Lyrics and translation Lil Busso - LETTO DI SPINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LETTO DI SPINE
ЛОЖЕ ИЗ ШИПОВ
Non
ti
fa
stare
male
tutto
questo
odio
Разве
тебе
не
больно
от
всей
этой
ненависти,
Che
ti
senti
addosso,
rimarrai
da
sola
Которую
ты
чувствуешь?
Ты
останешься
одна.
Non
restare
appesa
ai
tuoi
ricordi,
no,
non
siamo
in
film
Не
держись
за
свои
воспоминания,
нет,
это
не
кино.
Meglio
trovi
la
forza,
vorrei
trovare
l′amore
Лучше
найди
в
себе
силы.
Я
хотел
бы
найти
любовь,
Ma
ho
perso
ogni
speranza
che
c'avevo
Но
потерял
всякую
надежду,
что
была.
Aspetto
solo
che
piova
dal
cielo
Жду
только,
чтобы
с
неба
полил
дождь.
Ma
non
smetterò
mai
di
sognare
Но
я
никогда
не
перестану
мечтать.
Sono
in
questo
mondo
per
una
ragione
che
ancora
non
so
Я
в
этом
мире
по
какой-то
причине,
которую
пока
не
знаю.
Devo
trovare
una
via
d′uscita
(Oh)
Я
должен
найти
выход
(О)
Da
questa
vita
(Oh),
qualunque
sia
(Oh-oh)
Из
этой
жизни
(О),
какой
бы
она
ни
была
(О-о)
Devo
sapere
come
finirà,
come
finirà
Я
должен
знать,
чем
все
закончится,
чем
все
закончится.
Mo-mo-morirò
in
un
letto
con
le
spine,
ma
starò
bene
У-у-умру
в
постели
с
шипами,
но
мне
будет
хорошо.
Scusami
se
sbaglio,
devi
fartene
una
ragione
Извини,
если
я
ошибаюсь,
тебе
придется
с
этим
смириться.
Anche
se
ti
dico:
"Non
farlo",
lo
devi
fare,
eh-eh,
eh-eh-eh
Даже
если
я
скажу
тебе:
"Не
делай
этого",
ты
должна
это
сделать,
э-э,
э-э-э.
Sono
fatto
così,
cosa
ci
posso
fare?
Я
такой,
какой
есть,
что
я
могу
поделать?
Sbaglio
proprio,
non
me
ne
accorgo
Я
ошибаюсь,
я
этого
не
замечаю.
Ti
fa
sorridere,
diventi
complice
Это
заставляет
тебя
улыбаться,
ты
становишься
соучастницей.
Anche
se
già
so
non
mi
capisci
te
Хотя
я
уже
знаю,
что
ты
меня
не
понимаешь.
E
andrai
via
da
me
come
tutte
le
altre
И
ты
уйдешь
от
меня,
как
и
все
остальные.
Avrò
più
tempo
per
stare
solo
a
pensare
У
меня
будет
больше
времени,
чтобы
побыть
одному
и
подумать
A
tutto
quel
tempo
che
abbiamo
buttato
О
всем
том
времени,
которое
мы
потратили
впустую.
Ma
ricorderò
sempre
quanto
stavamo
bene
Но
я
всегда
буду
помнить,
как
нам
было
хорошо.
Devo
trovare
una
via
d'uscita
(Oh)
Я
должен
найти
выход
(О)
Da
questa
vita
(Oh),
qualunque
sia
(Oh-oh)
Из
этой
жизни
(О),
какой
бы
она
ни
была
(О-о)
Devo
sapere
come
finirà,
come
finirà
Я
должен
знать,
чем
все
закончится,
чем
все
закончится.
Mo-mo-morirò
in
un
letto
con
le
spine,
ma
starò
bene
У-у-умру
в
постели
с
шипами,
но
мне
будет
хорошо.
Scusami
se
sbaglio,
devi
fartene
una
ragione
Извини,
если
я
ошибаюсь,
тебе
придется
с
этим
смириться.
Anche
se
ti
dico:
"Non
farlo",
lo
devi
fare,
eh-eh,
eh-eh-eh
Даже
если
я
скажу
тебе:
"Не
делай
этого",
ты
должна
это
сделать,
э-э,
э-э-э.
Devo
trovare
una
via
d'uscita
Я
должен
найти
выход.
Devo
sapere
come
finirà
Я
должен
знать,
чем
все
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Covino Davide, Scalabrin Nicolo', Bussolari Nicola
Attention! Feel free to leave feedback.