Lyrics and translation Lil Baby - Insecurities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insecurities
Unsicherheiten
Got
a
couple
of
M's
on
me
now
Habe
ein
paar
Millionen
bei
mir
And
I'm
close
to
the
ground
Und
ich
bin
nah
am
Boden
Tell
the
cameraman,
"Can't
catch
this"
Sag
dem
Kameramann:
"Das
kannst
du
nicht
einfangen"
I
ain't
text
her
in
a
couple
of
hours
Ich
habe
ihr
seit
ein
paar
Stunden
nicht
geschrieben
She
calls
me
and
tells
me
that
she
feels
neglected
(I'm
sorry)
Sie
ruft
mich
an
und
sagt,
sie
fühlt
sich
vernachlässigt
(Es
tut
mir
leid)
I
done
took
me
a
piece
of
an-
on
some
staying
woke-
Ich
habe
mir
ein
Teil
von
einem
- genommen,
um
wach
zu
bleiben
-
And
I'm
texting
my
ex-
Und
ich
schreibe
meiner
Ex
-
I
can
get
'em
sent
right
to
your
Doorstep
Ich
kann
sie
dir
direkt
vor
die
Haustür
liefern
lassen
Don't
matter
the
state,
boy,
I'm
really
connected
Egal
in
welchem
Staat,
Junge,
ich
bin
wirklich
vernetzt
In
the
cut
with
a
model
hoe,
it's
up
the
bottle
Im
Verborgenen
mit
einem
Model,
es
geht
auf
die
Flasche
I
buy
Audemars,
just
to
flex
it
Ich
kaufe
Audemars,
nur
um
anzugeben
Really
come
from
the
bottom,
I
could've
got
shot
up
Komme
wirklich
von
ganz
unten,
ich
hätte
erschossen
werden
können
I
know
for
a
fact,
It's
a
blessing
Ich
weiß
mit
Sicherheit,
es
ist
ein
Segen
In
Atlanta,
I
come
from
the
West-End
In
Atlanta
komme
ich
aus
dem
Westend
Flyin'
Delta,
the
choppas
gettin'
checked
in
Fliege
mit
Delta,
die
Waffen
werden
eingecheckt
I
already
got
M's,
tryna
touch
me
a
B,
got
her
body
done
Ich
habe
schon
Millionen,
will
eine
Milliarde
erreichen,
habe
ihren
Körper
machen
lassen
She
my
investment
Sie
ist
meine
Investition
For
a
fact,
these
lil
n-
ain't
f-
with
me
Es
ist
eine
Tatsache,
diese
kleinen
N-
legen
sich
nicht
mit
mir
an
Reached
the
top
and
I
ain't
break
a
sweat,
b-
Habe
die
Spitze
erreicht
und
nicht
geschwitzt,
Sch-
I'm
the
one
every
time,
you
can
bet
that
(bet)
Ich
bin
jedes
Mal
der
Eine,
darauf
kannst
du
wetten
(wetten)
Making
checks
off
of
rap
and
investin'
it
(investin')
Mache
Geld
mit
Rap
und
investiere
es
(investiere)
D-
and
g-,
bro,
my
whole
hood
infested
(f-
up)
D-
und
G-,
Bruder,
meine
ganze
Gegend
ist
verseucht
(verdammt)
Want
it
all,
I
can't
settle
for
less
then
Will
alles,
ich
kann
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben
I
provide
for
you,
never
lie
to
you,
keep
you
right
out
the
mix
Ich
sorge
für
dich,
lüge
dich
nie
an,
halte
dich
aus
allem
raus
Baby,
you
would
never
be
involved
Baby,
du
wärst
niemals
involviert
Got
you
wide
open,
we've
been
vibing
Habe
dich
ganz
offen,
wir
haben
eine
gute
Zeit
A
couple
insecurities,
I
even
fell
in
love
with
all
your
flaws
Ein
paar
Unsicherheiten,
ich
habe
mich
sogar
in
all
deine
Fehler
verliebt
You
know,
I'm
always
workin'
but
I'll
answer
all
you
calls
Du
weißt,
ich
arbeite
immer,
aber
ich
beantworte
all
deine
Anrufe
Ain't
no
hidden
motives,
I
be
doin'
it
just
because
Es
gibt
keine
versteckten
Motive,
ich
mache
es
einfach
so
Got
me
wide
open,
we've
been
vibing
Habe
mich
ganz
offen,
wir
haben
eine
gute
Zeit
A
couple
insecurities,
I
even
fell
in
love
with
all
your
flaws
Ein
paar
Unsicherheiten,
ich
habe
mich
sogar
in
all
deine
Fehler
verliebt
Your
smile
the
cutest,
your
eyes
look
like
they
from
heaven
Dein
Lächeln
ist
das
süßeste,
deine
Augen
sehen
aus,
als
wären
sie
vom
Himmel
Your
body,
I'll
do
that
honestly,
you
laughin'
Dein
Körper,
ich
mache
das
ehrlich,
du
lachst
They
all
can
say
I'm
a
dog,
but
they
don't
regret
me
Sie
alle
können
sagen,
ich
bin
ein
Hund,
aber
sie
bereuen
mich
nicht
Ferrari,
the
SF-90,
you
can't
catch
me
Ferrari,
der
SF-90,
du
kannst
mich
nicht
fangen
You
will
d-
right
here
where
you
try
it,
don't
test
me
Du
wirst
genau
hier
sterben,
wo
du
es
versuchst,
teste
mich
nicht
Call
all
'em
f-
n-
in
your
text
message
Nenne
all
diese
verdammten
N-
in
deiner
Textnachricht
I'm
richer,
I'm
way
cooler,
I'm
not
flexin'
Ich
bin
reicher,
ich
bin
viel
cooler,
ich
gebe
nicht
an
I'm
always
thinking
about
money,
I
can't
help
it
Ich
denke
immer
an
Geld,
ich
kann
nicht
anders
If
it
happens,
It's
meant
to
happen,
I
can't
stress
it
Wenn
es
passiert,
soll
es
passieren,
ich
kann
es
nicht
erzwingen
In
Dubai
with
some
super
fine
s-,
we
on
a
jetski
In
Dubai
mit
ein
paar
super
heißen
Sch-,
wir
sind
auf
einem
Jetski
I
heard
you
got
a
boyfriend,
you
need
to
dead
that
Ich
habe
gehört,
du
hast
einen
Freund,
du
musst
das
beenden
Talking
to
you,
tryna
figure
out
where
your
head
at
Rede
mit
dir,
versuche
herauszufinden,
was
du
denkst
I
know
it
get
tight
payin'
bills,
I'll
take
care
of
that
Ich
weiß,
es
ist
eng,
Rechnungen
zu
bezahlen,
ich
kümmere
mich
darum
I
know
you've
been
wantin'
to
tour
the
world,
we
can
go
anywhere
Ich
weiß,
du
wolltest
schon
immer
die
Welt
bereisen,
wir
können
überall
hingehen
If
I
f-
with
her
game,
she
a
Chanel
girl
Wenn
ich
mit
ihrem
Spiel
klarkomme,
ist
sie
ein
Chanel-Mädchen
If
you
go
tatt
my
name,
you
a
Hermès
girl
Wenn
du
meinen
Namen
tätowieren
lässt,
bist
du
ein
Hermès-Mädchen
I
provide
for
you,
never
lie
to
you,
keep
you
right
out
the
mix
Ich
sorge
für
dich,
lüge
dich
nie
an,
halte
dich
aus
allem
raus
Baby,
you
would
never
be
involved
Baby,
du
wärst
niemals
involviert
Got
you
wide
open,
we've
been
vibing
Habe
dich
ganz
offen,
wir
haben
eine
gute
Zeit
A
couple
insecurities,
I
even
fell
in
love
with
all
your
flaws
Ein
paar
Unsicherheiten,
ich
habe
mich
sogar
in
all
deine
Fehler
verliebt
You
know,
I'm
always
workin'
but
I'll
answer
all
you
calls
Du
weißt,
ich
arbeite
immer,
aber
ich
beantworte
all
deine
Anrufe
Ain't
no
hidden
motives,
I
be
doin'
it
just
because
Es
gibt
keine
versteckten
Motive,
ich
mache
es
einfach
so
Got
me
wide
open,
we've
been
vibing
Habe
mich
ganz
offen,
wir
haben
eine
gute
Zeit
A
couple
insecurities,
I
even
fell
in
love
with
all
your
flaws
Ein
paar
Unsicherheiten,
ich
habe
mich
sogar
in
all
deine
Fehler
verliebt
Your
smile
the
cutest,
your
eyes
look
like
they
from
heaven
Dein
Lächeln
ist
das
süßeste,
deine
Augen
sehen
aus,
als
wären
sie
vom
Himmel
Your
body,
I'll
do
it
honestly,
you
laughin'
Dein
Körper,
ich
werde
es
ehrlich
tun,
du
lachst
Your
body,
I'll
do
it
honestly
Dein
Körper,
ich
werde
es
ehrlich
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Simon Gaudes, Wesley Glass, Dominique Jones, Maximilian Mcfarlin, Jacob Sclaver, Yannis Michael Kissinger
Attention! Feel free to leave feedback.