Lil Busso - VIENI CHE PASSA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lil Busso - VIENI CHE PASSA




VIENI CHE PASSA
ПРИХОДИ, ЭТО ПРОЙДЕТ
Vieni che passa, massimo un′ora
Приходи, это пройдет, максимум час,
E alla finestra puoi dirmi quello che non vuoi
И у окна ты можешь сказать мне то, чего не хочешь.
Puoi dirmi quello che non vuoi
Ты можешь сказать мне то, чего не хочешь.
Non ho bisogno di parole
Мне не нужны слова,
Non ho bisogno di spiegare
Мне не нужно объяснять.
A volte basta che mi guardi
Иногда достаточно, чтобы ты посмотрела на меня,
Per capire cosa mi piace
Чтобы понять, что мне нравится.
Chiedi come mai non mi addormento la sera
Спроси, почему я не сплю по ночам,
Chiediti perché non hai sentito la sveglia
Спроси себя, почему ты не слышала будильник.
Non ho chiuso gli occhi manco un'ora
Я не сомкнул глаз ни на час,
Ho la testa che mi esplode, smettila di far rumore
У меня голова раскалывается, прекрати шуметь.
Chiedi come mai non mi addormento la sera
Спроси, почему я не сплю по ночам,
Chiediti perché non hai sentito la sveglia
Спроси себя, почему ты не слышала будильник.
Non ho chiuso gli occhi manco un′ora
Я не сомкнул глаз ни на час,
Ho la testa che mi esplode, smettila di far rumore
У меня голова раскалывается, прекрати шуметь.
Ho bisogno di un nuovo cuore
Мне нужно новое сердце,
Il mio è per terra mezzo morto
Мое лежит на полу полумертвое.
Io non me ne rendevo conto
Я не отдавал себе в этом отчета,
Poi ci ho fatto i conti
Потом подсчитал убытки.
Se farò il cash, cash, male non mi farà
Если я заработаю деньги, деньги, хуже мне не будет.
Non stringermi la mano
Не сжимай мою руку,
Dovrò solo stare attento perché
Мне нужно быть осторожным, потому что
Ho avuto una donna a fianco
У меня была женщина рядом,
Ma è meglio un migliore amico
Но лучше лучший друг.
Sai, ora lei non c'è più
Знаешь, теперь ее больше нет,
E ho preso un'altra strada
И я выбрал другой путь.
E mi sembrava quella giusta
И он казался мне правильным,
Ma rimarrò sempre lo stesso di sempre
Но я всегда останусь прежним.
E ho finito le parole, mi hai deluso, lo sapevo
И у меня кончились слова, ты меня разочаровала, я знал это.
Faccio un tiro, oh, e non ci sei più
Делаю затяжку, ох, и тебя больше нет.
Bevi che passa, massimo un′ora, e alla finestra
Выпей, это пройдет, максимум час, и у окна
Siediti accanto, non hai più freddo, guarda i miei occhi
Сядь рядом, тебе больше не холодно, посмотри в мои глаза.
Chiedi come mai non mi addormento la sera
Спроси, почему я не сплю по ночам,
Chiediti perché non hai sentito la sveglia
Спроси себя, почему ты не слышала будильник.
Non ho chiuso gli occhi manco un′ora
Я не сомкнул глаз ни на час,
Ho la testa che mi esplode, smettila di far rumore
У меня голова раскалывается, прекрати шуметь.
Chiedi come mai non mi addormento la sera
Спроси, почему я не сплю по ночам,
Chiediti perché non hai sentito la sveglia
Спроси себя, почему ты не слышала будильник.
Non ho chiuso gli occhi manco un'ora
Я не сомкнул глаз ни на час,
Ho la testa che mi esplode, smettila di far rumore
У меня голова раскалывается, прекрати шуметь.





Writer(s): Covino Davide, Bussolari Nicola


Attention! Feel free to leave feedback.