu
Hab
Drac'
mitgebracht
und
er
kennt
Kung
Fu
If
I
hit
him
in
the
jaw,
then
he
gon'
sue
Wenn
ich
ihn
am
Kiefer
treffe,
wird
er
mich
verklagen
Colored
diamonds
in
the
Richard
like
Hi-Chews
Farbige
Diamanten
im
Richard
Mille
wie
Hi-Chews
She
like,
"How
the
car
barkin'?"
Ain't
no
roof
Sie
fragt:
"Wie
bellt
das
Auto?"
Kein
Dach
When
you
suck
me,
I
don't
wanna
feel
no
tooth
Wenn
du
mich
lutschst,
will
ich
keinen
Zahn
spüren
Nigga,
fuck
your
big
dawg,
say
you
know
who
Nigga,
fick
deinen
großen
Hund,
sag,
du
weißt,
wer
We
got
sticks
for
them
niggas
and
smoke
too
Wir
haben
Stöcke
für
diese
Niggas
und
auch
Rauch
Need
to
call
the
opps
vibes,
they
hos
too
Muss
die
Stimmung
der
Gegner
anrufen,
sie
sind
auch
Schlampen
Prolly
wouldn't
step
on
shit
with
a
old
shoe
Würde
wahrscheinlich
nicht
mit
einem
alten
Schuh
auf
Scheiße
treten
I
got
rich
and
I
iced
out
the
whole
zoo
Ich
wurde
reich
und
vereiste
den
ganzen
Zoo
If
she
bad
and
she
quiet,
I
go
through
Wenn
sie
schlecht
und
ruhig
ist,
gehe
ich
durch
Slow
music,
she
fuckin'
me
slow
too
Langsame
Musik,
sie
fickt
mich
auch
langsam
I'm
an
R&B
nigga
off
Pro
Tools
Ich
bin
ein
R&B-Nigga
von
Pro
Tools
If
it's
war
with
us,
you
prolly
gon'
lose
Wenn
es
Krieg
mit
uns
gibt,
wirst
du
wahrscheinlich
verlieren
From
Atlanta,
ain't
playin'
by
no
rules
Aus
Atlanta,
spiele
nach
keinen
Regeln
Catch
him
at
the
red
light,
nigga,
don't
snooze
Fang
ihn
an
der
roten
Ampel,
Nigga,
schlaf
nicht
ein
Glock
.40,
Gen5,
nigga,
don't
move
Glock
.40,
Gen5,
Nigga,
beweg
dich
nicht
Bulletproof
Maybach,
put
it
on
cruise
Kugelsicherer
Maybach,
stell
ihn
auf
Kreuzfahrt
Take
a
nigga
main
bitch,
put
her
on
a
cruise
Nimm
die
Hauptbitch
eines
Niggas,
nimm
sie
mit
auf
eine
Kreuzfahrt
On
your
knees,
don't
stop,
let
me
see
a
bruise
Auf
den
Knien,
hör
nicht
auf,
lass
mich
einen
blauen
Fleck
sehen
You
might
get
a
Kelly
bag
if
you
make
it
ooze
Du
könntest
eine
Kelly
Bag
bekommen,
wenn
du
es
zum
Tropfen
bringst
Hoppin'
out
a
lamb
chop
(ooze)
Steige
aus
einem
Lambo
(tropfen)
Hotter
than
Atlanta
Heißer
als
Atlanta
Someone
cut
the
fan
on
Jemand
soll
den
Ventilator
anmachen
Whole
lotta
bands
on
me,
yeah
Eine
Menge
Geld
bei
mir,
ja
Shirt
two
thousand,
jeans
six
thousand
Hemd
zweitausend,
Jeans
sechstausend
Kicks
two
thousand,
dime
on
the
outfit
Schuhe
zweitausend,
eine
Top-Figur
im
Outfit
Dice
game
geeked
up,
Cadillac,
V-truck
Würfelspiel
aufgeputscht,
Cadillac,
V-Truck
Track'
with
the
kill
switch,
all
that
type
shit
Karre
mit
Killswitch,
all
so
ein
Scheiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Jones, She'yaa Bin Abraham-joseph, Ethan Mitchell Hayes, Nikita Murents, Zeus Negrete, Mateen Kyle Niknam, Joshua Sivilay Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.