Lyrics and translation Lil Boosie - Better Believe It (feat. Young Jeezy & Webbie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Believe It (feat. Young Jeezy & Webbie)
Лучше поверь в это (feat. Young Jeezy & Webbie)
Yeah,
first
up
Да,
для
начала
Shouts
out
to
Louisiana
niggas,
yeah
Привет
Луизиане,
ниггеры,
да
Yo
Boosie,
I
was
thinkin'
I
lost
a
lot
of
homeboys
Йоу,
Бузи,
я
думал,
я
потерял
много
корешей
A
whole
lot
of
money,
and
I'm
still
here
nigga
Кучу
денег,
но
я
всё
ещё
здесь,
ниггер
You
better
believe
it,
you
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это,
детка,
лучше
поверь
в
это
You
better
believe
it
(my
money
don't
fold,
I'm
gettin'
this
dough)
Лучше
поверь
в
это
(мои
деньги
не
кончаются,
я
гребу
это
бабло)
You
better
believe
it,
you
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это,
детка,
лучше
поверь
в
это
You
better
believe
it
(always
stay
true,
stick
to
the
G
code)
Лучше
поверь
в
это
(всегда
остаюсь
верным,
придерживаюсь
G-кодекса)
You
better
believe
it
(Imma
stay
on
the
grind,
getting
mine
like
a
real
nigga
should)
Лучше
поверь
в
это
(я
продолжу
пахать,
получая
своё,
как
настоящий
мужик)
You
better
believe
it
(Imma
still
do
me,
be
the
same
OG
who
put
it
down
for
the
hood)
Лучше
поверь
в
это
(я
всё
ещё
буду
собой,
тем
же
OG,
который
впрягался
за
район)
You
better
believe
it
(Imma
rep
my
block
every
city,
every
town,
everywhere
I
go)
Лучше
поверь
в
это
(я
буду
представлять
свой
квартал
в
каждом
городе,
каждом
посёлке,
куда
бы
я
ни
пошёл)
You
better
believe
it
(that's
if
you
didn't
know)
Лучше
поверь
в
это
(если
ты
не
знала)
You
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
It's
Boosie
Boo
king
of
Louisiana
I
been
the
truth
Это
Бузи
Бу,
король
Луизианы,
я
был
правдой
If
you
don't
know,
betta
ask
somebody
Если
не
знаешь,
детка,
лучше
спроси
кого-нибудь
I
am
the
show
and
the
after
party
Я
и
шоу,
и
afterparty
I'm
stackin'
dough
ain't
gotta
sell
crack
no
mo'
Я
зарабатываю
бабки,
больше
не
надо
толкать
крэк
Still
on
my
grind
Всё
ещё
в
деле
Gotta
a
lot
of
kids
at
home
У
меня
дома
много
детей
Gotta
get
it
on,
late
nights
til'
the
early
morn'
Должен
впрягаться,
с
поздней
ночи
до
раннего
утра
50
grand
in
my
pants
like
Ivy
Smith
50
штук
в
штанах,
как
Айви
Смит
Give
back
to
the
hood
like
Nino
Brown
Отдаю
району,
как
Нино
Браун
Neck
kinda
freezy,
boy
believe
it
Цепь
немного
морозит,
детка,
поверь
You
can
playa
hate
but
take
it
easy
Можешь
ненавидеть,
но
полегче
We
got
the
streets
(who
dat)
У
нас
улицы
(кто
это?)
Learned
from
the
streets
how
to
stack
the
breezy
Научились
на
улицах,
как
копить
бабки
Got
love
from
the
hood
so
it's
all
good,
we
both
gon'
eat
(who
dat)
Получили
любовь
от
района,
так
что
всё
хорошо,
мы
оба
будем
есть
(кто
это?)
Me
and
Jeezy
ridin'
down
the
highway
(zoom,
zoom)
Я
и
Джизи
едем
по
шоссе
(вжух,
вжух)
4'5
on
side
me
(boom,
boom)
45-й
рядом
со
мной
(бум,
бум)
Bad
chick
on
side
me
(ooh,
ooh)
Плохая
цыпочка
рядом
со
мной
(у-у-у)
She
roller
coaster
ridin'
me
Она
катается
на
мне,
как
на
американских
горках
In
the
projects
where
you
find
me
В
гетто
ты
меня
найдёшь
I
got
the
hood
behind
me
Район
за
моей
спиной
My
records
sellin'
out
the
store
now
Мои
записи
распродаются
в
магазинах
My
money
don't
fold
now
Мои
деньги
не
кончаются
You
best
believe
they
feelin'
me
Лучше
поверь,
они
чувствуют
меня
From
Alaska
to
Tennessee
От
Аляски
до
Теннесси
From
the
East
to
the
West
coast
С
восточного
до
западного
побережья
I
smoke
on
the
best
smoke
Я
курю
лучшую
травку
We
pushin'
Lambos,
Phantoms
Мы
гоняем
на
Ламбо,
Фантомах
And
Bentley
Coupes
now
И
Bentley
Coupe
сейчас
People
hollin'
out
the
window
Люди
кричат
из
окна
Aye
Boosie
you
got
the
juice
now?
Эй,
Бузи,
теперь
у
тебя
есть
сок?
You
better
believe
it,
you
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это,
детка,
лучше
поверь
в
это
You
better
believe
it
(my
money
don't
fold,
I'm
gettin'
this
dough)
Лучше
поверь
в
это
(мои
деньги
не
кончаются,
я
гребу
это
бабло)
You
better
believe
it,
you
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это,
детка,
лучше
поверь
в
это
You
better
believe
it
(always
stay
true,
stick
to
the
G
code)
Лучше
поверь
в
это
(всегда
остаюсь
верным,
придерживаюсь
G-кодекса)
Stacked
brick
on
top
of
brick
Кирпич
на
кирпиче
Yeah
I
laid
my
foundation
'til
I
built
my
house
Да,
я
закладывал
фундамент,
пока
не
построил
свой
дом
And
it
was
mixtape
after
mixtapes
И
это
был
микстейп
за
микстейпом
And
then
the
next
thing
you
know,
I
was
running
the
South
А
потом,
следующее,
что
ты
знаешь,
я
управлял
Югом
Streets
introduced
me
to
the
trap
Улицы
познакомили
меня
с
ловушкой
See
that
wasn't
enough,
see
I
wanted
the
world
Видишь,
этого
было
недостаточно,
видишь,
я
хотел
весь
мир
And
that's
about
the
time
my
album
dropped
И
примерно
в
то
время
вышел
мой
альбом
And
the
next
thing
you
know
I
was
runnin'
the
world
И
следующее,
что
ты
знаешь,
я
управлял
миром
Who
ya
think
ya
is,
bitch
one
of
the
girls?
Кем
ты
себя
возомнила,
сука,
одной
из
девчонок?
See
ya
ass
in
ya
jeans
makes
me
wonder
girl
Видеть
твою
задницу
в
джинсах
заставляет
меня
задуматься,
девочка
I'm
a
super
nigga,
need
a
cape
for
me
Я
супер-ниггер,
мне
нужен
плащ
Real
street
niggas
they
relate
to
me
Настоящие
уличные
ниггеры
понимают
меня
A
big
disappointment
I
would
hate
to
be
Большим
разочарованием
я
бы
не
хотел
быть
In
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Не
в
том
месте,
не
в
то
время
In
the
wrong
line
with
the
wrong
man
Не
в
той
очереди,
не
с
тем
человеком
Right
car
with
the
wrong
thang
Правильная
машина
с
неправильной
штукой
Can't
tell
me
shit,
I'm
a
grown
man
Не
указывай
мне,
я
взрослый
мужик
Sixteen
years
old
with
a
old
thang
Шестнадцать
лет
со
старой
штукой
Same
clothes
for
days,
same
spot
for
months
Одна
и
та
же
одежда
днями,
одно
и
то
же
место
месяцами
Two
AKs
and
a
box
of
blunts
Два
АК
и
коробка
косяков
If
money
you
want
then
it's
money
you
get
Если
ты
хочешь
денег,
то
ты
получишь
деньги
Ya
hang
out
with
the
boy,
then
it's
money
you
get
Ты
тусуешься
с
парнем,
значит,
ты
получаешь
деньги
Ya
ever
believe
that
I'd
ever
believe
Ты
когда-нибудь
верила,
что
я
когда-нибудь
поверю
That
I'd
ever
achieve
what
I
ever
achieved
Что
я
когда-нибудь
достигну
того,
чего
я
достиг
You
better
believe
it,
you
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это,
детка,
лучше
поверь
в
это
You
better
believe
it
(my
money
don't
fold,
I'm
gettin'
this
dough)
Лучше
поверь
в
это
(мои
деньги
не
кончаются,
я
гребу
это
бабло)
You
better
believe
it,
you
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это,
детка,
лучше
поверь
в
это
You
better
believe
it
(always
stay
true,
stick
to
the
G
code)
Лучше
поверь
в
это
(всегда
остаюсь
верным,
придерживаюсь
G-кодекса)
You
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это
Stop
this
bitch,
let
me
tell
the
world
something
Останови
эту
сучку,
дай
мне
сказать
миру
кое-что
From
the
bottom
to
the
top,
shoulda
seen
that
shit
Со
дна
до
вершины,
должен
был
видеть
это
дерьмо
Me
and
my
lil'
thug
got
it
from
the
mud
Я
и
мой
маленький
головорез
вылезли
из
грязи
Every
thang
I
spit
I
really
mean
that
shit
Всё,
что
я
говорю,
я
действительно
имею
в
виду
It's
crazy,
ain't
it?
Hard
to
explain
it
Это
безумие,
не
так
ли?
Трудно
объяснить
I
done
got
famous,
all
I
did
was
bring
it
Я
стал
знаменитым,
всё,
что
я
сделал,
это
принёс
это
The
savage
life
behind
the
mic
Дикая
жизнь
за
микрофоном
Now
everybody
hollerin'
'bout
Trill
Entertainment
Теперь
все
орут
о
Trill
Entertainment
Rest
in
peace,
Pimp
C
Покойся
с
миром,
Pimp
C
I
scream
that
shit
every
time
I
do
shows
Я
кричу
это
каждый
раз,
когда
выступаю
You
put
me
on,
and
I
ain't
forget
Ты
помог
мне,
и
я
не
забыл
So
for
my
nigga,
I
gotta
fuck
two
hoes
Так
что
для
моего
ниггера,
я
должен
трахнуть
двух
шлюх
Whatever
ya'll
mean
that
I
ain't
got
cream
Что
бы
вы
ни
имели
в
виду,
что
у
меня
нет
сливок
If
you
see
me
in
the
hood,
don't
think
I
can't
leave
Если
вы
видите
меня
в
капюшоне,
не
думайте,
что
я
не
могу
уйти
When
I
was
nineteen,
I
really
had
a
whole
mil'
Когда
мне
было
девятнадцать,
у
меня
действительно
был
целый
миллион
These
other
lil'
niggas
just
sellin'
ya'll
dreams
Эти
другие
маленькие
ниггеры
просто
продают
вам
мечты
I
ain't
through
yet,
I
done
done
it
all
Я
еще
не
закончил,
я
сделал
все
But
I
got
a
lot
of
stuff
that
I
ain't
get
to
do
yet
Но
у
меня
есть
много
вещей,
которые
я
еще
не
успел
сделать
I
fucked
up,
I
ain't
make
it
through
school
Я
облажался,
я
не
закончил
школу
Wanna
see
if
my
kids
gonna
make
it
through
that
Хочу
посмотреть,
смогут
ли
мои
дети
пройти
через
это
From
Miami
to
LA,
back
to
Manhattan
where
the
big
cake
Из
Майами
в
Лос-Анджелес,
обратно
на
Манхэттен,
где
большой
пирог
From
Baton
Rouge,
I
done
did
it
Из
Батон-Руж,
я
сделал
это
Go
ahead,
admit
it,
I'm
the
shit,
hey
Давай,
признай,
я
крутой,
эй
And
I
don't
care
what
a
bitch
say
И
мне
плевать,
что
говорит
сука
Imma
be
like
this
til'
I
get
gray
Я
буду
таким,
пока
не
поседею
And
I
ain't
puttin'
no
rims
on
it
И
я
не
буду
ставить
на
него
диски
When
it
500
ya
ride
factory
Когда
это
500,
ты
ездишь
на
заводском
The
new
album
is
on
the
way
Новый
альбом
уже
в
пути
When
it's
the
real
deal,
ya
know
ya
gotta
wait
Когда
это
настоящее
дело,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
подождать
Bad
Azz
gon'
act
a
dog
ass,
and
ya'll
already
know
this
Плохой
зад
будет
вести
себя
как
собачья
задница,
и
вы
уже
знаете
это
You
better
believe
it,
you
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это,
детка,
лучше
поверь
в
это
You
better
believe
it
(my
money
don't
fold,
I'm
gettin'
this
dough)
Лучше
поверь
в
это
(мои
деньги
не
кончаются,
я
гребу
это
бабло)
You
better
believe
it,
you
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это,
детка,
лучше
поверь
в
это
You
better
believe
it
(always
stay
true,
stick
to
the
G
code)
Лучше
поверь
в
это
(всегда
остаюсь
верным,
придерживаюсь
G-кодекса)
You
better
believe
it
(Imma
stay
on
the
grind,
getting
mine
like
a
real
nigga
should)
Лучше
поверь
в
это
(я
продолжу
пахать,
получая
своё,
как
настоящий
мужик)
You
better
believe
it
(Imma
still
do
me,
be
the
same
OG
who
put
it
down
for
the
hood)
Лучше
поверь
в
это
(я
всё
ещё
буду
собой,
тем
же
OG,
который
впрягался
за
район)
You
better
believe
it
(Imma
rep
my
block
every
city,
every
town,
everywhere
I
go)
Лучше
поверь
в
это
(я
буду
представлять
свой
квартал
в
каждом
городе,
каждом
посёлке,
куда
бы
я
ни
пошёл)
You
better
believe
it
(that's
if
you
didn't
know)
Лучше
поверь
в
это
(если
ты
не
знала)
You
better
believe
it
Лучше
поверь
в
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay W Jenkins, Webster Gradney, Torence Hatch, Jeremy Varnard Allen, Walter Williams
Attention! Feel free to leave feedback.