Lyrics and translation Lil Baby feat. Rylo Rodriguez - Cost To Be Alive (feat. Rylo Rodriguez)
It
cost
to
be
alive
Это
стоило
того,
чтобы
быть
живым
It
cost
to
be
alive
Это
стоило
того,
чтобы
быть
живым
I
won't
say
I'm
king
of
the
jungle,
but,
I
survived
Я
не
скажу,
что
я
король
джунглей,
но
я
выжил
Watch
the
cookies
crumble
in
front
of
me,
at
least
I
tried
Смотреть,
как
печенье
крошится
у
меня
на
глазах,
по
крайней
мере,
я
пыталась
You
know
what
you
call
it,
robbed
what
you
call
it?
Знаешь,
как
ты
это
называешь,
ограбил,
как
ты
это
называешь?
At
least
he-
По
крайней
мере,
он...
Since
you
speakin'
'bout
it,
you
only
on
time
because
you
hiddn'
Раз
уж
ты
заговорил
об
этом,
ты
пришел
вовремя
только
потому,
что
спрятался.
Give
me
threesomes,
she
must
know
that
her
and
her
friends
is
on
my
mind
Займись
со
мной
сексом
втроем,
она
должна
знать,
что
я
думаю
о
ней
и
ее
друзьях.
Ain't
no
secrets,
I'm
outside,
been
in
street
shit
all
my
life
Нет
никаких
секретов,
я
снаружи,
всю
свою
жизнь
был
в
уличном
дерьме.
I
know
Migo
wanna
see
me
rich
the
day
he
dropped
the
price
Я
знаю,
что
Миго
хочет
видеть
меня
богатым
в
тот
день,
когда
он
сбросил
цену.
They
say
everything
done
in
the
dark
is
gon'
come
to
the
light
Говорят,
все,
что
делается
в
темноте,
обязательно
выйдет
на
свет.
Bro,
you
know
that
shit
weren't
right,
I
don't
like
hoes
who
live
for
hype
Братан,
ты
знаешь,
что
это
дерьмо
было
неправильным,
мне
не
нравятся
шлюхи,
которые
живут
ради
шумихи.
Brodie
spend
all
of
his
cash
on
clothes,
I
guess
he
live
for
likes
Броуди
тратит
все
свои
деньги
на
одежду,
я
думаю,
он
живет
ради
лайков
I
got
so
much
goin'
on,
if
I
do
it
right,
I'm
lit
for
life
У
меня
так
много
дел,
что
если
я
все
сделаю
правильно,
то
буду
гореть
всю
жизнь.
Pull
up
foreign,
everybody
glowin',
if
you
know,
you
know
it
Подъезжай
к
иностранному,
все
светятся,
если
ты
знаешь,
ты
это
знаешь.
Can't
compete
with
them
lil'
boys
Не
могу
конкурировать
с
этими
маленькими
мальчиками
Rich
for
real,
I
just
don't
show
it
Богат
по-настоящему,
я
просто
не
показываю
этого
'Round
the
way,
they
know
it's
me
whenever
they
hear
a
lot
of
noise
всем
подряд,
они
знают,
что
это
я,
когда
слышат
много
шума.
I'm
Lil
Baby,
so,
it's
only
right
I
got
a
lot
of
toys
Я
маленькая
крошка,
так
что
это
правильно,
что
у
меня
много
игрушек.
I'm
like
damn
'em
if
they
hate
Я
такой,
черт
бы
их
побрал,
если
они
ненавидят
She
been
stuck
for
a
few
days
Она
застряла
на
несколько
дней
These
jeans
cost
me
three
K
Эти
джинсы
обошлись
мне
в
три
тысячи
I
don't
see
nobody
in
my
way
Я
не
вижу
никого
на
своем
пути
All
these
young
niggas
talkin'
money,
I
don't
see
nobody
where
I
stay
Все
эти
молодые
ниггеры
болтают
о
деньгах,
я
никого
не
вижу
там,
где
остаюсь.
I
got
wealth
accounts
and
good
investments,
I'm
always
at
the
bank
У
меня
есть
солидные
счета
и
хорошие
инвестиции,
я
всегда
нахожусь
в
банке
Yeah,
I
got
white
neighbors
now,
and
they
keep
the
curtains
open
where
they
stay
at
Да,
теперь
у
меня
белые
соседи,
и
они
держат
шторы
открытыми
там,
где
останавливаются.
Told
lil'
bro,
"We
got
to
fit
in,
go
open
the
curtains
up
inside
the
Maybach"
Сказал
младшему
брату:
"Мы
должны
вписаться,
иди
открой
занавески
внутри
"Майбаха"".
We
had
them
hoe
last
year,
she
been
expired,
why
would
you
date
that?
У
нас
была
эта
мотыга
в
прошлом
году,
срок
ее
годности
истек,
зачем
тебе
это
делать?
Them
Percs
ain't
even
half
real,
them
Fentanyl
dog,
I
wouldn't
even
take
that
Эти
проценты
даже
наполовину
не
настоящие,
эта
фентаниловая
собака,
я
бы
даже
этого
не
принял.
Lil'
bro
beat
the
stakes,
somehow
his
case
got
picked
up
by
the
feds
Маленький
братан
превзошел
все
ожидания,
каким-то
образом
его
дело
попало
в
руки
федералов.
He
a
opp
but
he
can't
talk
no
more,
but
he
still
pronounced
dead
Он
опп,
но
он
больше
не
может
говорить,
но
он
все
равно
объявлен
мертвым
Fucked
a
nigga
house
wife
in
a
condo,
she's
tryna
move
in
it
Трахнул
жену
ниггера
в
кондоминиуме,
она
пытается
переехать
в
него
Brother
got
the
bowl,
but
they
ain't
the
kind
you
put
no
food
in
it
Брат
взял
миску,
но
они
не
из
тех,
в
которые
кладут
еду.
Cost
to
be
alive
Цена
за
то,
чтобы
быть
живым
If
you
go
broke,
you
won't
survive
Если
вы
разоритесь,
вы
не
выживете
Free
Joe,
I
interrupted
him,
told
'em
I'ma
call
'em
back,
he
was
sharpenin'
knife
Освободите
Джо,
я
прервал
его,
сказал
им,
что
перезвоню,
он
точил
нож.
Sharpenin'
the
fire
Разжигаю
огонь
I
know
the
vibes,
can't
let
you
play
me
like
no
fool
Я
знаю
флюиды,
не
могу
позволить
тебе
играть
со
мной
как
с
дураком.
Casamigos,
I
let
her
drive
the
boat,
but
you
took
her
on
a
cruise
Казамигос,
я
позволил
ей
вести
лодку,
но
ты
взял
ее
в
круиз
Don't
care
if
we
from
the
same
hood
Мне
все
равно,
что
мы
из
одного
района.
You
told,
I'm
treatin'
you
like
you
workin'
Ты
сказал,
что
я
отношусь
к
тебе
так,
как
будто
ты
работаешь.
How
you
catch
them
cases
and
got
out?
You
on
front-end
diversion
Как
вы
поймали
эти
дела
и
вышли
из
них?
Вы
на
переднем
плане
диверсии
We
hit
the
strip
club,
make
it
rain
Мы
отправимся
в
стрип-клуб,
устроим
дождь.
My
sweatshirt
blue
sky
inn
Моя
толстовка
blue
sky
inn
Lil
Fig,
he
can't
cut
for
nothin',
but
he
know
how
to
shave
down
a
pin
Маленькая
Фига,
он
не
умеет
стричь
просто
так,
но
он
знает,
как
сбрить
булавку.
He
know
how
to
scratch
off
a
serial
Он
знает,
как
вычеркнуть
серийный
She
rich
for
life
if
she
miss
her
period
Она
богата
на
всю
жизнь,
если
пропустит
месячные
Mix-match
Rick
Owens
in
the
mirror
Микс-матч
Рика
Оуэнса
в
зеркале
Won't
ever
post
another
pic'
in
Amiris
Никогда
больше
не
буду
публиковать
фото
в
Амирисе
He
know
how
to
scratch
off
a
serial
Он
знает,
как
вычеркнуть
серийный
She
rich
for
life
if
she
miss
her
period
Она
богата
на
всю
жизнь,
если
пропустит
месячные
Mix-match
Rick
Owens
in
the
mirror
Микс-матч
Рика
Оуэнса
в
зеркале
Won't
ever
post
another
pic'
in
Amiris
Никогда
больше
не
буду
публиковать
фото
в
Амирисе
It
cost
to
be
alive
Это
стоило
того,
чтобы
быть
живым
It
cost
to
be
alive
Это
стоило
того,
чтобы
быть
живым
It
cost
to
be
alive
Это
стоило
того,
чтобы
быть
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Willemetz, Channing Pollock, Dominique Jones, Gorelov Lev Aleksandorovich, Jacques Charles, Jeuan Kiel Tabarrejo, Maurice Yvain, Rylo Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.