Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Struggle
Mein harter Weg
Boosie
boo!
Boosie
boo,
nigga!
Boosie
boo!
Boosie
boo,
Alter!
And
I
be
like
the
best
nigga
at
this
shit
right
now,
word
for
word,
Und
ich
bin
grad
wie
der
beste
Typ
in
diesem
Scheiß,
Wort
für
Wort,
Life
story
for
life
story,
mane
I'm
the
truth
Lebensgeschichte
für
Lebensgeschichte,
Mann,
ich
bin
die
Wahrheit
We
started
off
in
the
backyard,
I'm
that
boy,
Wir
fingen
im
Hinterhof
an,
ich
bin
der
Junge,
Hate
to
lose,
If
I
lose,
yo
can
get
bruised,
Hasse
es
zu
verlieren,
wenn
ich
verliere,
yo,
kannst
du
verletzt
werden,
I'm
that
hard.
Life
starts
from
a
bad
So
hart
bin
ich.
Das
Leben
beginnt
mit
einer
schlechten
Memory,
Daddy
loved
drugs,
Can't
take
this
from
Erinnerung,
Papa
liebte
Drogen,
das
kann
man
ihm
nicht
nehmen,
Him,
He
loved
girls.
Went
from
neighborhood
Er
liebte
Mädchen.
Wurden
von
Nachbarschafts-
Jackas,
To
neighborhood
stackas
I-10
ridaz,
to
Räubern,
zu
Nachbarschafts-Dealern,
I-10
Fahrern,
zu
I-10
traffickas.
Imagine
us
in
that
bottom
on
I-10
Drogenhändlern.
Stell
dir
uns
da
unten
vor
auf
That
PCP,
Walkin'
to
school
wit
a
tool,
who
Diesem
PCP,
zur
Schule
laufen
mit
'ner
Waffe,
wer
Gon'
beef
wit
me.
Got
addicted
to
sellin'
Will
Stress
mit
mir.
Wurde
süchtig
nach
dem
Verkaufen
von
Drugs,
marijuana
and
coke,
Momma,
she
washed
Drogen,
Marihuana
und
Koks,
Mama,
sie
wusch
Her
hands,
and
let
me
go,
the
Rest
you
know,
Ihre
Hände
in
Unschuld
und
ließ
mich
gehen,
den
Rest
kennst
du,
I
aint
gotta
explain,
I
been
a
mayne,
Since
I
Muss
ich
nicht
erklären,
ich
bin
ein
Mann,
seit
ich
Went
got
my
own
now
they
look
at
me
grown.
Mein
eigenes
Ding
gemacht
hab,
jetzt
sehen
sie
mich
als
erwachsen
an.
Posted
up
behind
the
Citgo
(?),
on
Wyoming
Stand
hinter
der
Citgo
(?)-Tankstelle,
in
der
Wyoming
Street,
Big
sacks,
big
gats
and
some
artillery.
Street,
große
Tüten,
große
Knarren
und
etwas
Artillerie.
All
the
lil
niggas
Got
big
niggas,
like
Junior
All
die
kleinen
Jungs
hatten
große
Jungs,
wie
Junior
And
B.
All
old
niggas
showed
us
ropes
like
Und
B.
Alle
alten
Hasen
zeigten
uns
die
Tricks,
als
ob
They
picturin'(?)
me.
Sie
mich
als
Vorbild
(?)
sahen.
U
don't
know
my
struggle,
Du
kennst
meinen
harten
Weg
nicht,
So
you
cant
feel
my
hustle
Also
kannst
du
mein
Schuften
nicht
fühlen
Hard
times,
me
and
you
getting'
blisted
Harte
Zeiten,
ich
und
du
werden
high
Got
a
dimebag,
but
we
couldn't
buy
the
Philly,
Hatten
'nen
Zehnerbeutel,
aber
konnten
uns
den
Blunt
nicht
leisten,
Walkin'
to
the
weed
dispenser,
we
was
short
on
Liefen
zum
Gras-Dealer,
uns
fehlte
Geld
für
The
special.
So
we
got
drunk,
snatched
purses,
Das
Special.
Also
wurden
wir
betrunken,
entrissen
Handtaschen,
Mayne
it's
whatever.
Old
niggas
tried
to
Mann,
war
uns
egal.
Alte
Hasen
versuchten,
Shortstop,
we
ballerblocked,
f**k
it.
Got
a
Uns
aufzuhalten,
wir
blockten
sie
ab,
scheiß
drauf.
Hatte
einen
Big
knot,
now
I'm
thuggin'
wit
a
big
ugly
Großen
Batzen
Geld,
jetzt
lebe
ich
das
Gangsterleben
mit
einem
großen
hässlichen
Somethin',
on
my
waistline,
bouncin'
thru
the
Etwas,
an
meiner
Taille,
hüpfend
durch
die
Southside...
Back
then,
it
was
straight
gin,
Southside...
Damals
war
es
purer
Gin,
Dickies,
and
cowhides.
You
aint
from
our
side,
Dickies
und
Rindslederjacken.
Bist
du
nicht
von
unserer
Seite,
We
bustin'
at
ya,
that's
the
Schießen
wir
auf
dich,
das
sind
die
Rules.
Used
to
be
deep,
now
we
down
to
just
a
Regeln.
Früher
waren
wir
viele,
jetzt
sind
wir
nur
noch
ein
Few.
Mayne,
I'm
talkin'
bout
them
lonely
Paar.
Mann,
ich
rede
von
diesen
einsamen
Nights
me
and
My
Homie
on
the
flight
sneakin
Nächten,
ich
und
mein
Kumpel
auf
der
Flucht,
schleichen
Thru
hoes
window,
Robbin'
niggas
for
indo.
Durchs
Fenster
von
Mädels,
rauben
Typen
für
Gras
aus.
Runnin
wit
nothin
but
hard
Heads,
like
Fry
Hingen
rum
mit
nichts
als
harten
Köpfen,
wie
Fry
Thang
and
Kevin.
Goin'
to
clubs
reppin',
Thang
und
Kevin.
Gingen
in
Clubs,
repräsentierten,
Hollin'
"F**k
goin'
to
Heaven",
cause
I'm
out
Schrien
"Scheiß
drauf,
in
den
Himmel
zu
kommen",
denn
ich
bin
hier
draußen,
Chea,
Look
like
my
luck
f**ked
up,
and
I
done
Yeah,
sieht
aus,
als
wär
mein
Glück
am
Arsch,
und
ich
hab
Lost
a
lotta
Niggas,
so
my
trust
f**ked
up,
Viele
Jungs
verloren,
also
ist
mein
Vertrauen
im
Arsch,
(Chorus
(4X))
(Refrain
(4X))
Sittin'
nites,
need
my
medicine
and
my
Nachts
dasitzen,
brauche
meine
Medizin
und
meine
Needles,
All
the
Bondsmen.
Keepin'
it
gutta
Nadeln,
all
die
Kautionsagenten.
Bleibe
echt
krass
Wit
my
people.
The
thug
life,
back
to
back
Mit
meinen
Leuten.
Das
Gangsterleben,
immer
wieder
Catchin
misdemeanors.
The
drug
life,
servin'
Kleine
Vergehen
begehen.
Das
Drogenleben,
bediene
Junkies
in
front
the
cleaners.
The
hospitals,
Junkies
vor
der
Reinigung.
Die
Krankenhäuser,
Nurses
tryin'
to
lift
up
my
spirit,
Krankenschwestern
versuchen,
meine
Stimmung
zu
heben,
My
momma
preachin',
but
Boosie
boo
don't
wanna
Meine
Mama
predigt,
aber
Boosie
Boo
will
nicht
Hear
it
(hard
head).
You
know
they
say
I
was
Zuhören
(Dickkopf).
Weißt
du,
sie
sagen,
ich
war
Dead,
two
shots
up
in
my
head.
Some
say
I
OD'd
Tot,
zwei
Schüsse
in
meinem
Kopf.
Manche
sagen,
ich
hatte
'ne
Überdosis
Off
that
X,
what
they
gon'
say
next?
Grandma
Von
diesem
X,
was
werden
sie
als
Nächstes
sagen?
Oma
Died,
momma
House,
lemme
talk
to
ya.
Niggas
Starb,
Mamas
Haus,
lass
mich
mit
dir
reden.
Typen
Hate,
but
I
don't
drive
by,
I
walk
to
ya.
High
Hassen,
aber
ich
mache
kein
Drive-by,
ich
laufe
zu
dir.
High
School,
4 deep
in
a
Monte
Carlo.
dusted
and
School,
zu
viert
in
einem
Monte
Carlo.
High
und
Disgusted
tryna
make
it
til
tomorrow.
When
I
Angeekelt,
versuchen
es
bis
morgen
zu
schaffen.
Wenn
ich
Borrowed,
I
gave
back
When
it
was
beer
time,
Mir
was
lieh,
gab
ich
es
zurück.
Wenn
es
Zeit
für
Bier
war,
I
made
stacks,
110
to
150
I
shake
that.
The
Machte
ich
Geld,
110
bis
150,
das
schüttle
ich
ab.
Das
Baby
momma
drama
make
me
wanna
holla,
plus
I
Baby-Mama-Drama
bringt
mich
zum
Schreien,
plus
ich
Lost
all
my
ghetto
role
models,
This
my
Verlor
all
meine
Ghetto-Vorbilder,
das
ist
mein
Struggle
mayne.!
Harter
Weg,
Mann.!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torence Hatch, B. Rome
Album
Bad Azz
date of release
24-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.