Lil Baby - FR - translation of the lyrics into German

FR - Lil Babytranslation in German




FR
FR
Mmm, they can't keep up with my ocean, it's another wave
Mmm, sie können nicht mit meinem Ozean mithalten, es ist eine neue Welle
Got her blocked, she gotta watch me from her other page
Hab sie blockiert, sie muss mich von ihrer anderen Seite aus beobachten
I can't stop for nothing, I'll figure out another way
Ich lasse mich durch nichts aufhalten, ich finde einen anderen Weg
The impossible, I did that shit the other day
Das Unmögliche, den Scheiß hab ich neulich gemacht
Doing whatever it takes to get that win, I don't like losing
Tue alles, was nötig ist, um den Sieg zu holen, ich verliere nicht gern
I'm the one that say what I'm gon' do, and then I do it
Ich bin derjenige, der sagt, was ich tun werde, und dann tue ich es
I don't feel bad at all, you had yo' chance, you went and blew it
Ich fühle mich überhaupt nicht schlecht, du hattest deine Chance, du hast sie vermasselt
If I ever bring it up, it's facts, I'm ready to prove it
Wenn ich es jemals anspreche, sind es Fakten, ich bin bereit, es zu beweisen
Cuban links getting tangled up, pretty girls have fun with us
Cuban Links verheddern sich, hübsche Mädchen haben Spaß mit uns
She act out, I write her up, put her on suspension
Sie macht Ärger, ich schreibe sie auf, setze sie auf Suspendierung
She told all her friends about it, now I'm popping in they group chat
Sie hat all ihren Freundinnen davon erzählt, jetzt tauche ich in ihrem Gruppenchat auf
I hope all us win, I never been no hater, I don't do that, yea
Ich hoffe, wir alle gewinnen, ich war nie ein Hater, sowas mache ich nicht, yeah
Tennis chain getting tangled up, they know that they can't hang with us
Tenniskette verheddert sich, sie wissen, dass sie nicht mit uns mithalten können
Multiply and add it up
Multiplizieren und addieren
Put it in they face
Reib es ihnen unter die Nase
Ain't no stopping, I been going hard, gotta get it while it's great
Kein Halten, ich gebe Vollgas, muss es holen, solange es läuft
Ain't no problem we can't overcome, I charge it to the game
Es gibt kein Problem, das wir nicht überwinden können, ich schiebe es aufs Spiel
I been out here poppin' it, fr
Ich bin hier draußen am Start, wirklich
She be lowkey stalking me, fr, fr
Sie stalkt mich unauffällig, wirklich, wirklich
We look like the mafia, fr, fr
Wir sehen aus wie die Mafia, wirklich, wirklich
You just a imposter, you ain't real, fr
Du bist nur ein Hochstapler, du bist nicht echt, wirklich
I'm not nothing like them, that's fr, fr
Ich bin überhaupt nicht wie die, das ist wirklich, wirklich
I shot up like lightning, that's fr, fr
Ich bin aufgestiegen wie ein Blitz, das ist wirklich, wirklich
I earned all my stripes out here, fr, fr
Ich habe mir all meine Streifen hier draußen verdient, wirklich, wirklich
Dedicate my life to this, fr, fr
Widme mein Leben diesem hier, wirklich, wirklich
She know I'm the one just asking, ain't no capping
Sie weiß, ich bin der Richtige, frag ruhig, kein Gelaber
Send me pics before they hit the 'Gram, I give her captions
Schickt mir Bilder, bevor sie auf Insta landen, ich geb ihr die Bildunterschriften
Shout out to you if you out here tryna run yo' bag up
Gruß geht raus, wenn du hier draußen versuchst, deine Kohle zu machen
I'm switching my swag up
Ich ändere meinen Stil
I'm turning up the volume
Ich dreh' auf
I been in the cut, I think it's time to drop a album
Ich hab mich zurückgehalten, ich denke, es ist Zeit, ein Album zu droppen
I'm gon' do whatever I want, no matter the outcome
Ich werde tun, was immer ich will, egal was das Ergebnis ist
Never let 'em X me, I am militant like Malcolm
Lass niemals zu, dass sie mich ausschalten, ich bin militant wie Malcolm
They was actin' like I need 'em, did this shit without them
Sie taten so, als bräuchte ich sie, hab den Scheiß ohne sie gemacht
I can really take it there, but, that shit ain't even 'bout nothing
Ich kann es wirklich darauf ankommen lassen, aber dieser Scheiß ist es nicht mal wert
Saving more then I'm spending, I'll be ready if a drought come
Spare mehr als ich ausgebe, ich bin bereit, falls eine Dürre kommt
All of us got fire inside the spot, we keep the house warm
Wir alle haben Eisen am Start, wir halten die Bude warm
If you ever been there for me, ain't no question, I'll look out for you
Wenn du jemals für mich da warst, keine Frage, ich werde auf dich aufpassen
Cuban links getting tangled up, pretty girls have fun with us
Cuban Links verheddern sich, hübsche Mädchen haben Spaß mit uns
She act out, I write her up, put her on suspension
Sie macht Ärger, ich schreibe sie auf, setze sie auf Suspendierung
She told all her friends about it, now, I'm popping in they group chat
Sie hat all ihren Freundinnen davon erzählt, jetzt tauche ich in ihrem Gruppenchat auf
I hope all us win, I never been no hater, I don't do that, yea
Ich hoffe, wir alle gewinnen, ich war nie ein Hater, sowas mache ich nicht, yeah
Tennis chain getting tangled up, they know that they can't hang with us
Tenniskette verheddert sich, sie wissen, dass sie nicht mit uns mithalten können
Multiply and add it up
Multiplizieren und addieren
Put it in they face
Reib es ihnen unter die Nase
Ain't no stopping, I been going hard, gotta get it while it's great
Kein Halten, ich gebe Vollgas, muss es holen, solange es läuft
Ain't no problem we can't overcome, I charge it to the game
Es gibt kein Problem, das wir nicht überwinden können, ich schiebe es aufs Spiel
I been out here poppin' it, fr
Ich bin hier draußen am Start, wirklich
She be lowkey stalking me, fr, fr
Sie stalkt mich unauffällig, wirklich, wirklich
We look like the mafia, fr, fr
Wir sehen aus wie die Mafia, wirklich, wirklich
You just a imposter, you ain't real, fr
Du bist nur ein Hochstapler, du bist nicht echt, wirklich
I'm not nothing like them, that's fr, fr
Ich bin überhaupt nicht wie die, das ist wirklich, wirklich
I shot up like lightning, that's fr, fr
Ich bin aufgestiegen wie ein Blitz, das ist wirklich, wirklich
I earned all my stripes out here, fr, fr
Ich habe mir all meine Streifen hier draußen verdient, wirklich, wirklich
Dedicate my life to this, fr, fr
Widme mein Leben diesem hier, wirklich, wirklich





Writer(s): Dominique Jones, Josh Coleman, Kai Hasegawa, Ethan Hayes


Attention! Feel free to leave feedback.