Lyrics and translation Lil Baby - Danger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chrome
Heart
jeans,
I'm
kind
of
done
with
them
Amiris
Ношу
джинсы
Chrome
Heart,
немного
устал
от
Amiri.
Some
would
call
it
crazy,
half
a
ticket
on
some
earrings
Кто-то
скажет,
что
я
спятил,
потратив
полмиллиона
на
серьги.
Ask
for
decade,
had
a
plug
when
I
was
16
Проси
у
меня
десятку,
у
меня
был
свой
поставщик
в
16.
PTSD,
I
ain't
sleep
so
I
don't
got
dreams
ПТСР,
я
не
сплю,
так
что
мне
не
снятся
сны.
Two
things
I
ain't
running
out,
this
money
and
this
lean
Две
вещи,
которые
у
меня
не
кончатся,
это
деньги
и
этот
лил.
Two
things
I
care
about,
my
family
and
my
team
Две
вещи,
о
которых
я
забочусь,
это
моя
семья
и
моя
команда.
We
was
supposed
to
keep
it
on
the
low,
but
why
you
scream
Мы
должны
были
держать
это
в
секрете,
но
зачем
ты
кричала?
Balling
like
the
playoffs,
I'm
tryna
get
a
ring
Играю
как
в
плей-офф,
пытаюсь
заполучить
кольцо.
Payouts
in
Miami
Выплаты
в
Майами.
Pretty
vibes
wilding
out
like
they
work
for
Nick
Cannon
Красивые
девчонки,
веселятся,
как
будто
работают
на
Ника
Кэннона.
Tell
that
bitch
to
have
a
seat,
I
know
that
she
can't
stand
it
Скажи
этой
сучке,
чтобы
села,
знаю,
она
не
выдержит.
Tell
them
boys
it's
fuck
'em
all,
ain't
got
no
understanding
Скажи
этим
пацанам,
что
на
них
всех
плевать,
никакой
снисходительности.
Legend
in
my
neighborhood
for
real,
free
Shannon
Легенда
в
моем
районе
по-настоящему,
свободу
Шеннону!
Keeping
my
composure,
I'm
on
chill,
I
can't
panic
Сохраняю
самообладание,
я
спокоен,
не
паникую.
They
say
I
wouldn't
make
it
past
two
years,
but
I
managed
to
Говорили,
что
я
не
протяну
и
двух
лет,
но
я
справился,
детка.
You
supposed
to
go
with
how
you
feel,
I'm
not
mad
at
you
Ты
должна
была
поступать
так,
как
чувствуешь,
я
не
злюсь.
G-Wagon
matte-blue
G-Wagon
матово-синий.
She
gettin'
my
rocks
off,
I
buy
her
Goyard
Она
помогает
мне
расслабиться,
я
покупаю
ей
Goyard.
Fuck
all
the
time,
I
still
act
like
Ion
know
her
Трахаемся
постоянно,
но
я
веду
себя
так,
будто
не
знаю
её.
I
heard
that
pressure
bursts
pipes,
I
come
so
hard
Я
слышал,
что
давление
разрывает
трубы,
я
так
жёстко
трахаюсь.
Why
y'all
on
my
dick?
You
know
that's
yo
hoe
job
Чего
вы
ко
мне
пристали?
Вы
же
знаете,
что
это
работа
твоей
шлюхи.
Ain't
worried
'bout
nothing
Ни
о
чем
не
парюсь.
Everybody
they
own
boss,
we
all
getting
this
money
У
каждого
свой
босс,
мы
все
зарабатываем
эти
деньги.
Call
it
what
you
wanna
call
it,
I'm
one
of
the
owners
Называй
это
как
хочешь,
я
один
из
владельцев.
I
could
of
exposed
you,
brodie,
but
I
ain't
gon'
talk
about
it
Я
мог
бы
разоблачить
тебя,
братан,
но
я
не
буду
об
этом
говорить.
I
was
in
the
trap
too,
I
fucked
up
my
sack
too
Я
тоже
был
в
этой
ловушке,
я
тоже
облажался.
Most
of
that
shit
cap,
can't
go
for
that,
you
say
it's
facts,
prove
it
В
основном,
это
все
чушь
собачья,
не
ведись
на
это,
ты
говоришь,
что
это
факты,
докажи.
Plug
had
us
on
a
stand
still
but
now
we
back
movin'
Поставщик
поставил
нас
на
паузу,
но
теперь
мы
снова
в
движении.
They
thought
they
was
winning
'til
I
entered
now
they
back
losing
Они
думали,
что
побеждают,
пока
я
не
вошел,
теперь
они
снова
проигрывают.
Brodie
in
prison
on
an
iPhone
getting
tattooed
Братан
в
тюрьме
с
айфоном
делает
татуировки.
I
don't
know
who
told
you
to
come
for
me,
that's
a
bad
move
Не
знаю,
кто
тебе
сказал
идти
против
меня,
это
плохой
ход.
I
ain't
in
no
space
for
no
company,
I'm
in
a
bad
mood
Я
не
в
настроении
для
компании,
у
меня
плохое
настроение.
Only
thing
I
gotta
abide
by
is
the
cash
rules
Единственное,
чему
я
должен
подчиняться,
- это
правила
наличных.
If
you
think
I
ain't
running
this
money
up,
you
a
damn
fool
Если
ты
думаешь,
что
я
не
умею
проворачивать
деньги,
ты
чертовски
глупа.
Trying
to
count
my
pocket,
my
networth
ain't
on
no
damn
Google
Пытаюсь
подсчитать
деньги
в
кармане,
моего
состояния
нет
ни
в
одном
чертовом
Гугле.
Fifty
million
dollars
in
a
year,
if
I'm
lying,
shoot
me
Пятьдесят
миллионов
долларов
в
год,
если
я
вру,
пристрели
меня.
Five
hundred
thousand
every
show,
I'm
on
my
grind,
stupid
Пятьсот
тысяч
за
каждое
шоу,
я
вкалываю,
дурочка.
I
been
fucking
her
and
her
best
friend,
I
put
'em
in
a
group
text
Я
трахал
ее
и
ее
лучшую
подругу,
я
добавил
их
в
групповой
чат.
They
done
made
you
mad,
get
in
your
bag,
that's
how
you
pose
to
do
that
Они
тебя
разозлили,
займись
своими
делами,
вот
как
надо
делать.
Everybody
got
a
hunnid
guns,
they
know
where
not
to
shoot
at
У
всех
по
сотне
стволов,
они
знают,
куда
не
надо
стрелять.
I'ma
get
this
guap
until
I'm
done,
bro,
I
can
promise
you
that
Я
буду
получать
эту
зелень,
пока
не
умру,
детка,
обещаю
тебе.
I
was
on
the
block
when
shit
was
lit
for
real,
where
the
fuck
was
you
at?
Я
был
на
блоке,
когда
все
было
жарко,
где
ты
тогда
была?
Never
drop
no
salt
then
hit
a
bitch
for
real,
bro,
we
don't
do
that
Никогда
не
сыпь
соль
на
рану,
а
потом
трахни
сучку
по-настоящему,
братан,
мы
так
не
делаем.
We
the
ones
that
really
out
here
pushing,
bro,
I
thought
you
knew
that
Мы
те,
кто
реально
здесь
рулит,
братан,
я
думал,
ты
знаешь
это.
Come
through
in
that
wassaname,
everybody
look
like,
who
dat
Приезжаю
на
этом
...
, все
такие,
кто
это?
She
gettin'
my
rocks
off,
I
buy
her
Goyard
Она
помогает
мне
расслабиться,
я
покупаю
ей
Goyard.
Fuck
all
the
time,
I
still
act
like
Ion
know
her
Трахаемся
постоянно,
но
я
веду
себя
так,
будто
не
знаю
её.
I
heard
that
pressure
bursts
pipes,
I
come
so
hard
Я
слышал,
что
давление
разрывает
трубы,
я
так
жёстко
трахаюсь.
Why
y'all
on
my
dick,
you
know
that's
yo
hoe
job
Чего
вы
ко
мне
пристали?
Вы
же
знаете,
что
это
работа
твоей
шлюхи.
Ain't
worried
'bout
nothing
Ни
о
чем
не
парюсь.
Everybody
they
own
boss,
we
all
getting
this
money
У
каждого
свой
босс,
мы
все
зарабатываем
эти
деньги.
Call
it
what
you
wanna
call
it,
I'm
one
of
the
owners
Называй
это
как
хочешь,
я
один
из
владельцев.
I
could
of
exposed
you,
brodie
Я
мог
бы
разоблачить
тебя,
братан,
But
ain't
gon
talk
about
it
Но
не
буду
об
этом
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anton Gololobov, Dominique Jones, Ryan Hartlove, William Boyette
Attention! Feel free to leave feedback.