Lyrics and translation Lil Boosie feat. Webbie - Smoking On Purple
Ease
your
mind
a
lil'
bit,
ease
your
mind
Расслабься
немного,
расслабься
немного.
Light
up
that
***,
light
up
that
motherf***
Зажги
этот
***,
Зажги
этот
ублюдок
***
Let
back
that
sunroof,
let
back
your
s***
Откинь
этот
люк,
откинь
свой
с***.
This
that
***
that
we
ride
to,
this
that
***
that
we
vibe
to
Это
то,
к
чему
мы
едем,
это
то,
к
чему
мы
вибрируем.
This
that
***
that
we
get
h***
to,
that
gangsta
music
Это
то,
что***,
что
мы
получаем
х***,
эта
гангста-музыка
And
you
can
try
but
you
ain't
Lil
Boosie,
no,
no
И
ты
можешь
попытаться,
но
ты
не
лил
Бузи,
нет,
нет.
Bad
***
got
you
feelin'
great
Плохая
*** заставила
тебя
чувствовать
себя
великолепно.
Looked
at
my
CEO
like,?
CEO,
let's
get
this
cake?
Я
посмотрел
на
своего
генерального
директора
и
сказал:
"генеральный
директор,
давай
возьмем
этот
торт?"
Baby,
I
hit
the
stage
and
***
go
crazy
Детка,
я
выхожу
на
сцену
и
схожу
с
ума.
A
playa
mate,
all
my
***
got
Jordan
skills,
they
fade
away
Приятель
из
Плайя,
все
мои
навыки
Джордана
исчезают.
I
hit
da
[Incomprehensible]
throwback
after
throwback
Я
бью
да
[непостижимо]
бросок
за
броском.
Everybody
wan'
take
pictures,
they
like
"Damn,
you
Mr.
Kodak"
Все
хотят
фотографировать,
они
такие:
"черт
возьми,
вы
мистер
Кодак".
Smoke
comin'
out
my
sunroof,
a
n***
shinin'
Дым
вырывается
из
моего
люка,
Н
*** сияет.
***
love
gettin'
***
love
rockin'
diamonds
*** люблю
получать
*** люблю
раскачивать
бриллианты.
If
you
got
kids
in
this
world,
***
handle
your
business
Если
у
тебя
есть
дети
в
этом
мире,
веди
свой
бизнес.
And
you
don't
need
no
***,
be
independent
И
тебе
не
нужно
никаких
***,
будь
независимой.
It's
murder,
murder,
***
beefin',
***
slangin'
i***
Это
убийство,
убийство,
*** биф,
*** сленг,
я**
*
I
keep
that
purple
purp
to
ease
my
mind
tonight
Я
храню
этот
фиолетовый
пурпурный,
чтобы
облегчить
свой
ум
сегодня
вечером.
S***
on
purple,
ease
my
mind
С**
* на
фиолетовом,
успокой
мой
разум.
This
that
s***
that
we
get
h***
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
которое
мы
получаем,
да
It's
murder,
murder,
murder,
gotta
keep
your
n***
Это
убийство,
убийство,
убийство,
надо
держать
свой
Н***
This
that
s***
that
we
ride
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
к
которому
мы
едем,
да
S***
on
purple,
ease
my
mind
С**
* на
фиолетовом,
успокой
мой
разум.
This
that
s***
that
we
get
h***
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
которое
мы
получаем,
да
It's
murder,
murder,
murder,
gotta
keep
your
n***
Это
убийство,
убийство,
убийство,
надо
держать
свой
Н***
This
that
s***
that
we
ride
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
к
которому
мы
едем,
да
I
know
the
game,
I
know
the
street
Я
знаю
игру,
я
знаю
улицу.
I
got
the
raps,
you
got
the
beats
У
меня
есть
рэп,
у
тебя
есть
биты.
And
we
gon'
lay
it
down
real
sweet
И
мы
положим
его
очень
сладко.
So
y'all
can
ride,
head
bobbin'
side
to
side
Так
что
вы
все
можете
ехать
верхом,
качая
головой
из
стороны
в
сторону.
I
don't
want
s***
from
my
fans
but
this
feel
a
real
***
vibe
Я
не
хочу
с
* **
от
своих
фанатов,
но
это
ощущение
настоящее***.
When
you
down
and
out,
don't
nobody
trust
ya
Когда
ты
падаешь
и
выходишь
из
игры,
никто
тебе
не
доверяет
But
when
you
got
bread,
it
seem
like
everybody
love
ya
Но
когда
у
тебя
есть
хлеб,
кажется,
что
все
тебя
любят,
It's
still
***
up,
man,
in
certain
cases
и
в
некоторых
случаях
это
все
равно
***
вверх,
чувак
Look,
they
still
racist,
I
can
see
it
on
them
***
faces
Смотри,
они
все
еще
расисты,
я
вижу
это
по
их
лицам.
That's
why
I'm
smokin'
and
laughin',
I
got
my
grind
on
Вот
почему
я
курю
и
смеюсь,
я
вкалываю.
They
don't
feel
my
struggle,
they
think
my
mind
gone
Они
не
чувствуют
моей
борьбы,
они
думают,
что
я
сошел
с
ума.
That's
why
it's
murder,
murder,
kill,
kill
on
the
corner
Вот
почему
это
убийство,
убийство,
убийство,
убийство
на
углу.
These
lil'
***
got
b***,
ready
to
put
it
on
ya
У
этих
лил
*** есть
б***,
готовые
надеть
его
на
тебя.
So
when
you
die,
you
might
as
well
be
h***
Так
что
когда
ты
умрешь,
ты
с
таким
же
успехом
можешь
быть
х
* **
Is
it
Heaven
or
Hell
or
is
it
all
a
lie?
Это
рай
или
Ад,
или
все
это
ложь?
That's
why
I
smoke
purple
on
Monday,
purple
on
Tuesday
Вот
почему
я
курю
фиолетовый
в
понедельник,
фиолетовый
во
вторник.
2 ***
cops,
so
they
don't
blues
me
and
I'm
2*** Копы,
так
что
они
не
блюзят
меня,
и
я
...
S***
on
purple,
ease
my
mind
С**
* на
фиолетовом,
успокой
мой
разум.
This
that
s***
that
we
get
h***
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
которое
мы
получаем,
да
It's
murder,
murder,
murder,
gotta
keep
your
n***
Это
убийство,
убийство,
убийство,
надо
держать
свой
Н***
This
that
s***
that
we
ride
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
к
которому
мы
едем,
да
S***
on
purple,
ease
my
mind
С**
* на
фиолетовом,
успокой
мой
разум.
This
that
s***
that
we
get
h***
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
которое
мы
получаем,
да
It's
murder,
murder,
murder,
gotta
keep
your
n***
Это
убийство,
убийство,
убийство,
надо
держать
свой
Н***
This
that
s***
that
we
ride
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
к
которому
мы
едем,
да
Smokin'
on
that
d***
I
done
got
a
bag
for
cheap
Покуривая
эту
чертову
травку,
я
достал
сумку
по
дешевке.
Eyes
barely
open
and
I'm
glued
to
the
backseat
Глаза
едва
открыты,
и
я
приклеен
к
заднему
сиденью.
Boosie
took
another
hit
and
then
he
passed
it
back
to
me
Бузи
сделал
еще
одну
затяжку
и
передал
ее
мне.
This
s***
must
got
somethin'
in
it,
***
slipped
some
c***
on
me
В
этом
С***
должно
быть
что-то
есть,
*** подсунул
мне
немного
с***.
Ain't
no
crack
up
in
the
windows,
I
can
barely
even
breathe
В
окнах
нет
трещин,
я
едва
могу
дышать.
Got
me
fumblin'
and
trippin',
almost
passed
the
***
to
C
Заставил
меня
нащупать
и
споткнуться,
чуть
не
передал
*** Си.
Got
it
cloudy
in
the
Bentley,
***
squintin',
tryin'
to
see
В
"Бентли"
облачно,
*** щурюсь,
пытаюсь
что-то
разглядеть.
Late,
don't
know
what
time
it
is
but
I
know
it's
time
to
eat
Поздно,
не
знаю,
который
час,
но
я
знаю,
что
пора
есть.
Ridin'
dirty
[Incomprehensible]
ridin'
dirty,
know
how
that
***
be
Едешь
грязно
[непостижимо]
едешь
грязно,
знаешь,
как
это
бывает?
One
day
you're
here
and
next
day
you
gone
on
repeat
В
один
день
ты
здесь,
а
на
следующий
день
тебя
нет
на
повторе.
With
that
n***
up
in
my
reach,
right
now
dyin'
ain't
for
me
С
этим
н**
* в
пределах
моей
досягаемости,
прямо
сейчас
умирать
не
для
меня.
Man,
this
pine
got
me
sleepy
but
I'm
too
h***
to
go
to
sleep
Блин,
от
этой
сосны
меня
клонит
в
сон,
но
я
слишком
устал,
чтобы
заснуть.
Bustin'
odor
when
you
rollin',
potent
as
it
'posed
to
be
Взрывной
запах,
когда
ты
катаешься,
мощный,
каким
он
и
должен
быть.
And
we
rollin',
I'm
smokin'
them
back
to
back
consistently
И
мы
катимся,
я
постоянно
курю
их
спина
к
спине.
Keep
***,
your
***
Храни
***,
свой
***
Young
Savage
don't
really
care,
just
put
that
***
up
in
the
air
Молодому
дикарю
на
самом
деле
все
равно,
просто
поднимите
это
*** в
воздух
S***
on
purple,
ease
my
mind
С**
* на
фиолетовом,
успокой
мой
разум.
This
that
s***
that
we
get
h***
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
которое
мы
получаем,
да
It's
murder,
murder,
murder,
gotta
keep
your
n***
Это
убийство,
убийство,
убийство,
надо
держать
свой
Н***
This
that
s***
that
we
ride
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
к
которому
мы
едем,
да
S***
on
purple,
ease
my
mind
С**
* на
фиолетовом,
успокой
мой
разум.
This
that
s***
that
we
get
h***
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
которое
мы
получаем,
да
It's
murder,
murder,
murder,
gotta
keep
your
n***
Это
убийство,
убийство,
убийство,
надо
держать
свой
Н***
This
that
s***
that
we
ride
to,
yeah
Это
то
самое
дерьмо,
к
которому
мы
едем,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Jeremy Varnard, Gradney Webster, Hatch Torence
Album
Bad Azz
date of release
24-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.