Lyrics and translation Lil Boosie & Webbie - Swerve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
Swerve
right
Вилять
вправо
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
Swerve
right
Вилять
вправо
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
I
swerve
left
Я
виляю
влево
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
Swerve
right
Вилять
вправо
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
Swerve
right
Вилять
вправо
You
ain't
never
had
shit,
swerve
on
'em
У
тебя
никогда
ничего
не
было,
виляй
от
них
For
ya
daddy
in
tha
pin,
swerve
on
'em
За
твоего
отца
в
тюрьме,
виляй
от
них
Acting
bad
off
that
gin,
swerve
on
'em
Веди
себя
плохо
от
того
джина,
виляй
от
них
Hit
his
block
and
act
again,
fuckin'
nigga,
swerve
on
'em
Ударь
по
его
кварталу
и
действуй
снова,
черт
возьми,
ниггер,
виляй
от
них
You
might
catch
me
on
the
Interstate
acting
bad
Ты
можешь
поймать
меня
на
межштатной
автомагистрали,
ведущим
себя
плохо
Hoes
hollin'
there
he
go,
who?
boosie
bad
ass
Шлюхи
кричат:
"Вон
он
едет,
кто?
Плохой
зад
Буси"
And
these
fools
know
I
keep
that
thang
И
эти
дураки
знают,
что
я
храню
эту
штуку
There
go
that
dawg
spinnin'
hard
from
lane
to
lane
Вон
едет
та
тачка,
петляя
из
полосы
в
полосу
Don't
play
no
games
'cause
I
make
you
out
to
demonstration
Не
играй
ни
в
какие
игры,
потому
что
я
выведу
тебя
на
демонстрацию
Why
you
swerving'
'cause
they
hatin'
Почему
ты
виляешь?
Потому
что
они
ненавидят
Why
they
hatin'
'cause
you
makin',
it's
cash
dawg
Почему
они
ненавидят?
Потому
что
ты
зарабатываешь,
это
деньги,
братан
It's
hatch,
dawg,
who
you
thought
it
would
be
Это
люк,
братан,
кто,
ты
думала,
это
будет?
If
you
ain't
buckin'
to
the
ceiling',
you
ain't
rollin'
wit
me
Если
ты
не
бьешься
головой
о
потолок,
ты
не
катишься
со
мной
I
got
this
swerving
shit
from
back
in
the
day
Я
перенял
эту
фишку
с
вилянием
еще
в
старые
времена
When
niggas
on
them
Ps
and
Vs
made
you
get
out
they
way
Когда
ниггеры
на
этих
"П"
и
"В"
заставляли
тебя
убираться
с
дороги
Hey
people,
hollin'
why
you
act
like
this
is
it
'em
pills?
Эй,
люди,
орут,
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
это
таблетки?
Hell
no,
it's
that
savvy
shit
that
I
done
lived
Черт
возьми,
нет,
это
та
самая
сообразительность,
с
которой
я
жил
Keep
it
real,
you
be
swerving
to
Будь
честна,
ты
будешь
вилять
If
yo
shit
spinnin'
'bout
a
thousand
hoes
done
heard
of
you
Если
твоя
хрень
крутится,
около
тысячи
шлюх
уже
слышали
о
тебе
That
dirty
do,
anything
to
attract
dem
hoes
Эта
грязная
работенка,
все,
чтобы
привлечь
этих
шлюх
Hang
out
the
window
with
they
shirt
off
throwin'
up
them
4's
Высовываются
из
окна
без
рубашки,
показывают
свои
"4"
This
how
it
goes
Вот
как
это
бывает
You
by
the
club
swerve
Ты
у
клуба
виляешь
You
wit
yo
girl
swerve
Ты
со
своей
девчонкой
виляешь
A
nigga
mug
swerve
Ниггер
злится,
виляет
All
my
thugs
swerve
Все
мои
головорезы
виляют
You
ain't
never
had
shit,
swerve
on
'em
У
тебя
никогда
ничего
не
было,
виляй
от
них
For
ya
daddy
in
tha
pin,
swerve
on
'em
За
твоего
отца
в
тюрьме,
виляй
от
них
Acting
bad
off
that
gin,
swerve
on
'em
Веди
себя
плохо
от
того
джина,
виляй
от
них
Hit
his
block
and
act
again,
fuckin'
nigga,
swerve
on
'em
Ударь
по
его
кварталу
и
действуй
снова,
черт
возьми,
ниггер,
виляй
от
них
You
ain't
never
had
shit,
swerve
on
'em
У
тебя
никогда
ничего
не
было,
виляй
от
них
For
ya
daddy
in
tha
pin,
swerve
on
'em
За
твоего
отца
в
тюрьме,
виляй
от
них
Acting
bad
off
that
gin,
swerve
on
'em
Веди
себя
плохо
от
того
джина,
виляй
от
них
Hit
his
block
and
act
again,
fuckin'
nigga,
swerve
on
'em
Ударь
по
его
кварталу
и
действуй
снова,
черт
возьми,
ниггер,
виляй
от
них
I'm
doin'
55
in
the
burbon
straight
swerving
Я
еду
88
км/ч
по
Бурбон-стрит,
виляю
Wit
a
high
yellow
fine
virgin
and
we
swerving
С
высокой
светлокожей
девственницей,
и
мы
виляем
Hollin'
I'm
a
fool
boy,
ya
heard
me
straight
swerving
Кричу:
"Я
дурак,
парень",
ты
слышала
меня,
прямо
виляю
A
nigga
behind
me
in
the
excursion
and
he
swerving
Какой-то
ниггер
позади
меня
на
Excursion,
и
он
виляет
Hit
the
parkin'
lot
by
the
club
just
swerving
Заехал
на
парковку
у
клуба,
просто
виляю
Head
lights
shinin'
on
my
dubs
while
I'm
swerving
Фары
светят
на
мои
диски,
пока
я
виляю
I
keep
a
ol'
pistol
on
my
lap
while
I
swerve
Я
держу
старый
пистолет
на
коленях,
пока
виляю
Just
in
case
I
have
to
peel
a
cap
while
I
swerve
На
случай,
если
мне
придется
выстрелить,
пока
я
виляю
I
play
the
659
with
the
slap
while
I'm
swerving
Я
играю
659-ю
с
хлопком,
пока
виляю
I
gotta
have
the
killa
and
the
yak
while
I'm
swerving
У
меня
должны
быть
убийца
и
кокаин,
пока
я
виляю
A
4 or
5 hundred
dolla
stack
big
swerving
Пачка
в
400
или
500
долларов,
большое
виляние
Smoking
on
some
dolga
early
Monday
Курю
долгу
ранним
утром
в
понедельник
And
I
been
swerving
since
Thursday
И
я
виляю
с
четверга
Red
bones
in
the
back
got
me
swerving
Рыжие
красотки
сзади
заставляют
меня
вилять
Shit,
I
done
took
my
eyes
up
off
the
road
Черт,
я
совсем
отвел
глаза
от
дороги
While
I
was
rubbin'
on
that
cat
Пока
терся
об
ту
кошечку
Doin'
it
big
like
that
nigga,
swerving
Делаю
это
по-крупному,
как
тот
ниггер,
виляю
It's
all
good
we
on
the
map,
Baton
Rouge
were
ya
at
swerve?
Все
хорошо,
мы
на
карте,
Батон-Руж,
где
ты
там,
виляешь?
You
ain't
never
had
shit,
swerve
on
'em
У
тебя
никогда
ничего
не
было,
виляй
от
них
For
ya
daddy
in
tha
pin,
swerve
on
'em
За
твоего
отца
в
тюрьме,
виляй
от
них
Acting
bad
off
that
gin,
swerve
on
'em
Веди
себя
плохо
от
того
джина,
виляй
от
них
Hit
his
block
and
act
again,
fuckin'
nigga,
swerve
on
'em
Ударь
по
его
кварталу
и
действуй
снова,
черт
возьми,
ниггер,
виляй
от
них
You
ain't
never
had
shit,
swerve
on
'em
У
тебя
никогда
ничего
не
было,
виляй
от
них
For
ya
daddy
in
tha
pin,
swerve
on
'em
За
твоего
отца
в
тюрьме,
виляй
от
них
Acting
bad
off
that
gin,
swerve
on
'em
Веди
себя
плохо
от
того
джина,
виляй
от
них
Hit
his
block
and
act
again,
fuckin'
nigga,
swerve
on
'em
Ударь
по
его
кварталу
и
действуй
снова,
черт
возьми,
ниггер,
виляй
от
них
This
for
my
dawgs
in
penitentiary,
who
holla
Это
для
моих
корешей
в
тюрьме,
которые
кричат
Shit
like
gutta
gutta
when
you
mention
me
that
Hennessey
Что-то
вроде
"пуля,
пуля",
когда
ты
упоминаешь
меня,
тот
самый
Хеннесси
Mane,
that
Hen
got
me
swerving
crazy
Чувак,
этот
Хен
заставляет
меня
безумно
вилять
I
saw
a
dog
turned
my
head
and
almost
hit
a
lady,
slow
down
baby
Я
увидел
собаку,
повернул
голову
и
чуть
не
сбил
леди,
потише,
детка
With
little
beat
hollin'
in
the
back
С
маленькой
Бит,
кричащей
сзади
I'm
in
my
STS,
lil'
chunky
in
my
otha
lack,
don't
fuck
with
hats
Я
в
своем
STS,
немного
пухленькая
на
другом
сиденье,
не
связывайся
с
шляпами
'Cause
I'll
hit
you
with
that
Nina
Ross
Потому
что
я
ударю
тебя
этой
Ниной
Росс
It's
on
ya
head,
bitch,
you
dead,
I
pay
the
cost
'cause
I'm
a
boss
Это
тебе
в
голову,
сука,
ты
мертва,
я
плачу
по
счетам,
потому
что
я
босс
In
the
Southside
out
Baton
Rouge
В
Саутсайде,
за
пределами
Батон-Руж
Where
niggas
swerving
on
them
20's
and
them
22's,
we
act
a
foo
Где
ниггеры
виляют
на
своих
"20"
и
"22",
мы
ведем
себя
как
дураки
Back
in
the
game
I
used
to
throw
them
dreams
Вернувшись
в
игру,
я
предавался
тем
мечтам
In
my
firebird
on
them
choppas
and
them
fucking
screens,
sippin'
that
lin
В
своем
Firebird,
на
тех
гидравликах
и
гребаных
экранах,
потягивая
лина
Acting
like
I
never
had
shit,
bust
yo
head
in
a
trash
pit
Вёл
себя
так,
будто
у
меня
никогда
ничего
не
было,
разбей
твою
голову
об
мусорный
бак
I
wrap
you
up
in
plastic,
show
yo
ass
magic
Я
заверну
тебя
в
пластик,
покажу
твоей
заднице
магию
Abra
cadbra
cado,
here
go
lil'
boo
Абракадабра,
вот
и
маленький
Бу
This
verse
is
for
all
my
hoes
who
be
swerving
too
Этот
куплет
для
всех
моих
сучек,
которые
тоже
виляют
SSB
swerve,
UPT
swerve,
Park
T,
Easy
T,
Cee
Cee
swerve
SSB
виляют,
UPT
виляют,
Парк
Ти,
Изи
Ти,
Сиси
виляют
Fairfield
swerve,
Shellwood
swerve
Фэрфилд
виляет,
Шелвуд
виляет
Every
hood
in
Baton
Rouge,
it's
all
good
swerve
Каждый
район
в
Батон-Руж,
все
хорошо,
виляй
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
Swerve
right
Вилять
вправо
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
Swerve
right
Вилять
вправо
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
Swerve
right
Вилять
вправо
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
(Swerve,
swerve)
(Вилять,
вилять)
Swerve
right
Вилять
вправо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webster Gradney, Jeremy Allen, Torence Hatch
Attention! Feel free to leave feedback.