Lil Busso - LETTO DI SPINE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Busso - LETTO DI SPINE




LETTO DI SPINE
ЛОЖЕ ИЗ ШИПОВ
Ah-ah
А-а
Resta solo
Останься одна
Non ti fa stare male tutto questo odio
Разве тебе не больно от всей этой ненависти,
Che ti senti addosso, rimarrai da sola
Которую ты чувствуешь? Ты останешься одна.
Non restare appesa ai tuoi ricordi, no, non siamo in film
Не держись за свои воспоминания, нет, это не кино.
Meglio trovi la forza, vorrei trovare l′amore
Лучше найди в себе силы. Я хотел бы найти любовь,
Ma ho perso ogni speranza che c'avevo
Но потерял всякую надежду, что была.
Aspetto solo che piova dal cielo
Жду только, чтобы с неба полил дождь.
Ma non smetterò mai di sognare
Но я никогда не перестану мечтать.
Sono in questo mondo per una ragione che ancora non so
Я в этом мире по какой-то причине, которую пока не знаю.
Devo trovare una via d′uscita (Oh)
Я должен найти выход (О)
Da questa vita (Oh), qualunque sia (Oh-oh)
Из этой жизни (О), какой бы она ни была (О-о)
Devo sapere come finirà, come finirà
Я должен знать, чем все закончится, чем все закончится.
Mo-mo-morirò in un letto con le spine, ma starò bene
У-у-умру в постели с шипами, но мне будет хорошо.
Scusami se sbaglio, devi fartene una ragione
Извини, если я ошибаюсь, тебе придется с этим смириться.
Anche se ti dico: "Non farlo", lo devi fare, eh-eh, eh-eh-eh
Даже если я скажу тебе: "Не делай этого", ты должна это сделать, э-э, э-э-э.
Sono fatto così, cosa ci posso fare?
Я такой, какой есть, что я могу поделать?
Sbaglio proprio, non me ne accorgo
Я ошибаюсь, я этого не замечаю.
Ti fa sorridere, diventi complice
Это заставляет тебя улыбаться, ты становишься соучастницей.
Anche se già so non mi capisci te
Хотя я уже знаю, что ты меня не понимаешь.
E andrai via da me come tutte le altre
И ты уйдешь от меня, как и все остальные.
Avrò più tempo per stare solo a pensare
У меня будет больше времени, чтобы побыть одному и подумать
A tutto quel tempo che abbiamo buttato
О всем том времени, которое мы потратили впустую.
Ma ricorderò sempre quanto stavamo bene
Но я всегда буду помнить, как нам было хорошо.
Devo trovare una via d'uscita (Oh)
Я должен найти выход (О)
Da questa vita (Oh), qualunque sia (Oh-oh)
Из этой жизни (О), какой бы она ни была (О-о)
Devo sapere come finirà, come finirà
Я должен знать, чем все закончится, чем все закончится.
Mo-mo-morirò in un letto con le spine, ma starò bene
У-у-умру в постели с шипами, но мне будет хорошо.
Scusami se sbaglio, devi fartene una ragione
Извини, если я ошибаюсь, тебе придется с этим смириться.
Anche se ti dico: "Non farlo", lo devi fare, eh-eh, eh-eh-eh
Даже если я скажу тебе: "Не делай этого", ты должна это сделать, э-э, э-э-э.
Devo trovare una via d'uscita
Я должен найти выход.
Devo sapere come finirà
Я должен знать, чем все закончится.





Writer(s): Covino Davide, Scalabrin Nicolo', Bussolari Nicola


Attention! Feel free to leave feedback.