Lil Busso - IL PEGGIO SEMBRA ESSERE PASSATO - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lil Busso - IL PEGGIO SEMBRA ESSERE PASSATO




IL PEGGIO SEMBRA ESSERE PASSATO
THE WORST SEEMS TO BE OVER
Il peggio sembra essere passato, ma non è così
The worst seems to be over, but it's not
Quanta strada da fare prima di arrivare fino a
How much road to do before arriving there
Il peggio sembra essere passato, ma non è così
The worst seems to be over, but it's not
Prenditi quello che spetta a te e ai tuoi e fai ciò che vuoi
Take what belongs to you and yours and do what you want
Lei fa no con la testa, sembra mi dica: "Basta"
She shakes her head no, she seems to say to me: "Enough"
Io che non so che farci con questa stupida, con questa stupida
I don't know what to do with this stupid girl, this stupid girl
Le dico: "Non ho tempo, dobbiamo andare avanti"
I tell her: "I don't have time, we have to move on"
Rifiuto queste avances da anni (No, no)
I've been refusing these advances for years (No, no)
E non riesco ad innamorarmi
And I can't fall in love
Frega un cazzo a quelle come te, no, no (No)
F*** bitches like you, no, no (No)
Mi hai spezzato il cuore con un "no"
You broke my heart with a "no"
Oggi non sono in giornata e, se vuoi, puoi migliorarla, ehi
I'm not in a good mood today and, if you want, you can improve it, hey
Cercami dove non si può (Yeh, eh)
Look for me where you can't (Yeh, eh)
Cercami in un posto dove non ci sono (No, no)
Look for me in a place where I'm not (No, no)
Tutti quei occhi addosso che non amiamo (Io e te non amiamo)
All those eyes on us that we don't love (You and I don't love)
E anche se non ti amo (Non ti amo), cadi tra le mie braccia lo stesso
And even if I don't love you (I don't love you), you fall into my arms anyway
Chiedo tanto se ti chiedo di star bene
I ask a lot if I ask you to be okay
Forse restarmi lontano vi conviene
Maybe it's better for you to stay away from me
Non è facile dormire certe sere
It's not easy to sleep certain nights
Quando parli, non ascolto, non sento
When you talk, I don't listen, I don't hear
Non mi cagavano di striscio e adesso
They didn't care about me before and now
Se mi allungano la mano, la levo via
If you reach out to me, I'll take my hand away
Il peggio sembra essere passato, ma non è così
The worst seems to be over, but it's not
Quanta strada da fare prima di arrivare fino a
How much road to do before arriving there
Il peggio sembra essere passato, ma non è così
The worst seems to be over, but it's not
Prenditi quello che spetta a te e ai tuoi e fai ciò che vuoi
Take what belongs to you and yours and do what you want





Writer(s): Covino Davide, Scalabrin Nicolo', Bussolari Nicola


Attention! Feel free to leave feedback.