Lil Baby feat. Marlo & PnB Rock - Whatchu Gon Do - translation of the lyrics into German

Whatchu Gon Do - Lil Baby , PnB Rock , Marlo translation in German




Whatchu Gon Do
Was Wirst Du Tun
IBeats
IBeats
Billboard Hitmakers
Billboard Hitmakers
Oh yeah
Oh yeah
Tell me how you gon' eat
Sag mir, wie du essen wirst
Tell me how you gon' sleep
Sag mir, wie du schlafen wirst
When you out there stuck in these streets
Wenn du da draußen auf diesen Straßen feststeckst
Tell me what you gon' do
Sag mir, was du tun wirst
When them niggas tell you
Wenn die Jungs dir erzählen
That your man got killed up the street
Dass dein Mann die Straße runter getötet wurde
Tell me how you gon' live
Sag mir, wie du leben wirst
When your brother got bit
Wenn dein Bruder geschnappt wurde
And you gotta help take care of the kids
Und du dich um die Kinder kümmern musst
Tell me how you gon' eat
Sag mir, wie du essen wirst
Tell me how you gon' sleep
Sag mir, wie du schlafen wirst
Tell me how you gon' live
Sag mir, wie du leben wirst
When you out there in these streets
Wenn du da draußen auf diesen Straßen bist
Tell me what you gon' do
Sag mir, was du tun wirst
When that pressure on
Wenn der Druck da ist
I got dogs down the road that ain't comin' home
Ich habe Kumpels im Knast, die nicht nach Hause kommen
Try to give them niggas life so I just buy 'em phones
Versuche, den Jungs Leben zu geben, also kaufe ich ihnen einfach Handys
Man they gave my niggas life, yeah they did 'em wrong
Mann, sie haben meinen Jungs lebenslänglich gegeben, ja, sie haben ihnen Unrecht getan
Lately I been goin' real crazy, they can't stop this
In letzter Zeit drehe ich echt durch, sie können das nicht stoppen
Yesterday they locked up 20 niggas in my 'partments
Gestern haben sie 20 Jungs in meinen Blocks verhaftet
Sometimes I just feel like I need Jesus, I see darkness
Manchmal fühle ich mich einfach, als bräuchte ich Jesus, ich sehe Dunkelheit
Seen my dog's brains layin' on them streets, that shit scarred me
Sah die Gehirne meines Kumpels auf diesen Straßen liegen, diese Scheiße hat mich gezeichnet
I know what I'm gon' do
Ich weiß, was ich tun werde
When that pressure on
Wenn der Druck da ist
Ain't gon' fold, ain't gon' tell when that pressure come
Werde nicht einknicken, werde nicht petzen, wenn der Druck kommt
Ain't gon' never leave my dog if he write or wrong
Werde meinen Kumpel niemals im Stich lassen, egal ob er Recht oder Unrecht hat
I'ma stand up like a man, that's just what I was taught
Ich werde wie ein Mann dastehen, das ist es, was mir beigebracht wurde
Tell me how you gon' eat
Sag mir, wie du essen wirst
Tell me how you gon' sleep
Sag mir, wie du schlafen wirst
When you out there stuck in these streets
Wenn du da draußen auf diesen Straßen feststeckst
Tell me what you gon' do
Sag mir, was du tun wirst
When them niggas tell you
Wenn die Jungs dir erzählen
That your man got killed up the street
Dass dein Mann die Straße runter getötet wurde
Tell me how you gon' live
Sag mir, wie du leben wirst
When your brother got bit
Wenn dein Bruder geschnappt wurde
And you gotta help take care of the kids
Und du dich um die Kinder kümmern musst
Tell me how you gon' eat
Sag mir, wie du essen wirst
Tell me how you gon' sleep
Sag mir, wie du schlafen wirst
Tell me how you gon' live
Sag mir, wie du leben wirst
When you out there in these streets
Wenn du da draußen auf diesen Straßen bist
Tell me how you gon'
Sag mir, wie du wirst
I pray we never fall
Ich bete, dass wir niemals fallen
So I'ma ball for my dogs
Also werde ich für meine Kumpels Gas geben
The ones locked behind the walls
Die, die hinter Mauern eingesperrt sind
In the grave or in the cell
Im Grab oder in der Zelle
Lord knows they need my help and I'm there
Gott weiß, sie brauchen meine Hilfe und ich bin da
I'm tryna run up a couple millions and get my niggas out the system
Ich versuche, ein paar Millionen zu machen und meine Jungs aus dem System zu holen
God knows I really miss 'em, god knows I really miss 'em
Gott weiß, ich vermisse sie wirklich, Gott weiß, ich vermisse sie wirklich
Been a while since I seen you, Glock 40 with the beamer
Ist 'ne Weile her, seit ich dich gesehen habe, Glock 40 mit dem Laser
Had to bust a couple niggas for my niggas
Musste ein paar Jungs für meine Jungs abknallen
I never ever screwed up my niggas
Ich habe meine Jungs niemals verarscht
We all gon' ride or die for my niggas (yeah)
Wir alle gehen für meine Jungs durch dick und dünn (yeah)
I know once that pressure on (once that pressure)
Ich weiß, sobald dieser Druck da ist (sobald dieser Druck)
You never break or never fold (fold)
Du niemals zerbrichst oder einknickst (einknickst)
That's that shit that gets you rolled (gets you rolled)
Das ist die Scheiße, wegen der du überfallen wirst (überfallen wirst)
You never go against the code for nobody (nobody)
Du verstößt niemals gegen den Kodex für niemanden (niemanden)
And if you stand tall you rock solid (rock solid)
Und wenn du standhaft bleibst, bist du felsensolid (felsensolid)
And if you stand tall you rock solid
Und wenn du standhaft bleibst, bist du felsensolid
Tell me how you gon' eat
Sag mir, wie du essen wirst
Tell me how you gon' sleep
Sag mir, wie du schlafen wirst
When you out there stuck in these streets
Wenn du da draußen auf diesen Straßen feststeckst
Tell me what you gon' do
Sag mir, was du tun wirst
When them niggas tell you
Wenn die Jungs dir erzählen
That your man got killed up the street
Dass dein Mann die Straße runter getötet wurde
Tell me how you gon' live
Sag mir, wie du leben wirst
When your brother got bit
Wenn dein Bruder geschnappt wurde
And you gotta help take care of the kids
Und du dich um die Kinder kümmern musst
Tell me how you gon' eat
Sag mir, wie du essen wirst
Tell me how you gon' sleep
Sag mir, wie du schlafen wirst
Tell me how you gon' live
Sag mir, wie du leben wirst
When you out there in these streets
Wenn du da draußen auf diesen Straßen bist
Tell me how you gon'
Sag mir, wie du wirst





Writer(s): Dominique Jones, Rakim Hasheem Allen, Eduardo Augusto Burgess Jr., Jonathan De La Rosa, Rudolph Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.