Lyrics and translation Lil Baby - Touchdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wheezy
outta
here)
(С
хрипом
убирайся
отсюда)
Back
on
my
young
nigga
shit,
made
a
bunch
of
this
shit
Вернулся
к
своему
молодому
ниггерскому
делу,
наварил
кучу
дерьма
Watch
me
thumb
through
that
shit,
keep
a
blunt
of
that
shit
Смотри,
как
я
разбираюсь
в
этом
дерьме,
не
забывай
об
этом
дерьме
And
you
know
how
I
come
when
I
come
through
that
bitch
И
ты
знаешь,
что
я
испытываю,
когда
сталкиваюсь
с
этим,
сука.
Got
the
streets
in
a
lock,
I'm
done,
conquered
that
shit
Улицы
перекрыты,
с
меня
хватит,
я
победил
это
дерьмо
Got
the
ball
in
my
hand,
I
can't
fumble
that
shit
Мяч
у
меня
в
руках,
я
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом
He
get
hit
stick,
I
get
touchdown
Он
получает
удар
клюшкой,
я
получаю
тачдаун
I
just
sold
'em
200,
it's
rush
hour
Я
только
что
продал
им
200
штук,
сейчас
час
пик.
Was
determined
to
buy
me
a
bust
down
Он
был
полон
решимости
купить
мне
квартиру
на
вынос
Back
in
school,
I
was
serving
the
bus
driver
Еще
в
школе
я
прислуживал
водителю
автобуса
He
was
talking,
now
he
got
the
hush
mouth
Он
что-то
говорил,
а
теперь
у
него
язык
за
зубами
Put
the
gas
to
the
floor
when
I
pull
out
(skrrt)
Выжму
газ
до
упора,
когда
буду
выезжать
(скррт)
Told
my
momma
ain't
no
more
gettin'
put
out
Я
сказал
своей
маме,
что
больше
не
буду
выходить
из
себя.
Know
they
listen,
I
know
what
to
put
out
Я
знаю,
что
они
слушают,
и
я
знаю,
что
нужно
делать
Free
the
guys,
I
can't
wait
'til
they
get
out
Освободите
парней,
я
не
могу
дождаться,
когда
они
выйдут
на
свободу
Shit
get
hot,
then
I
know
how
to
chill
out
Когда
становится
жарко,
я
знаю,
как
успокоиться
Smoking
dope
if
you're
think
I'll
sell
out
Курю
травку,
если
вы
думаете,
что
я
сдамся
From
the
hood
to
the
pen
into
Hardvard
От
капота
до
тюрьмы
и
Хардварда.
I'ma
make
this
shit
happen
regardless
Я
сделаю
так,
чтобы
это
дерьмо
случилось,
несмотря
ни
на
что
Skateboard
P,
Louis
V
on
my
garments
Скейтборд
P,
Луи
V
на
моей
одежде.
I'm
the
bank,
if
you
broke
need
to
borrow
some
Я
банк,
если
ты
на
мели,
тебе
нужно
немного
одолжить
Why
they
playing
like
I
ain't
the
hardest?
Почему
они
ведут
себя
так,
будто
я
не
самый
трудный?
Like
I
ain't
tryna
dodge
the
charges?
Как
будто
я
не
пытаюсь
увильнуть
от
обвинений?
Ain't
no
pillow
talking
to
hos
С
шлюхами
не
разговаривают
подушками
You
know
that
they
run
back
and
tell
everything
that
you
said
'bout
it
Ты
же
знаешь,
что
они
возвращаются
и
пересказывают
все,
что
ты
им
наговорил
по
этому
поводу
Nigga
weird,
I
don't
know
what
to
call
it
Странный
ниггер,
я
не
знаю,
как
это
назвать
Real
gangsta,
I
ain't
rocking
no
nail
polish
Настоящий
гангстер,
я
не
пользуюсь
лаком
для
ногтей.
Where
I'm
from,
when
they
rob,
you
don't
tell
on
'em
Там,
откуда
я
родом,
когда
грабят,
на
них
не
доносят
Go
and
get
you
a
hammer
and
nail
some
Пойду
принесу
тебе
молоток
и
несколько
гвоздей
Ever
since
I
was
little,
tryna
sell
some
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким,
я
пытался
что-то
продать
Penthouse,
top
of
the
top,
I
done
leveled
up
Пентхаус,
самый
лучший,
я
повысил
свой
уровень
Riding
'round
with
Dracs
and
Glocks
Разъезжаю
с
"драконами"
и
"глоками"
The
vehicle
BP,
we
still
be
on
all
that
Давление
в
двигателе,
мы
все
еще
на
подъеме
I
ain't
saying
you
a
bitch,
but
you
know
your
shit
Я
не
говорю,
что
ты
сука,
но
ты
знаешь
свое
дело
Got
took
and
you
had
to
charge
that
Его
забрали,
и
вам
пришлось
взимать
эту
плату
Really
could've
been
a
pimp
Он
действительно
мог
быть
сутенером
The
way
that
she
tricking
these
niggas
and
give
me
a
chargeback
То,
как
она
обманула
этих
ниггеров
и
вернула
мне
деньги.
It
ain't
sweet
in
the
streets,
gotta
beat
the
concrete
На
улицах
не
сладко,
приходится
выбиваться
из
сил.
This
shit
really
should
come
with
a
hard
hat
К
этому
дерьму
действительно
должна
прилагаться
каска
All
that
arguing
on
cameras
ain't
called
for
Все
эти
споры
перед
камерами
ни
к
чему
Know
I
come
through
and
clutch
like
a
small
forward
Знай,
я
иду
напролом
и
держусь,
как
маленький
форвард.
I
can
turn
your
lil'
men
into
bag
carriers
Я
могу
превратить
твоих
парней
в
носильщиков
сумок
I'm
still
fucking
them
over
in
all
areas
Я
все
еще
трахаю
их
во
всех
смыслах
этого
слова
Back
on
my
young
nigga
shit,
made
a
bunch
of
this
shit
Возвращаясь
к
своему
молодому
ниггерскому
дерьму,
я
собрал
кучу
всего
этого
дерьма
Watch
me
thumb
through
that
shit,
keep
a
blunt
of
that
shit
Смотри,
как
я
разбираюсь
в
этом
дерьме,
не
забывай
об
этом
дерьме
And
you
know
how
I
come
when
I
come
through
that
bitch
И
ты
знаешь,
что
со
мной
происходит,
когда
я
прохожу
через
это
дерьмо
Got
the
streets
in
a
lock,
I'm
done,
conquered
that
shit
Улицы
перекрыты,
с
меня
хватит,
я
победил
это
дерьмо.
Got
the
ball
in
my
hand,
I
can't
fumble
that
shit
Мяч
у
меня
в
руке,
я
не
могу
с
ним
справиться
He
get
hit
stick,
I
get
touchdown
Он
бьет
клюшкой,
я
получаю
тачдаун
He
get
hit
stick,
I
get
touchdown
Он
бьет
клюшкой,
я
получаю
тачдаун
He
get
hit
stick,
I
get
touchdown
Он
бьет
клюшкой,
я
получаю
тачдаун
Pull
up
crazy,
that
car
gon'
get
blew
down
Тормози
как
сумасшедший,
эту
машину
сейчас
снесет
Popped
a
je-nee-nee,
hit
her
for
two
hours
Трахнул
девчонку,
дрючил
ее
два
часа
Give
her
racks
when
we
fuck,
I
don't
do
flowers
Дрючивай
ее,
когда
мы
трахаемся,
я
не
дарю
цветы.
Paranoid,
I'm
fucked
up
from
the
shootouts
Параноик,
я
охренел
от
перестрелок
I
made
all
this
shit
happen
with
two
ounces
Я
сотворил
все
это
дерьмо
с
помощью
двух
унций
Run
it
up,
bought
my
sisters
them
new
houses
Развил
бизнес,
купил
своим
сестрам
новые
дома
I'm
the
one,
it
ain't
nothing
the
two
'bout
me
Я
единственный,
и
эти
двое
ничего
не
имеют
против
меня
I'm
that
nigga,
ain't
nothin'
you
can
do
'bout
it
(no)
Я
тот
самый
ниггер,
и
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать
(нет)
She
that
bitch,
she
pop
out
with
a
new
body
Она
та
еще
сучка,
у
нее
новое
тело
From
a
Buick
Regal
to
a
Bugatti
От
Buick
Regal
до
Bugatti.
Made
it
out
and
got
rich,
but
I
still
grind
Добился
успеха
и
разбогател,
но
я
все
еще
работаю
в
поте
лица
Cut
the
lights
off
and
all
of
us
still
shine
Выключите
свет,
но
все
мы
по-прежнему
сияем
Eliantte
and
Wafi
get
more
diamonds
Элиант
и
Вафи
получают
больше
бриллиантов
I
done
told
you
before
that
I'm
low
down
Я
уже
говорил
вам,
что
у
меня
мало
денег
Got
more
guns
than
a
COD
loadout
У
меня
больше
оружия,
чем
у
ТРЕСКИ.
I'ma
take
me
a
few
'fore
I
go
out
Я
выпью
немного,
прежде
чем
уйду
You
want
everything
new,
but
you
wore
out
Ты
хочешь
всего
нового,
но
ты
устал
You
want
everything
new,
but
you
wore
out
Ты
хочешь
всего
нового,
но
ты
устал
Back
on
my
young
nigga
shit,
made
a
bunch
of
this
shit
Вернулся
к
своему
молодому
ниггерскому
делу,
наварил
кучу
дерьма
Watch
me
thumb
through
that
shit,
keep
a
blunt
of
that
shit
Смотри,
как
я
разбираюсь
в
этом
дерьме,
не
забывай
об
этом
дерьме
And
you
know
how
I
come
when
I
come
through
that
bitch
И
ты
знаешь,
каково
мне
приходится,
когда
я
сталкиваюсь
с
этим,
сука
Got
the
streets
in
a
lock,
I'm
done,
conquered
that
shit
Улицы
перекрыты,
я
закончил,
победил
это
дерьмо
Got
the
ball
in
my
hand,
I
can't
fumble
that
shit
Мяч
у
меня
в
руке,
я
не
могу
его
сбить
с
толку
He
get
hit
stick,
I
get
touchdown
Он
получает
удар
клюшкой,
я
получаю
тачдаун
He
get
hit
stick,
I
get
touchdown
Если
он
ударит
клюшкой,
я
получу
тачдаун
He
get
hit
stick,
I
get
touchdown
Если
он
ударит
клюшкой,
я
получу
тачдаун
Yeah,
go
with
your
instinct,
gon'
let
that
switch
sting
Да,
доверься
своему
инстинкту,
и
это
сработает
I
heard
your
bitch
stink,
I
don't
want
her
Я
слышал,
как
воняет
твоя
сучка,
я
не
хочу
ее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Tyler Glass, Dylan Taylor Cleary-krell, Dominique Jones, Jayden Christodoulou
Attention! Feel free to leave feedback.